Третий. Том 6
Шрифт:
— А что, если мы действительно откажемся и потребуем передачи в полицию?
В ответ я покачал головой. Сцена, которую предлагал Ори, была красивой в своей простоте — и абсолютно невозможной.
— Не передадут. Несчастный случай по дороге с нами случится. Побоятся, что в полиции нас начнут допрашивать — и многое там может всплыть.
Ори молчал. Потом тихо сказал:
— Тогда что делать?
— Пока ничего, — снова лёг на спину, рассматривая серый потолок. — Посмотрим, что за задачи они нам предложат. И тогда решим.
На следующий день к нам снова пришли Финир с начальником СБ. На этот раз их сопровождали двое в форме имперской корпоративной безопасности. Начальник СБ станции вошёл первым. Он был, как обычно, безукоризненно одет — тёмно-серый китель, знаки различия на воротнике, не единой складки. Финир зашел следом за ним, что-то просматривая в своём планшете.
— И что, вы решили? — спросил начальник СБ, не тратя время на приветствие.
— А у нас есть выбор? — ответил я вопросом на вопрос.
Начальник СБ посмотрел на меня с лёгким раздражением. Он не любил, когда с ним разговаривали в подобном тоне — это было очевидно по едва заметному движению желваков. Но сдержался.
— Конечно, есть. Полиция или новое задание?
— Расскажите сначала про задание, — сказал Ори.
Финир кивнул и повернул планшет экраном к нам. На экране — несколько строк текста и фотография, которую я пока не мог рассмотреть.
— Новый посредник установил контакт с братьями Сапфиро.
— С кем?! — я не поверил собственным ушами и в горле как-то стало сухо. Братья Сапфиро снова? Их имена, как я слышал, в определённых кругах произносили вслух только шёпотом. Потому их, что явно опасались. По крайне мере, именно так, мне о них рассказывал Ори.
— Именно с ними. Задачу по возвращению пленных никто не отменял, — ответил мне Финир. — Он произнёс это спокойно, как нечто само собой разумеющееся.
— Какие основания? — скептически и нервно спросил у них Ори. — Почему вы решили, что Мидланд их не прикончил на той встрече?
Вопрос был правильным. После событий у бывшей насосной станции рассчитывать на то, что братья Сапфиро оставят нас в живых, не приходилось. Там погибли не только мидландовцы, но их подчиненные. Немного — но достаточно, чтобы нас запомнить. Да и этот Бирюзовый или Фиолетовый, я уже забыл точно, как его звали, нас преследовал до последнего.
— Не надо считать нас дураками. Это мы проверили в первую очередь. — В голосе Финира промелькнула тень снисходительности. — Они утверждают, что пленные по-прежнему живы, и даже прислали нам их фото. Они готовы на обмен. Им нужны ресурсы. И у нас есть то, что им нужно.
— И что за ресурсы им нужны?
— Медикаменты. Запчасти для техники. Оружие.
Он произнёс последнее слово обыденно, будто речь шла о поставке расходников для производственной линии. Мысленно это я сразу отметил про себя.
— А зачем им с вами связываться? — спросил у него. — Вы же их разыскиваете?
— А у нас нет выбора — ситуация не изменилась. — Финир убрал планшет. — Пленные по-прежнему у них. К тому же у нас есть информация, что Мидланд готовит крупную операцию против добывающих корпораций. Братья Сапфиро могут стать нашими союзниками в этом деле.
— Союзниками? — Ори зло рассмеялся. — Они же пираты! Вы нас за полных идиотов держите?
Один из охранников за спиной Финира еле заметно переступил с ноги на ногу. Второй не шевельнулся.
— Вот только — после их встречи с Мидландом около бывшей насосной станции, они стали врагами Мидланда, — сказал Финир. — А, как говорится, враг моего врага — мой друг. Вас они тоже приняли за Мидланд. Ваших лиц они не видели и не знают. Так что вам нечего опасаться.
— И какова наша роль во всём этом? — спросил у него.
— Всё та же. Контроль сделки.
— А почему именно мы? — спросил у него Ори.
— Потому что вы уже в курсе дел, их видели и знаете. — Финир посмотрел на меня прямо, без обиняков. — И потому что ты хорошо стреляешь.
И потому что мы не относимся к корпорации, — добавил я про себя. Потому что, если что-то пойдёт не так — нас не будет жалко. Никакой корпоративной ответственности, никаких некрологов на внутреннем портале. Просто двое случайных подростков, которых никто не ждёт.
— А что будет с нами после выполнения этого задания? — спросил я вслух, понимая, что отказ приведёт к последствиям куда более конкретным, чем расплывчатые обещания.
— После выполнения задания рассмотрим возможность официального трудоустройства в корпорации, — ответил начальник СБ. Голос его сделался чуть мягче, ровно настолько, чтобы слова звучали как обещание, а не ультиматум. — На хороших условиях, — добавил он, немного помолчав.
— А пока что?
— А пока выполняете поручения, — отрезал Финир.
Я обменялся взглядами с Ори. Один быстрый взгляд и всё было понятно без слов. Наше обращение к флотскому СБ ни к чему не привело. Более того, стало очевидным: СБ флота и Финир работали в одной связке. Проверка оказалась фикцией, красивой декорацией, за которой прятались одни и те же разумные с одинаковыми интересами. Мы так и остались пешками в чужой игре, только теперь мы знали об этом чуть больше.
— Ладно, — сказал я. — Но на этот раз мы хотим знать все детали заранее. Никаких сюрпризов.
— Конечно, — кивнул Финир. — Всё будет честно и открыто.
Ага, как же, — подумал про себя, но вслух промолчал.
После ухода начальства мы с Ори сели за стол — единственный предмет мебели, который напоминал о нормальной жизни. Нам как раз дроид доставил обед.
— Понимаешь, что происходит? — тихо спросил у него.
— Понимаю, — мрачно ответил Ори. Он смотрел в стакан, как будто там можно было найти что-то полезное. — Они работают вместе. СБ флота нас не защитит.