Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они спрыгнули на землю. Перри крепко держал Джона за руку и бежал в сторону шарообразного корабля, удаленного от них более, чем на пять километров. На бегу он нажал одну из кнопок на поясе. Ветра не стало. Энергетический колокол полностью изолировал обоих мужчин от внешнего мира.

Один из истребителей описал большую дугу и возвращался теперь обратно на малой высоте. Из-под крыльев раздавались частые вспышки. Четырьмя рядами удары обрушивались на Перри и Джона, издававшего крики ужаса.

«Не беспокойся, Маршалл. Чтобы пробить экран, нужны орудия большего калибра».

Истребитель повернул направо, постепенно набирая высоту и неожиданно наткнулся на невидимое препятствие. Сила столкновения была столь велика, что машину попросту сплющило. Затем она, накренившись, полетела вниз и упала на землю. Раньше, чем успели взорваться боеприпасы, из-под обломков вырвалось пламя, и останки машины разнесло вдребезги.

«Экран всего в нескольких метрах от нас, — прокричал Родан. — Внимание, я включаю нейтрализационное поле. Не волнуйся, другие истребители подоспеют слишком поздно».

Свечение обозначало место, в котором они проникли сквозь экран.

Джона. Он обернулся и увидел, как другие истребители на большой высоте исчезали в южном направлении. У бомбардировщика стояли четверо мужчин и смотрели в их сторону. Один из них поднял руку, прежде, чем отдать команду. Потом члены экипажа похищенного самолета с опущенными головами помаршировали к далеким позициям армии, окружавшей базу. Они знали, что им предстояло несколько неприятных часов.

«Идемте, Джон Маршалл. Там нас ждет „Стардаст“! Мы пробились. Я сердечно приветствую Вас на территории Третьей власти».

«Спасибо», — ответил Джон и зашагал рядом с Перри навстречу обоим кораблям.

Они чуть было не прошли мимо небольшого человечка, неожиданно возникшего из ничего и испуганно смотревшего на них.

27.

Машина, напоминающая по форме торпеду, с бешеной скоростью вгрызалась в скалу. Раздробленная порода автоматически подавалась на транспортер и выносилась на поверхность. Провода поставляли электроэнергию для машин и освещения. Вентиляция работала отлично.

Полковник Кретчер стоял рядом с Клейном и Ли. Его лицо выражало удовлетворение.

«Это Вы хорошо придумали, убедить Тай-Тианга не открывать по Родану огонь. Я не забуду сказать об этом Мерканту».

«Его это порадует», — двусмысленно подтвердил Клейн.

Лейтенант Ли показал на землеройку.

«Долго еще?»

«Завтра вечером закончим. Вертикальная штольня будет достаточно широкой, чтобы по ней можно было провести бомбу. Послезавтра не будет уже никакого Перри Родана и никаких арконидов».

Клейн. Кретчер бросил на него короткий взгляд.

«Возможно», — сказал он и снова стал внимательно наблюдать за работой машины. Клейн и Ли пошли по штольне назад, к далекому выходу.

Проход был высотой в человеческий рост и хорошо освещен. В гладких стенах не было никакого укрытия. Слева от них бесшумно двигался транспортер.

«Мы должны предупредить Родана, — отчаянно прошептал Клейн. — Завтра будет уже поздно. А кроме того, я не знаю, сможет ли он предотвратить взрыв, если узнает о нем».

«Не так громко, — ответил Ли. — Здесь хорошая акустика. Но ты прав. Я тоже не знаю выхода. Что будет, если план удастся, и Родана убьют? Уже послезавтра снова начнется холодная война и вечный страх перед атомной смертью».

Клейн остановился.

«Я попытаюсь этой ночью перейти линию, охраняемую секретными службами».

Китаец покачал головой.

«Даже, если тебе это удастся, чего ты этим добьешься? Ты думаешь, Родан постоянно наблюдает за границами своей базы? Он никогда не узнает, что ты тут. Нет, это не имеет смысла. Ты должен как-то привлечь его внимание, но как?»

«Кто-то идет», — прошептал Клейн. Они вовремя услышали звук шагов. Человек шел навстречу им от выхода. Когда он поравнялся с ними, они узнали его. Это был Тако Какута, один из японских техников. Его кроткие глаза вопросительно смотрели на них. Узкая грудь тяжело вздымалась и опускалась.

«Ну что, Тако? Скоро закончим, правда?»

«Надеюсь, — осторожно ответил японец. — Полковник Кретчер там?»

«У землеройной машины», — подтвердил Клейн и пошел дальше. Ли последовал за ним. До выхода оставалось еще далеко, и устав, они сели на транспортер и таким способом быстрее продвигались вперед.

Далеко впереди уже засветился выход из туннеля, когда на фоне дневного света появилась тень: какой-то человек тоже шел в сторону выхода. Они обогнали его в то время, как дуговая лампа осветила туннель ярким светом. Узнав этого человека, Клейн потерял дар речи. Не веря глазам, он повернулся и одним прыжком соскочил на пол. Ли отреагировал не так быстро и его увезло дальше.

Клейн остановился и ждал, пока человек не приблизится к нему.

Это был Тако Какута.

Штольня была не очень широкой. Японец шел в противоположную сторону, чтобы переговорить с полковником Кретчером. Это было двадцать минут назад. Все это время Клейн и Ли двигались к выходу. И вот теперь они обогнали японца, который был уже почти у выхода.

Это было абсолютно невероятно!

Клейн зажмурился, его мозг лихорадочно работал. Но напрасно он пытался найти решение этой проблемы.

Тако беспричинно улыбнулся. И почти униженно произнес:

«Мы, наверное, разминулись, мистер Клейн».

Клейн медленно покачал головой.

«Как Вы здесь оказались, Тако? Вы знаете, я офицер безопасности и имею право задавать вопросы. Вы не могли пройти мимо нас. Собственно говоря, Вы должны были бы только сейчас дойти до полковника Кретчера. Скажите, как Вы оказались здесь?»

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX