Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедии. Сонеты

Шекспир Уильям

Шрифт:
Появитесь!

Первая ведьма

Сердце честолюбца раньтеИ во тьму обратно каньте!

Появляются призраки: восемь королей {79} , в руке у последнего зеркало; за ними – Банко.

Макбет

Ты чересчур похож на призрак Банко.Сгинь! Твой венец мне жжет глаза. И ты,Второй, в венце таком же, как и первый.И третий также… Мерзостные ведьмы!Зачем вы мне явили их? Четвертый!Иль цепь их только Судный день прервет?Еще один! Седьмой! С меня довольно!..Но вот восьмой. Он с зеркалом, в которомЯ вижу длинный ряд других. ИныеСо скипетром тройным, с двойной державой.О вид ужасный! Призраки не лгут.Не зря же Банко, весь в крови, с улыбкойГлядит на них, как на своих потомков.Не так ли?

79

«Восемь королей». – Имеются в виду восемь шотландских королей из дома Стюартов, правивших с конца XIV до начала XVII в.

Первая ведьма

Так. Но разве этоСпособно устрашить Макбета?В круг, сестры! Мастерством своимМы дух его возвеселим.Заставлю воздух я для васЗапеть, а вы пуститесь в пляс,Чтоб за неласковый приемНас не корил король потом.

Музыка.

Ведьмы пляшут, затем исчезают.

Макбет

Куда пропали ведьмы? – Да пребудетВ календарях проклятым этот день!Эй, люди!

Входит Ленокс.

Ленокс

Что угодно государю?

Макбет

Ты не видал вещуний?

Ленокс

Нет, не видел.

Макбет

У входа с ними не столкнулся?

Ленокс

Нет.

Макбет

Чума, наполни воздух, их унесший!Ад, стань уделом тех, кто верит им!Я слышал стук копыт. Кто это ехал?

Ленокс

То прискакали к вам гонцы с известьем,Что в Англию бежал Макдуф.

Макбет

Бежал?

Ленокс

Да, государь.

Макбет (в сторону)

Ты упредило, время,Мой страшный план. Должно идти свершеньеПлечом к плечу с решимостью летучей,Иначе ускользнет она. ОтнынеПусть будет первенец моей душиИ первенцем руки. А для начала,Чтоб делом мысль венчать без промедленья,Я завладею Файфом и нагрянуК Макдуфу в замок, где предам мечуЕго жену, детей, родню и челядь.Но хвастаются лишь глупцы. За дело,Пока остыть решимость не успела!Оставим волшебство. А где гонцы?Веди меня скорее к ним.

Уходят.

Сцена вторая

Файф. Замок Макдуфа. Входят леди Макдуф, ее сын и Росс.

Леди Макдуф

Но чем он провинился, чтоб бежать?

Росс

Терпите, госпожа.

Леди Макдуф

А он терпел?Его побег – безумство. Кто боитсяИзменником прослыть – уже изменник.

Росс

Благоразумье это, не боязнь.

Леди Макдуф

Благоразумье? Бросить в миг опасныйСвою жену, детей, владенья, замокИ скрыться? Нет, в нем мало чувств природных.Он нас не любит. Бедный королек,Мельчайшая из птиц, и та без бояГнездо с птенцами не отдаст сове.Любовь здесь ни при чем. Все дело в страхе.Как можно счесть бессмысленное бегствоБлагоразумьем?

Росс

Милая кузина,Вы судите супруга слишком строго,А он разумен, опытен и знает,Что и к чему. Но лучше мне умолкнуть.Как страшен век, когда, не изменив,Мы все-таки боимся впасть в изменуИ в безотчетном ужасе трепещем,Как если бы в открытом море насНосила буря! – Я прощаюсь с вами,Но скоро вас вторично навещу.Такой године долго не продлиться –Все к старому вернется или рухнет.Племянник милый, Бог тебя храни.

Леди Макдуф

Он при живом отце – уже сиротка.

Росс

Оставшись дольше, был бы я глупцом:Зачем себя срамить, а вас печалить?Прощайте.

Уходит.

Леди Макдуф

Умер твой отец, мой мальчик.Что будешь делать ты теперь? Чем жить?

Сын

А тем, чем птички.

Леди Макдуф

Мошкарой, червями?

Сын

Да, мама, чем придется, как они.

Леди Макдуф

Ах ты мой бедный птенчик! НеужелиТебе не страшны сети и силки?

Сын

Нет, ведь на бедных птичек их не ставят.Что ты ни говори, отец мой – жив.

Леди Макдуф

Он умер. Где ты нового добудешь?

Сын

А где добудешь ты другого мужа?

Леди Макдуф

Ну, их на рынке я куплю хоть двадцать.

Сын

Да, купишь, чтоб потом перепродать.

Леди Макдуф

Сынок, а ты ведь говоришь умно –Для лет своих, пожалуй, даже слишком.
Поделиться:
Популярные книги

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III