Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наконец сестра впустила меня в медпункт — посидеть с Остином, пока она позвонит его родителям. В комнате пахло спиртом и кровью. Ноги Остина были теперь перевязаны бинтами того же цвета, что и его «аэропеды». Сломанную лодыжку заключили в шину. Я всё ещё держал в руках его кроссовки. Положил их на стул рядом с Остином.

— Спасибо за помощь, Джаред, — сказал Остин. В глазах его ещё не высохли слёзы. Я улыбнулся. Впервые с начала учебного года он назвал меня Джаредом.

— Не стоит, — сказал я. — Мне очень жаль, что с тобой случилось такое несчастье.

Он сглотнул.

— Кажется, я вёл себя с тобой как последняя сволочь, — проговорил он.

— Да, — признал я, — но забудь об этом.

— Наверно, это потому, что во мне очень силён соревновательный дух, понимаешь? Отец говорит, что в этом нет ничего плохого. Н-не знаю... Думаю, за все эти годы ты единственный, кто почти догнал меня по скорости. И мне стало страшно. То есть, у меня было такое чувство, что если есть человек, которому осталось вот совсем чуть-чуть — и он меня побьёт, то я тогда недостаточно хорош для Олимпийских игр.

Он смотрел на меня, а я молчал и слушал.

— Думаю... думаю, мы могли бы стать по-настоящему хорошими друзьями, — продолжал он, — если бы я дал тебе шанс.

Я кивнул, а Остин уставился на свои забинтованные ноги. В его глазах снова стали собираться слёзы, а лицо покраснело.

— Не видать мне теперь Олимпийских игр, верно?

Слёзы скатились с его щёк и капнули прямо на бинты. Я сидел с Остином, пока не пришла его мать и не забрала сына в больницу.

* * *

Новость разлетелась по школе со скоростью света, и к тому времени, когда я вошёл в класс, все жужжали о происшествии с Остином. Народу не понадобилось много времени, чтобы понять: это не просто несчастный случай. Я был настолько выбит из колеи, что и думать забыл о Тайсоне. Я погрузился в полную прострацию и до самого ланча так и не сообразил, что теперь я главный подозреваемый.

* * *

Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ! — кричал я в лицо мистеру Грину. Я никогда прежде не кричал на учителей, но сейчас не владел собой. Шёл шестой урок, сразу же после ланча; Грин вызвал меня в свой кабинет и обвинил в том, что это я подложил те камни, о которые Остин располосовал себе ноги.

— Я тебе не верю! — отчеканил он, стоя перед своим столом.

— Клянусь, я этого не делал!

— Ах значит, ты чисто случайно оказался рядом, когда произошло несчастье?

— Совершенно верно!

— И чисто случайно ты затеял накануне жестокую драку с Остином?

— Да какую там жестокую!

— И ты, я полагаю, станешь уверять меня, что ваш клуб не имеет ни малейшего отношения ни к велосипеду Веры, ни к трубе Дэвида, ни к аквариуму Дрю?

— Не имеет!

— Брось, Джаред! — Он впечатал кулак в стол. Мистер Грин был до того уверен в своей правоте, что мне стало страшно. — Это заняло некоторое время, но я выяснил, кто состоит в вашем клубе. И знаешь, что я тебе скажу? Каждый из его членов имел зуб на тех людей, что стали жертвами этого... этого террора!

— Это верно, — подтвердил я, — нас подставили!

— Подставили? Кто подставил?

— Тайсон Макгоу!

Вот к этому Грин был явно не готов. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать услышанное, и наконец он проговорил:

— Если ты надеешься переложить вину на Тайсона...

— Но это правда!

— Тайсон никогда бы такого не сделал, я знаю это совершенно точно.

— У нас есть свидетель, — настаивал я.

— Кто?

— Ральфи Шерман. Он видел, как Тайсон взрывал аквариум!

— Ах вот как? — отозвался Грин. — Ральфи Шерман, значит? Да он утверждает, что его мама как-то родила щенков. Ты ожидаешь, что я поверю хоть одному слову Ральфи Шермана?

— Но это правда! Почему бы вам не вызвать сюда Тайсона и не обвинить его, как вы обвиняете меня?

— Потому что, — сказал Грин с отвратительным сарказмом в голосе, — Тайсон вообще не пришёл сегодня на занятия, Джаред. Я слышал, что вчера на него набросился некий мальчик, избил и выгнал из школы, во всё горло крича «Тайсон писается в постель». Не знаешь, случаем, кто был этот мальчик, а, Джаред? — Он смотрел на меня так, будто я был каким-то преступником. — Очень много людей потратили годы на то, чтобы Тайсон смог преодолеть последствия своего обездоленного детства, а тут являешься ты, и все наши усилия, возможно, коту под хвост!

Грин ещё какое-то время буравил меня гневным взглядом, а затем сел в своё кресло, вытащил из кармана рубашки ручку с золотым пером и принялся писать.

— Вот записка к учителю — разрешение покинуть урок. Я также даю тебе список классных комнат, в которых ты в течение седьмого урока сможешь найти всех членов Теневого клуба. Ты должен привести их сюда, в мой кабинет, чтобы мы могли окончательно во всём разобраться. — Он вручил мне записку, как раз когда прозвенел звонок на седьмой урок. — А завтра я переговорю со всеми вашими родителями.

Я повернулся, чтобы уйти.

— У тебя десять минут. Я буду ждать вас всех здесь. Не явитесь — вам же будет хуже.

— Не волнуйтесь, — сказал я. — Можете мне доверять.

— Неужели могу?

— Конечно.

* * *

Десять минут спустя весь Теневой клуб как сквозь землю провалился. Грин, должно быть, обыскал всю школу, но никого не нашёл.

Значит, нам объявили войну. А поскольку мы были безоговорочно настроены на то, чтобы доказать свою невиновность, то и действовать решили как на войне. Как только я вытащил остальных членов Клуба с уроков, мы разделились, тайно выскользнули из школы и через двадцать минут встретились в Стоунхендже.

Грину, похоже, было известно чертовски многое, и если он знает, где находится Стоунхендж, мы пропали. Так что оставалось надеяться, что место наших сходок пока остаётся для него тайной.

Хотя было холодно и ветрено и небо заволокли густые тучи, руки у меня больше не мёрзли; их жгло огнём гнева. Гнева на Тайсона Макгоу. Пусть это станет моим первым и последним деянием на посту президента Теневого клуба, но я заставлю Тайсона поплатиться за то, что он сделал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель