Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тигровая акула
Шрифт:

Пока добираюсь до работы, я придумываю сотню оправданий относительно того, почему мне не нужно находиться сейчас в своем кабинете. Я подхватываю стопку документов, упакованных в конверты, и спускаюсь в почтовую комнату в подвале. Все это нелепо, потому что даже помощники не ходят в почтовую комнату, это делают стажеры. Как только я заканчиваю ловить на себе веселый взгляд от парня, который там работает, я выхожу на улицу и беру кофе для себя и Евы, а потом... ничего. Оказывается, не так уж и много дел, которыми я могу заняться за пределами кабинета. Я вздыхаю и медленно тащусь назад к "Мэйфейр Хаус", сжимая в руках два картонных стаканчика.

Я поднимаюсь в лифте обратно в офис и готова поклясться, что могу слышать собственное сердцебиение, которое наращивает ритм с количеством этажей, пересекаемых кабиной лифта. Моя голова опущена вниз, когда я пробираюсь через офис, игнорируя всех. Прекрасно, моя боязнь столкнуться с Лэндоном теперь распространяется на каждого в здании.

Я ставлю стакан с кофе перед Евой на стол. Она смотрит на него несколько секунд, прежде чем поднять на меня взгляд.

– Я как раз только что думала о том, где ты можешь быть, - она встала и направилась за мной в кабинет, закрыв дверь за собой.

Я падаю в кресло и беру в руки документ, над которым работала вчера.

Она опускает передо мной конверт, и, кажется, там что-то тяжелое.

– Какой-то парень принес это для тебя, - говорит она. Я открываю конверт и нахожу ключи от своей машины с запиской. В ней говорится, что мою машину оставили на парковочном месте мистера Бэнкса. У него есть собственное место? Я прячу записку и ключи в выдвижной ящик.

– Итак...
– начинает Ева, позволяя словам зависнуть в воздухе.

Я смотрю на нее и вижу, что она приподнимает бровь.

– Что "итак"?

Она обходит вокруг и присаживается на край стола, уставившись на меня.

– Лэндон. Женат, - она делает глоток кофе, болтая ногами, как ребенок.

Я перемещаю взгляд на экран компьютера, смотрю на него и ничего не вижу.

– Ага. Я слышала.

– И тебя это не волнует?

Я перевожу взгляд на нее и прищуриваюсь.

Почему меня это должно волновать?

– Пожалуйста, - фыркает она.
– Я знаю, что у тебя что-то к нему есть, возможно, с ним. Я еще не выяснила.
– Я выдыхаю воздух, который задержала.

– Он - мой босс, - категорично отвечаю я.
– Ничего между нами нет.

Она перекидывает свои длинные рыжие волосы через плечо и фыркает.

– Ты все еще смотришь на него так, будто хочешь трахнуть, - ее взгляд скользит по моему лицу.
– Не смущайся. Проклятье, мы все смотрим на него так. Но только тебе он отвечает тем же, - ее губы растягиваются усмешке, и она выгибает бровь.

Я поворачиваюсь к экрану, разворачиваясь так, чтобы повернуться к ней спиной.

– Мне нужно распечатать данные за прошлую неделю для счета МакГвайра, - говорю я, игнорируя ее.

Она коротко смеется. Боковым зрением я вижу, как она соскакивает со стола.

– Конечно, босс, - отвечает Ева с ноткой веселья в голосе.

– О, и ты можешь отправить это Сьюзан?
– я достаю из сумочки ключ от «Мазерати» и передаю ей. Она смотрит на ключ с недоверием во взгляде, но ничего не говорит. Она учится.

Оставшуюся часть дня я провожу за работой, но я буквально на грани, и я на самом деле не знаю почему. В пять тридцать я решаю, что с меня достаточно. Обычно я не ухожу раньше семи, но, с тех пор как Лэндон вошел в мою жизнь, я заметила, что позволяю себе больше, чем должна. Конечно, согласно контракту, мой рабочий день длится до пяти вечера, но вы никогда не получите хоть что-то в этой жизни, если не будете перерабатывать. Как видите, я хочу заполучить весь этот гребанный мир, значит, и работать мне нужно больше.

Только я успела забросить телефон и планшет в сумку, как кто-то постучал в дверь.

– Войдите!
– прокричала я. Я ожидала, что войдет Ева, так как она делает это каждый день, прежде чем уйти, но как только я поднимаю взгляд, понимаю, что это не Ева.

В дверном проеме стоит Лэндон, впервые выглядя неуверенно, с тех пор как я с ним знакома.

– Ты в порядке?
– спрашиваю я.

Он хмурится и закрывает за собой дверь, прежде чем подойти ко мне и остановиться очень близко, пожалуй, даже слишком близко. Я тут же делаю шаг назад и наклоняю голову в бок, устремив на него вопросительный взгляд.

– Прости, - произносит он. Он выглядит... рассерженным, но также кажется, словно Бэнкс ведет внутреннюю борьбу с собой.

– За что?
– спрашиваю я.

Он запускает руку в волосы и выдыхает.

– Ты знаешь за что. Моя жена.
– Это слово - жена - внезапно звучит оскорбительно громко.

Произнесенное им «жена» делает его в моих глазах еще более отвратительным, но на самом деле это хорошо. Я даже не знаю, кем мы являемся друг для друга, границы настолько размыты, что от них осталось лишь блеклое пятно. Увидев ту статью, я поняла, что где-то во время всего произошедшего между нами я перестала ненавидеть Лэндона. Это себя я сейчас ненавижу. Я чувствую себя странно связанной с ним, зависимой, и мы оба знаем, что наша связь в этом клубе вышла за рамки секса. Иначе он бы не стал извиняться. Мы поддерживаем эту странную связь за закрытой дверью комнаты номер 12, и если бы внешнего мира не существовало, тогда все было бы идеально. Но он существует, и в нем - у него есть жена.

Это та точка, где я должна сказать ему, что заканчиваю со всем этим. Бог Свидетель, я говорила это достаточное количество раз прежде, но мой упрямый мозг это отрицал. Чтобы уйти сейчас, нужно признать, что все стало большим, чем должно было быть. Уйти теперь будет означать, что его жена стала проблемой, в то время как по факту она ею не является, или, по крайней мере, она не должна быть таковой. Так что я надеваю маску равнодушия, которую носила годами.

– Меня это не волнует, - говорю я.

– Не волнует?
– спрашивает он.

Вздохнув, я поднимаю на него взгляд.

– Ты - мой босс. То, что ты делаешь, - твое личное дело, - я стараюсь обойти его, но он преграждает мне путь. Наши взгляды встречаются, и его обычно спокойная манера поведения, соответствующая властному характеру, которая подходит ему как идеально подогнанный пиджак, изменилась, превращаясь в нечто большее. Я испытываю порыв отстраниться от него, но я заставляю себя стоять на месте. Его рука поднимается, прижимаясь к задней части моей шеи и заставляя меня посмотреть на него.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Реванш

СветочкаN
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Реванш

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Дерзкие побеги

Нестерова Дарья Владимировна
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Дерзкие побеги

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10