Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Телеграмма Берия
Шрифт:

Тем не менее, я тоже могу вспомнить о нескольких приятных эпизодах наших встреч с Валери. Она была блестящей, яркой и жизнерадостной личностью и также очень интересовалась разного рода культурными событиями и особенно она была влюблена во французскую культуру. Очень часто с глубокой горечью она сетовала на то, что не было возможности разделить с её мужем, Александром Вайсенбергом, удовольствие путешествий по Франции, посещение выставок в Париже и т. д. Её мужу, талантливому физику-ядерщику, власти не разрешали покидать пределы СССР по двум причинам: во-первых, он имел отношение к ядерным исследованиям, и во-вторых, по национальности он был евреем. Этих двух причин для советских властей было достаточно, чтобы запретить посещение западной страны.

Каждый раз, когда мы узнавали о её предстоящем визите в Париж, то устраивали обед, на который приглашали нескольких коллег, которые впоследствии стали её друзьями.

С присущей ей доброжелательностью, любовью к хорошей французской кухне и вину, она умела обсуждать самые серьёзные вопросы с юмором и мудростью. Даже сейчас я помню её весёлый смех и приятный, мелодичный акцент, она прекрасно говорила по-французски, которому её научила в детстве французская гувернантка мадам Филибер.

Намного позже, в середине девяностых годов, я имела возможность видеть Валери несколько раз в Париже. Обычно мы встречались в отеле на улице Кюжас в Латинском квартале, где они останавливались с Кифом Коулом, её вторым мужем. Я помню наши прогулки по Люксембургскому саду, она рассказывала мне о своей юности, как она участвовала в экспедициях и проникала в труднодоступные районы верхом на лошади. В наших беседах она касалась очень трудного послереволюционного периода и рассказывала мне, как её отец без каких-либо причин был посажен в тюрьму и как она благодаря своей смелости и дерзости добилась его освобождения. Без всяких постыдных компромиссов она добивалась успеха в достижении своих целей.

Однажды она объяснила нам, что когда ей нужно решить какую-либо серьёзную проблему в высшей администрации, она обращает больше внимания на то, как одета, и тратит больше времени на то, чтобы привести себя в порядок и быть в хорошей физической и психологической форме и добиться своего. Например, получить разрешение для студента для поездки за границу с тем, чтобы иметь возможность участвовать в работе научной конференции.

Такой была Валери, прекрасная женщина, полная отваги и готовности совершать нестандартные поступки, а также чудесный, незабываемый друг…

Клод Понсо Claude Ponsot

Французско-советское сотрудничество. В память о Валерии Троицкой

La cooperation et l’amitie franco-sovietiques. A la memoire de Valerie Troitskaya

B 1964 году по инициативе Валерии Троицкой, работавшей в Институте физики земли в Москве, и под руководством Рожэ Жандрена (Национальный Центр Научных Исследований, Франция CNRS) началось французско-советское сотрудничество.

Мы договорились об установке идентичного оборудования в двух магнитно-сопряжённых точках, одна из которых была расположена на острове Кергелен в Индийском океане, а другая — в посёлке Согра в Архангельской области.

Первые измерения на острове Кергелен были проведены Рожэ Жандреном и двумя инженерами из CNRS. Валерия Троицкая взяла на себя организационные вопросы и проведение измерений в СССР.

В связи с возникшими административными проблемами первые измерения были проведены не в Согре, расположенной в районе, закрытом для иностранцев, а в геофизической обсерватории Борок (Ярославская область).

Три инженера, приехавшие в Борок из Франции, с помощью советских инженеров и техников установили оборудование и участвовали в обработке полученных данных. Расчёты были проведены группой Валерии Троицкой.

Наша фотография была сделана в геофизической обсерватории Борок и опубликована в журнале «Советский Союз» № 5, 1964, что было удивительно в годы холодной войны.

Все были восхищены тем, как Валерия говорила на французском языке, её научной эрудицией и незаурядными организационными и коммуникационными способностями.

Измерения, проведенные в Борке, позволили нам испытать наше оборудование в трудных условиях, потому что зима была действительно очень суровой, и, наконец, начать французско-советское сотрудничество.

Помимо научных аспектов жизнь в Борке предоставила нам возможность получить представление о великолепной русской природе в зимнее время года. Валерия была очень гостеприимна и заботилась о том, чтобы сделать нашу жизнь в Борке приятной во всех отношениях и даже пыталась улучшить наше питание, которое обычно сводилось к каше, киселю, картошке и рыбе, пойманной в Рыбинском водохранилище.

Летом 1964 года Валерия, проявив незаурядные дипломатические способности, добилась того, что наше оборудование было перевезено в Сотру, где учёные смогли принять участие в обработке и интерпретации данных. Началось научное сотрудничество, которое продолжалось в течение многих лет.

Эта смелая инициатива позволила проводить совместные работы, которые поддерживались в научных кругах обеих стран, а впоследствии и мировым научным сообществом.

Ещё более важным явилось то, что это рискованное предприятие позволило учёным из разных стран, принадлежащим к разным культурам, узнать, оценить друг друга и создать дружеские отношения.

Мне бы хотелось перечислить некоторые встречи российской и французской групп. Конечно, невозможно перечислить все, но я вспоминаю, что зимой 1965 года два советских инженера провели два месяца на острове Кергелен. Это послужило предметом для статьи в газете «Монд», опубликованной 26 декабря 1965 года под названием «Два советских геофизика прибыли на остров Кергелен».

В марте 1968 года наше оборудование было установлено в Палово, маленькой деревушке, затерянной в лесу в 20 километрах от посёлка Согра, где магнитные помехи были минимальны. Эта работа объединила советских и французских инженеров, и Валерия принимала в ней непосредственное участие. В группе царила праздничная атмосфера, чему немало способствовало позитивное настроение Валерии.

Геофизические данные, зарегистрированные одновременно на Кергелене и в Согре, анализировались преимущественно во Франции.

Для этого Валерия приезжала в Париж, сопровождаемая несколькими коллегами из Института физики земли. В то время это было большой редкостью, когда советским учёным разрешали выезжать за границу.

Во время своего первого визита Валерия останавливалась в гостинице «Бонапарт» в центре Латинского квартала. Во время этого «глотка свободы» она наслаждалась «атмосферой Парижа» и особенно библиотеками и разными магазинчиками, расположенными в Латинском квартале. Она покупала вещи для себя, но также делала многочисленные покупки для своих друзей и сотрудников. В первую очередь она старалась купить лекарства, недоступные в Советском Союзе.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Переписка Бориса Пастернака

Пастернак Борис Леонидович
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Переписка Бориса Пастернака

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX