Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Герцог Корнуэльский
Ты не рехнулся?Глостер
Что за спор меж вами?Кент
На свете неприязни нет сильней, Чем между мной и этим негодяем.Герцог Корнуэльский
Чем негодяй он? В чем его вина?Кент
Не нравится его лицо мне.Герцог Корнуэльский
Вот как? Быть может, и мое, его, ее?Кент
Сэр, ремесло мое — быть откровенным. Мне попадались лица лучше тех, Которые я вижу пред собою.Герцог Корнуэльский
Ах, вот он что за птица! Кто-нибудь Однажды похвалил его за резкость, Он с выгодой и стал играть на ней. Он угождать не любит. Клюнет — ладно, Не выгорит — ну что ж, на то он прост. Мне этот сорт обманщиков известен. За ложной прямотой их больше зла, Чем в раболепье двадцати придворных.Кент
По совести и чести, пред лицом Особы светозарной вашей, герцог, Сияющей, как Феб, снопом лучей…Герцог Корнуэльский
Постой. Что хочешь выразить ты этим?Кент. Раз вам не нравится моя манера речи, я изменю ее. Действительно, я не льстец. Однако тот, кто обманул вас ноткою простодушия, был простым мерзавцем, — разряд простоты, к которому я не могу себя причислить.
Герцог Корнуэльский
Чем ты его обидел?Освальд
Я — ничем. А вот король недавно по ошибке Прибил меня, а этот подоспел, Ко мне подкрался сзади, дал подножку И над лежачим без стыда трунил. Король хвалил его за этот подвиг. Припомнив эти славные дела, Здесь на меня набросился он снова.Кент
Послушать краснобая, так Аякс — Щенок пред ним.Герцог Корнуэльский
Подать сюда колодки! Ты посидишь в них, неуч и хвастун! Я проучу тебя!Кент
Я стар учиться. А от колодок лучше отказаться. Я с порученьем к вам от короля, Его гонец — двойник его особы. В колодки посадить его посла — Почти что личный вызов государю.Герцог Корнуэльский
Подать колодки! Он в них просидит До самого обеда.Регана
До обеда? До вечера! И ночь всю напролет!Кент
Сударыня, за что? Да будь я даже Псом вашего отца, а не послом, Не нужно бы со мной так обращаться.Регана
Но вы не пес отца, а негодяй!Герцог Корнуэльский
Вот про таких людей сестра и пишет. — Колодки где?Приносят колодки.
Глостер
Послушайте, милорд, Оставьте это. Пусть его накажет В ответ на вашу жалобу король. К такому наказанью присуждают Подонков общества, бродяг, воров И прочий сброд. Король на эту меру Обидится.Герцог Корнуэльский
Ответственность на мне.Регана
Сестре гораздо, может быть, обидней, Что безнаказанно ее людей Позорят здесь при исполненье долга. — Надеть колодки на него!Кента сажают в колодки.
Идем.Все, кроме Глостера и Кента, уходят.
Глостер
Мне жаль тебя, но тут хозяин — герцог. Ему перечить, знаешь сам, нельзя. Однако я попробую вступиться.Кент
Не надо, сэр. В дороге я не спал, И мне все будет нипочем, как высплюсь. Велико дело — ноги защемить! Бывает хуже, как защемит сердце. Прощайте, сэр.Глостер
Нет, герцог поступил нехорошо!(Уходит.)
Кент
Да, мой король, час от часу не легче. Попал ты из дождя да под капель. — Зажгись скорей, луна, маяк вселенной, — Я при твоих лучах прочту письмо. Хоть больше нет чудес, они бывают Еще с людьми, попавшими в беду. Не чудо ли: Корделия мне пишет! Она узнала, где скрываюсь я, И только ждет удобного мгновенья, Чтобы помочь. Итак, глаза мои Усталые, закройтесь, чтоб не видеть Позорного приюта. Ну, судьба, Еще раз улыбнись мне. Доброй ночи. К удаче поверни мне колесо.(Засыпает.)
Сцена третья
Лес.
Входит Эдгар.
Эдгар
Я слышал приговор себе заочный И скрылся от погони здесь в дупле. Все гавани закрыты. Нет местечка, Где не расставлено мне западни. Я буду прятаться, пока удастся. Приму нарочно самый жалкий вид Из всех, к каким людей приводит бедность, Почти что превращая их в зверей. Лицо измажу грязью, обмотаюсь Куском холста, взъерошу волоса И полуголым выйду в непогоду Навстречу вихрю. Я возьму пример С бродяг и полоумных из Бедлама. Они блуждают с воплями кругом, Себе втыкают в руки иглы, гвозди, Колючки розмарина и шипы И, наводя своим обличьем ужас, Сбирают подаянье в деревнях, На мельницах, в усадьбах и овчарнях, Где плача, где грозясь. Какой-нибудь «Несчастный Том» еще ведь значит что-то, А я, Эдгар, не значу ничего.Поделиться:
Популярные книги
Бандит
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Я спас ссср! том iv
4. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.62
рейтинг книги
Барон нарушает правила
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 5
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изыскатель
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Наследство Карны
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00