Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Статус: Еще Искатель
Шрифт:

— Ну, не совсем моими… Но всё же… — И я принялся кратко пересказывать историю с пленниками: про невольничий рынок, про Фиора, про семерых людей, которых мы вытащили.

Дракс слушал молча, иногда кивая. Когда я закончил, он отставил бокал и произнёс:

— И ты хочешь, чтобы отец взял их к себе в услужение?

— Ну, если вкратце, то да. Совесть не позволит мне их просто бросить на произвол судьбы. Когда я уйду к оркам, им негде будет жить. Оставлю их одних — и они снова окажутся в неволе…

— Ну… Я, пожалуй, мог бы тебе помочь даже без отца. Но раз уж он на месте, пойдём спросим, не нужны ли ему слуги. Сколько их, семеро?

— Да… Но взрослых шестеро. Авантюристы-поселенцы. Желали развивать новый аванпост, но угодили в шторм судьбы. И один ребёнок.

— Хм… Любопытно. Ну, идём, пока не слишком поздно и отец не лёг спать.

Кабинет Дистура Омараза оказался просторной комнатой на втором этаже с высокими окнами, выходящими на ночной Аматир. Мебель явно новая, стол пустой: не успели завалить бумагами. Ну, новая резиденция, так что я не удивлён. Разве что на стену повесили уже огромную карту и герб Южного Предела.

Сам правитель сидел в кресле у камина, курил длинную трубку и смотрел на огни города. Дракс вошёл первым, рассказал, кто в гостях и почему я прошу о встрече.

Дистур позволил войти и, увидев меня, кивнул на кресло напротив.

— Садись, Алекс. Дракс, принеси вина и мяса.

— Но отец… Перед сном… — попытался было что-то напомнить ему сын.

— Очень полезно слушать приказы своего отца и правителя. Неси давай… Я всё равно спать не планировал. Должны отчёты с Южного Предела привезти…

Дракс поклонился и отправился на кухню. Мы же с Дистуром обменялись рукопожатиями, я справился о его здоровье, ответил на пару ничего не значащих вопросов и под бокал вина, не смея отказать Дистуру, принялся пересказывать сегодняшнее приключение. Дракс, когда всё принёс, тихонько присел рядом и стал рассматривать карту империи.

Дистур слушал внимательно, не перебивая, выпуская колечки дыма под потолок. Когда я закончил, он затушил трубку и произнёс:

— Ты предлагаешь мне взять к себе семерых людей, которых ты спас от Фиора, обеспечить их жильём, едой и защитой, обучить языку и обычаям, а после твоего отъезда сделать так, чтобы они не пропали?

— В общем, да, — кивнул я. — Я готов оплатить расходы. Скажи сумму, найду.

Дистур усмехнулся и вытряхнул трубку.

— Ты забавный, Алекс… Думаешь, мне нужны твои деньги? После твоей победы на турнире, после того как ты спас моего сына в Дыре и сам император возвёл тебя в свои любимчики, а я получил соответствующую порцию славы, влияния и внимания к Южному Пределу со стороны старых, но богатых и влиятельных родов столицы, думаешь, я нуждаюсь в паре сотен талантов?

— То есть вы согласны?

— Ну конечно, — улыбнулся он и плавно провёл рукой с трубкой: — Семь человек — это не обуза. Пусть работают в резиденции здесь, в Аматире. Тут никогда не хватает рук. Да и получить парочку должников, которые не испытывают любви к окружающим их снобам, дорогого стоит. Тем более что это будет очередной щелчок по носу Фиору, а у меня с ним уже чуть ли не в открытую идёт война… — задумчиво почесал он бороду и положил трубку.

— А? Я чего-то не знаю? — удивился я.

— Они пронюхали про мой интерес и запрос императору дать возможность навести порядок на их землях. Ну и заявились этим утром с делегацией, претензии какие-то предъявляли. Кретины… На публику играли, строили из себя жертв.

— Пусть претензии себе в жерло засунут, углежоропоклонники треклятые. Если бы не император, то, что произошло сегодня на площади, стало бы нормой для города. Они бы вылетели отсюда, как пробки бутылочные, либо сдохли.

— Ну, ты перегнул палку, как по мне. Император наверняка зубами скрипит от твоей самодеятельности, — поправил ногу, закинутую на колено, Дистур и, потянувшись, прикрыл рукой форточку.

— Меня спровоцировали, — отмахнулся я.

— Поверь мне: императора, которому теперь будут полоскать мозг фиорцы, это меньше всего интересует. Культ Фиора — гнездо шершней. Если хочешь его вырезать, желательно дать им успокоиться и собраться в одном месте, чтобы накрыть всех скопом. А ты это гнездо пинаешь через день… Хотя, знаешь, — усмехнулся он, — я бы на твоём месте поступил бы точно так же.

— Спасибо, Дистур. Спасибо, ваше величество.

— Не благодари. — Он снова взял трубку, но не зажёг. — Это в моих интересах. Если Дракс… — кивнул он в сторону сына, — станет твоим соседом, будет куда проще вести торговлю, если среди его подчинённых будут обученные двум языкам люди.

— Как всегда, Дистур Омараз думает на несколько шагов вперёд…

— И очень хорошо, что ты это понимаешь, — кивнул Дистур. — Некоторые, получив силу, вместе с ней приобретают слепоту, которая приводит их к печальному исходу… — Он отпил вина и продолжил: — Приводи своих людей завтра утром. Управляющий их оформит, пообщается с ними, найдёт учителя языка… Хотя не знаю, есть ли в столице хоть кто-то, кроме вас, кто говорит на нашем и вашем.

— Так вы это… Графа наймите. Он по профессии в системе Наставник, — подсказал я им выход.

И отец, и сын вытянули морды от удивления.

— Наставник? Я думал, он у тебя дипломат… — захлопал глазами Дистур.

— А я думал, что счетовод… — заявил Дракс.

— Он ещё и маг боевой… — добавил я.

— Интересный кадр… — задумчиво произнёс Дракс.

— Кстати, учись, как работать с кадрами. Половина твоих так называемых друзей — конченые, — не стесняясь в выражениях, припечатал Дистур.

— Да, знаю. Ты поэтому и запретил им появляться рядом со мной…

Мы ещё выпили по бокалу вина, обсудили последние новости из столицы, и я ушёл. Миссия была практически выполнена, а душа моя пела, Эфир кипел, луна освещала утонувшие в вечернем сумраке улицы, ведя домой.

В резиденции люди уже помылись и переоделись в чистое. Маша и Граф нашли для них одежду из общих запасов: простые рубахи и штаны. Не новые, но целые.

— Всё улажено, — объявил я входя. — Завтра утром идём к правителю Южного Предела. Он берёт вас на работу в свою резиденцию. Жильё, еда, защита, зарплата. Никто вас больше не тронет.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9