Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джек резко повернулся и бросился прочь от ручья, едва не споткнувшись о мертвую коровцу. Он увидел, как снова падает голова Волка, как беспомощно хватают воздух его руки. Джек побежал к этим рукам, стараясь на бегу увернуться от обезумевших животных. Одно из них боднуло его в бок, Джек потерял равновесие и упал в воду, едва не захлебнувшись. Он поднялся, кашляя и отплевываясь, и испуганно похлопал себя по карману камзола… Бутылка была на месте.

— Эй, ты! Повернись и посмотри на меня!

Некогда, Морган. Извини, но лучше быть затоптанным стадом Волка, чем попасть тебе в лапы. Я…

Голубое свечение зависло над плечом Джека. Оно шипело и потрескивало (электрическая дуга?). Одна из коровец на берегу ручья упала замертво в поросшую тростником болотистую почву — несчастное животное дернулось и рухнуло, как будто у него в желудке взорвался динамит. Из тонкой ранки в виске заструилась темная горячая кровь. Джека стошнило. Комки полупереваренной пищи вперемешку с жидкой зловонной массой хлынули в траву перед ним, разлетаясь вокруг сотней маленьких брызг.

— Повернись и посмотри на меня!

Джек почувствовал всю СИЛУ и МОЩЬ этого окрика, словно невидимые руки вцепились в лицо, пытаясь повернуть его к Моргану.

Волк снова попытался подняться. Мокрые волосы прилипли к лицу. Он плевался, кашлял и, казалось, не совсем понимал, где он и что с ним.

— Волк! — позвал Джек, но оглушительный гром, потрясший ясное голубое небо, поглотил его крик.

Волк приподнялся. Потоки грязной воды стекали с его спины. Секунду спустя еще одна коровца прыгнула в воду прямо на него, едва не затоптав насмерть.

Он уйдет, в отчаянии думал Джек. Он уйдет, он должен уйти… Пусть он уйдет… Мама, пусть он уйдет отсюда!

Он бежал к Волку, захлебывающемуся и умирающему, почти затоптанному своими же коровцами.

— Джейсон! — крикнул Морган, и Джек понял, что тот не употребляет местный жаргон, а называет его собственное имя. Здесь, в Долинах, он больше не был Джеком, он был Джейсоном.

Но сын Королевы умер младенцем, умер, он…

Снова холодный шипящий электрический разряд, едва не опаливший Джеку волосы. Он поразил еще одну коровцу Волка, застрявшую на другом берегу.

— ПОВЕРНИСЬ И ПОСМОТРИ НА МЕНЯ, ЧЕРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ!

Странно, почему он не окунул это в воду? Тогда он убил бы сразу и меня, и Волка, и всех животных.

Потом к нему вернулись знания, полученные в пятом классе школы. Как только электричество попадает в воду, оно может пойти куда угодно… в том числе и обратно в источник тока.

Изумленное лицо Волка, время от времени появлявшееся из воды, выбило эти мысли из головы Джека. Волк был еще жив, но почти погребен под тушей коровцы, которая, хоть и не была ранена, упала от страха. Руки Волка двигались с умопомрачительной скоростью. Когда Джек пробежал оставшееся расстояние, одна из этих рук бессильно упала и закачалась на поверхности ручья, как водяная лилия.

Не останавливаясь, Джек выставил левое плечо и врезался в коровцу, как Джек Армстронг из детских спортивных рассказов. Если бы на месте этого уменьшенного экземпляра находилась настоящая корова, то Джеку вряд ли удалось бы сдвинуть ее с места. Но это животное было в два раза меньше коровы, и усилия Джека увенчались успехом. Получив толчок, коровца потеряла равновесие, завалилась на бок, не удержавшись на своих тонких ногах, и рухнула на берег. Джек схватил Волка за руки и со всей мочи потянул.

Волк поднялся с такой же легкостью, с какой можно перевернуть в воде ствол дерева. Его глаза сверкали из-за полуприкрытых век, вода вытекала изо рта, из носа, из ушей. Губы посинели.

Зигзагообразные молнии сверкали то справа, то слева от того места, где стояли Джек с Волком, похожие на пару пьяниц, пытающихся танцевать вальс в плавательном бассейне. На дальнем берегу еще одна коровца разлетелась в куски — ее голова сейчас как раз катилась к воде. Горячие языки пламени блуждали по болоту — зарослям камыша и тростника, перекидываясь на сухую траву у подножия холма.

— Волк! — закричал Джек. — Ради всего святого, Волк!

— О-у-у-у! — простонал Волк. — О-о-о-у-у-у-у!

Теперь Джек увидел Моргана, стоящего на другом берегу, — высокая тощая фигура в черном плаще. Капюшон скрывал его бледное, вампироподобное лицо. Джек успел удивиться тому, как поработало волшебство Долин в интересах его свирепого дяди. Здесь Морган больше не был отвратительной грузной краснолицей жабой — со злостью в сердце и коварством в голове. Здесь, в Долинах, он приобрел небывалую уверенность в себе; его лицо преобразилось — в нем появилась холодная мужская красота.

Морган взмахнул серебристым шестом, как сказочной волшебной палочкой, и еще одна голубая молния рассекла воздух.

— Смотрите на меня, ты и твой тупой друг! — крикнул Морган. Его тонкие губы, вытянувшиеся в торжествующей улыбке, обнажили кривые желтые зубы. Первое впечатление Джека о красоте Моргана разрушилось раз и навсегда.

Волк взвыл и дернулся в руках Джека. Он уставился на Моргана своими оранжевыми глазами, горящими от страха и ненависти.

— Ты дьявол! — кричал Волк. — Ты дьявол! Моя сестричка! Моя маленькая сестричка! Волк! Волк! Ты дьявол!

Джек вынул бутылку из кармана. Все равно остался лишь один глоток. Он не мог держать Волка одной рукой; он отпустил его, а Волк, похоже, был не в состоянии самостоятельно держаться на ногах. Не имеет значения. В любом случае он не может забрать его с собой в другой мир… или может?

— Ты дьявол! — не унимался Волк, стоя на коленях в воде. Он захлебывался в слезах; его мокрое лицо скользило по руке Джека.

Запах горящей травы.

Гром, молния.

В этот момент языки огня полыхнули так близко от Джека, что он едва успел отскочить в сторону, чтобы не превратиться в живой факел.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28