Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свадебный переполох
Шрифт:

– Вы решили подразнить меня?

– Это чили, – заметила Джози, не испытывая никакого желания дразнить его. – Почему вы сразу не сказали, что вы хозяин кемпинга?

– Это имеет какое-то значение?

Гидеон произнес это довольно небрежно, но в его темных глазах блеснул вызов.

– Имеет, поскольку ваш управляющий не может попросить вас освободить номер, хотя он забронирован и оплачен.

– Ни один из моих менеджеров не выпроводит за порог больного гостя. А вы, как я понимаю, женщина без предрассудков.

– Вы правы. Но мы оба знаем, что вы гостем не являетесь. Так что наслаждайтесь-ка лучше вашим чили, пока это возможно.

– Похоже на угрозу.

– Это не угроза, а предложение. Я вызову санитарный вертолет, и он заберет вас завтра утром. Вам остается только решить, куда он должен вас доставить.

– У санитарного вертолета только один пункт назначения, – заметил Гидеон. – Это вам не такси.

– Верно. И это должно послужить еще одним стимулом для выздоровления. В местных больницах, как правило, не очень разнообразное меню.

«Он успешен, богат. Больница не страшна для него», – говорила она себе, стараясь не вспоминать, как зачахла ее мать в этих белых стенах. Гидеона Макграта положат в отдельную палату, и все у него будет самое лучшее… Возможно… Если в местной больнице найдется отдельная палата.

– Кстати, я позвонила вашей секретарше, – сообщила Джози.

– И что она сказала?

– Не могу передать слово в слово… Вы когда-нибудь слышали о Серафине Марч?

– Марч? Это фамилия Кары. Ее родственница?

– Тетя. Ее называют королевой свадеб. Она написала книгу «Идеальная свадьба» – можно сказать, руководство для дизайнеров.

– Насколько я понимаю, вы это не просто так рассказываете.

– Можете расслабиться, Гидеон. Дело оказалось совсем не в том, что ваши менеджеры пытались в обход вас получить выгодный заказ. Просто как-то раз Серафина зашла в офис к своей племяннице и увидела буклет с фотографиями этих мест. Дикая природа, вдалеке от известных туристических маршрутов – как раз то, что ей было нужно.

– Почему в таком случае ей не отказали?

– Очевидно, слово «нет» ей не знакомо. В общем, Кара решила взять вину на себя. Упасть на шпагу, так сказать. Если, конечно, это поможет.

– Только потому, что она знает о своей незаменимости.

Джози, промолчав, отпила глоток воды, а потом подняла стакан над головой и, перевернув его, предоставила холодной влаге стекать по ее лицу, шее, груди.

– Налить воды? – предложила она Гидеону.

– Воды? Э-э… нет…

Она опустила глаза, потом снова посмотрела на него.

– Ну уж нет, – рассмеялась девушка. – Не стоит даже думать об этом. Тем более сегодня.

– Тогда передайте мне чили, – попросил Гидеон. – Кстати, мое плечо в вашем распоряжении.

Это было замечательное плечо. Достаточно широкое, чтобы можно было облегчить на нем свое сердце. Но конечно, она не собиралась этого делать.

– Вы мне его уже предлагали, – напомнила Джози. – Но если бы я действительно могла им распоряжаться, я отправила бы его отсюда – вместе с вами – со скоростью ракеты.

Гидеон улыбнулся, уплетая за обе щеки первую за два дня достойную пищу. Джози была крепким орешком, и в другом месте ему было бы нелегко спорить с ней. Но чтобы сдвинуть его отсюда, мисс Фаулер потребуется не только острый язычок. Это его земля, и он заплатил здесь за все.

Джози налила еще воды и, не дожидаясь приглашения, опустилась в шезлонг.

– А есть вы не будете? – спросил он, покосившись на нее.

Единственным ее ответом было ленивое движение руки, которое могло означать, что еда потребует от нее слишком больших усилий. Скорее всего, так оно и было. Сейчас, когда глаза девушки наконец закрылись, маска «У меня все под контролем» соскользнула с ее лица.

Гидеону не раз приходилось видеть подобное. Гости прибывали сюда возбужденные, полные энтузиазма, и все это продолжалось час или два, но в конце концов долгая дорога и жара брали свое. Это случалось и с ним…

– Я могу вам помочь, – предложил он.

– Не сомневаюсь, но не надо. – Джози подавила зевок. – Лучше ешьте чили и злорадствуйте.

Ну, разве что немного. Он мог бы сделать ее жизнь вообще невыносимой, поставив под угрозу все мероприятие. Впрочем, на «Селебрити» это все равно не отразится. Фотографии продемонстрируют улыбающихся новобрачных, празднующих свадьбу на фоне умопомрачительных видов дикой природы, даже если это придется сделать с помощью фотошопа.

К тому же очень приятно иметь под рукой человека, который делает все, чтобы поддержать хорошее настроение Гидеона.

Интересно, она и в самом деле не хочет есть? Он наклонился и приподнял крышку на тарелке. Паровая рыба. Наверняка отменно приготовленная, с красиво нарезанными овощами, но все равно не слишком аппетитная. Очевидно, Джози пришлось пожертвовать собственными кулинарными предпочтениями, чтобы он получил то, что хотел.

– Я не буду злорадствовать, – пообещал Гидеон.

– Конечно, будете, – пробормотала она, не открывая глаз. – Вы же терпеть не можете свадьбы. Если бы вы могли взмахнуть волшебной палочкой и заставить меня, Кристал, Тэла и всех остальных исчезнуть с лица земли, вы сделали бы это не задумываясь.

– Какая оплошность! Я забыл свою палочку в другом саквояже.

Ее губы растянулись в улыбке.

– Жаль. А то я предложила бы другой вариант. Например, построить еще пару домиков. Это сразу решило бы наши проблемы.

– Пару? Я думал, вам не хватает только одного.

Она приподняла голову, глядя на него из-под накрашенных ресниц. Оценивая. Решая, можно ли ему доверять.

– Не надо бороться с собой, Джози. Я же вижу, что вы хотите попросить о помощи.

– Вы мой враг, – буркнула она. Потом, решив, что хуже уже не будет, вздохнула. – Теперь еще проблема с подружкой невесты.

Поделиться:
Популярные книги

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7