Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Интрига разрешилась сама собой. Едва Александр поднялся на борт, как Лизи потрясенно прошептала:

— Он обменял свой перстень — тот, с большим рубином — на винтовку! Он же стоит не меньше пятисот фунтов!..

— Не говоря уже о том, что, по всей видимости, является фамильной драгоценностью, — подхватил Меркатор, впечатленный широким жестом спутника.

Тем временем Александр приблизился к друзьям. Он имел довольный вид человека, разрешившего долгие сомнения. Винтовку юный аристократ держал нежно и вместе с тем уверенно.

— Какова?! — с гордостью произнес он, любуясь оружием. — Это легендарный «Шарпс» пятидесятого калибра. Американцы называют его «Биг Фифти». Лучшего оружия для крупной цели не сыскать. Одной пули достаточно, чтобы свалить бизона. Вербек хвастал, что убил из нее слона с дистанции в шестьсот ярдов. И я ему верю!

— Отличное оружие, — одобрил Меркатор. — А как много патронов к нему вам удалось раздобыть?

Александр достал из кармана походной куртки коробку.

— Вот тут пять дюжин и несколько десятков в патронной ленте на ремне. — Он приподнял полы куртки, демонстрируя обновку.

— Так мало? — Меркатор разочарованно скривился. — Да эта штука станет бесполезной после первой охоты. Поразительно, как легко вы дали себя облапошить!

Он был прав. В Лондоне к каждому карабину Ричард купил тысячу патронов. Для многомесячного путешествия по дикой стране требовалось огромное количество зарядов. Но Александр лишь улыбнулся в ответ.

— Хватит надолго, не волнуйтесь, — успокоил он. — Я буду беречь патроны и не стану палить для забавы.

— Как угодно, — пожал плечами Меркатор. — Ну что, все в сборе? Командуйте отплытие, Рик!

По сигналу Ричарда капитан Свенсон дал протяжный гудок, и «Цапля» отчалила.

На пароходе путешественникам предстояло провести два или три дня и доплыть до водопадов Ливингстона. Оттуда лежал пеший путь примерно в двести миль вдоль берега Конго. Следующий пригодный для навигации участок был гораздо длиннее и оканчивался у Стэнливиля. Там, у деревеньки, основанной великим путешественником и названной им в свою честь, экспедиция окончательно сходила на берег, и дальнейший путь к Лунным Горам лежал через непроходимые джунгли экваториальной Африки, лишь под конец переходившие в саванну.

Несмотря на преклонный возраст, пароходик бодро шел вверх по реке. Капитан держался правого берега, избегая стремнины, где течение было намного сильнее. То и дело на берегу попадались небольшие пристани. По словам шведа, это были временные фактории охотников за слоновой костью. Только за первый день пути пароход миновал пять или шесть таких станций.

Путешественники большей частью бездельничали, проводя время на палубе и по очереди разглядывая в бинокль Меркатора диковинную тропическую растительность и живность.

Прямо на их глазах стада бегемотов безмятежно принимали дневные ванны. Лопасти парохода едва не касались их медлительных сонных туш, но речные гиганты даже не поворачивали голов. Их широкие спины, словно гряда островов, служили пристанищем множеству храбрых пичуг. Группа саблерогих антилоп, вышедших к водопою, проводила судно настороженными взглядами. Многочисленные представители обезьяньего племени, перемещаясь в кронах прибрежных деревьев, оглашали джунгли истошными криками. А внизу, на болотистом берегу, почти неразличимые в окружающей грязи, караулили свои жертвы крокодилы. Они-то и стали причиной первого серьезного происшествия с того момента, как путешественники покинули Матади.

Это случилось на третий день путешествия. «Цапля» приближалась к водопадам Ливингстона. Буквально за следующим поворотом реки должны были показаться первые пороги. Негры, до сей поры довольно безучастные ко всему происходящему на борту и за бортом, вдруг начали волноваться. Они столпились у левого борта и зашумели, наперебой тыкая пальцами в прибрежные заросли, как будто смогли разглядеть там старого знакомца.

Странное поведение носильщиков привлекло внимание Лизи. Девушка в сопровождении неотлучного Томбы — так звали чернокожего гиганта, спасенного в Матади, — подошла к галдящим бабуру. В ее лексиконе уже было два или три десятка слов на суахили, но их не хватило, чтобы понять причину беспокойства негров. Пришлось звать Меркатора.

Журналист курил сигару на носу парохода и с неохотой покинул облюбованное местечко. Общаться с чернокожими он предпочитал через Томбу, который отличался от остальных не только громадным ростом и более светлой кожей, присущей жителям северной Африки, но и гораздо большей сообразительностью. Обменявшись с гигантом несколькими фразами, Меркатор кивнул и повернулся к Лизи.

— Все понятно. Наши носильщики завидели родные места. Здесь неподалеку в джунглях находится их селение. — Журналист задумался и добавил: — Вернее, было их селение. Наверняка от него остались одни головешки. Но бедолаги верят, что оно никуда не делось… Проклятье, это может стать проблемой!

Не успел он этого сказать, как один из особенно рьяных крикунов решился на активные действия. На глазах у изумленных англичан он перелез через деревянные перильца парохода и, крикнув на прощанье что-то вроде «Огэ! Огэ!», бросился в реку.

Быстро работая худыми длинными руками, чернокожий поплыл в сторону берега. Остальные бабуру разразились возбужденными криками. Но среди ликующих возгласов раздались и несколько встревоженных. Причина волнения соплеменников беглеца вскоре стала ясна. Пять или шесть крупных крокодилов, гревшихся на солнышке у самой воды, увидали плывущего прямо на них бабуру. Дружно, словно члены сыгранной команды, пятнадцатифутовые чудовища устремились к реке. Лизи завороженно наблюдала, как их массивные и вместе с тем изящные тела одно за другим соскользнули в воду. Вскоре над поверхностью реки показались бугристые ноздри и неожиданно маленькие для таких крупных животных глаза. Уверенно и быстро двигаясь навстречу чернокожему, хорошо замаскированные налипшей на морды ряской, крокодилы приближались к намеченной жертве. Он бы ничего не заподозрил до последнего момента, если бы не громкий крик.

— Азо! Азо! — завопил стоящий рядом с Лизи бабуру, тыча пальцем в крокодилов.

На палубе будто ждали сигнала. Стоило раздаться первому крику, как десятки голосов огласили речные просторы испуганными воплями. Пловец остановился и вытянул шею, пытаясь разглядеть опасность. Видимо, это ему удалось, потому что негр испуганно замолотил руками по воде и тонко заверещал от ужаса.

— Крокодилы! — закричала и Лизи, от волнения подпрыгивая на месте. — Надо что-то делать, Меркатор! Отпугнуть! Выстрелить!

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка