Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедии. Сонеты
Шрифт:

Эдмунд

Оправдаю выбор.

Глостер

Благодарю вас, герцог, за него.

Герцог Корнуэльский

Вы знаете, зачем мы к вам явились?

Регана

Причем — не вовремя, ночной порой! Тому причиной важные событья, Насчет которых нужен ваш совет. Отец с сестрою пишут нам о ссоре. Их спор я предпочла бы разобрать На чьей-нибудь чужой, не нашей почве И дать оттуда на письмо ответ. Гонцы здесь дожидаются. Заставьте Себя отвлечься от своих невзгод Для наших, не терпящих отлагательств.

Глостер

Рад вам служит, миледи, и за честь Почту гостями видеть вас обоих.

Уходят.

Сцена вторая

Перед замком Глостера.

Входят с разных сторон Кент и Освальд.

Освальд. С наступающим утром, приятель. Ты здешний?

Кент. Да.

Освальд. Где бы нам лошадей поставить?

Кент. В любую лужу.

Освальд. Не шутя, скажи, будь другом.

Кент. Я совсем не друг тебе.

Освальд. А мне дела нет до твоей дружбы.

Кент. Если б ты попался мне в Липсберийском загоне, было б у тебя до меня дело.

Освальд. Что ты привязался ко мне? Я тебя не знаю.

Кент. Зато я, брат, знаю тебя.

Освальд. Кто ж я, по-твоему?

Кент. Подлец, мерзавец, блюдолиз. Низкий, надутый дурак и прощелыга, вот ты кто. Холоп и хозяйкин угодник в шерстяных чулках, с душонкой доносчика, с помадой и зеркальцем в сундучке, твоим единственным богатством. Гнусный льстец, который готов на любую пакость, чтобы отличиться, но всю жизнь остается обыкновенной гадиной чистой воды. Подхалим, которого я изобью до бесчувствия, если он осмелится отречься хотя бы от одного из этих определений.

Освальд. Вот несуразный! И все это — человеку, которого он видит в первый раз и который сам знать его не знает.

Кент. Ах ты, бесстыжая рожа! Что ты притворяешься, будто не знаешь меня? Двух дней не будет, как я сшиб тебя с ног и отдул на глазах у короля. Берись за меч, каналья! Хотя еще ночь, но светит месяц. Я приготовлю из тебя рубленое мясо под лунного подливкой. Берись за меч, папильотка из парикмахерской, берись! (Обнажает свой меч.)

Освальд. Отстань! Я не желаю связываться с тобой.

Кент. Вынимай меч, мошенник! При тебе письма против короля. Ты пособник этой спесивой куклы, строящей козни против своего царственного отца. Защищайся, каналья, а то я искрошу и поджарю тебя. Держись, бездельник, отражай мои удары!

Освальд. Караул! Режут! Караул!

Кент. Рубись, ничтожество! Отбивайся! Действуй! (Бьет его.)

Освальд. Караул! Режут! Режут!

Входит Эдмунд.

Эдмунд. Что тут такое? Это что за свалка?

Кент. Сюда, сюда, милейший! Вам тоже захотелось? Пожалуйте, пожалуйте, молодой человек, попробуйте крови.

Входит Глостер.

Глостер. Мечи? Оружье? Что здесь происходит?

Входят герцог Корнуэльский, Регана и слуги.

Герцог Корнуэльский

Под страхом смерти — тише, не шуметь! Поднявший меч — умрет. — Кто эти люди?

Регана

Гонцы от короля и от сестры. Герцог Корнуэльский Из-за чего затеяли вы драку?

Освальд

Едва дышу, милорд.

Кент. Не мудрено. Какого ты набрался страху! Эх ты, трус несчастный, природа отрекается от тебя. Не она, а какой-нибудь портной смастерил тебя.

Герцог Корнуэльский. Что за чудак! Почему портной? Разве портной может скроить человека?

Кент. Конечно, портной. А то кто же? Каменотес или живописец в час или два работы изготовили бы что-нибудь позанятнее.

Герцог Корнуэльский. Все-таки отчего вы подрались?

Освальд. Этот старый грубиян, которого я пощадил только ради его седой бороды…

Кент. Ах ты, ижица, лишняя буква в азбуке! — Милорд, позвольте я сотру его в порошок и выкрашу им стены нужника. «Пощадил только ради его бороды…» Ах ты, трясогузка!

Герцог Корнуэльский

Молчать, бездельник! Видно, ты забыл, В чьем ты присутствии?

Кент

Нет, сударь, помню. Но и у гнева есть свои права.

Герцог Корнуэльский

Чем ты разгневан?

Кент

Что дано оружье Свинье, которой чести не дано. О, эти лживые льстецы! Как крысы, Они перегрызают пополам Святые узы крови, угождают Страстям господ, льют масло в их огонь И леденят их каменные души. Что «да» сказать, что «нет», им все равно, Лишь угодить бы тем, за кем без смысла Они послушно бегают, как псы. У, чтоб тебя! Над чем ты скалишь зубы? Какой тут смех? Шут, что ли, я тебе? Попался б ты мне, гусь, в Саремском поле, Летел бы до Камлота гогоча.
Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Пышка (сборник)

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
8.45
рейтинг книги
Пышка (сборник)

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу