Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И быть может, это было опрометчиво, быть может, снимать щит с долины именно сейчас не стоило, но ради такого результата, я считаю, имело смысл рисковать. И ради этого имело смысл бороться.

Глава 17

Когда все успокоилось, мы столкнулись еще с одной проблемой — до щита-то мы добрались, ага, молодцы и все такое. На барьер вблизи тоже посмотрели. Но вот каким образом нам выбраться с огрызка моста на твердую землю, надо было еще придумать.

На этот раз выручил Ник — он, по обыкновению, собираясь на дело, обвязал себя веревкой. И пусть ее длина была не очень велика, но чтобы кинуть ее грифону, создав импровизированный трос, этого хватило.

Вот на этом-то тросе Алозаль с Серым и дотащили нас до противоположного края ущелья. А там, на скале, нас уже с нетерпением ждали, и я даже голову в плечи втянула, обнаружив на той стороне свирепо раздувающую ноздри химеру, одетую в подозрительно знакомую серую шубу.

Когда грифоны опустили нас на землю, из горла мастера Миррта вырвался недовольный рык.

— Простите, — покаянно вздохнула я, подойдя ближе. — И ты, пушистая, за то, что мы нашли себе приключение без тебя, и вы, мастер Миррт…

— Р-р!

— Да, я тоже очень рада вас видеть, — по-своему расценила я его ворчание. Зверь после этого озадаченно тряхнул лохматой головой, но потом постоял, подумал. А когда я протянула руку, не слишком охотно, но все же ткнулся в мою ладонь носом, показывая, что на самом деле уже не так сердится на наше самоуправство.

— Линнель, ты что, вот так это и оставишь?! — громким шепотом возмутилась Ланка. — Тебе что, все равно, что какой-то оборотень пристает к твоей девушке?!

— Да что ты прицепилась? Ниэль мне дорога, верно, и ближе нее у меня еще никого не было, но у химер свои правила общения, да и Миррт ничего ей не сделает, так что у меня нет поводов для беспокойства.

Ланка с подозрением на него покосилась, но Линнель просто отвернулся и демонстративно зевнул.

— Вот вы молодцы, — к счастью для него, отвлек внимание рыжей невесть откуда появившийся Вестник. — Защиту с барьера сняли, сам барьер умудрились не повредить… или все-таки повредили? Что-то он какой-то поеденный…

— Сам ты поеденный, — буркнула в ответ Ланка, посторонившись и дав Вилли возможность подойти к краю скалы. — Когда мы пришли, он уже такой и был.

— Ну-ну. Обычно все так говорят после того, как напортачат, — заставил ее обернуться еще один голос. Правда, на этот раз не сбоку, а сверху.

Мы дружно вскинулись и удивленно воззрились на стоящего на скальном выступе Артиса. Уступ был совсем крохотным, прямо-таки ничтожно маленьким, однако вампир не только умудрялся стоять на нем, сложа руки, но еще и нагло скалился, будто законы природы над ним были не властны.

— Хватит болтать, спускайся, — мягко приземлился рядом с Ником второй вампир. Абсолютно бесшумно, мягко, словно перышко. Причем я его до этого момента вообще не видела. Ни обычным зрением, ни магическим. Так что или у вампиров был какой-то свой, неизвестный нам способ перемещения, или же они действительно очень быстрые.

Нэл Нардис выпрямился, отбросил на спину капюшон и, одарив нас непроницаемым взглядом страшноватых глаз, убрал с лица некстати выбившуюся из хвоста абсолютно седую прядку. Выглядел он, надо сказать, не в пример лучше, чем несколько дней назад, и по возрасту сейчас едва-едва отличался от собственного сына. Если бы не седые волосы, пугающие радужки и взгляд… тяжелый, словно гора… я бы и не сказала, кто из этих двоих реально старше. Однако глаза у нэла Нардиса были жутковатыми даже в спокойном состоянии: темно-алые, почти вишневые, словно напитанные чужой кровью. И они настолько отличали князя от его бесшабашно-лихого сыночка, что это несколько напрягало.

Больше скажу. Даже Ник на всякий случай встал так, чтобы прикрыть нас с Ланкой собой. А уж химера и вовсе вздыбила шерсть и ощутимо напряглась, словно встретила достойного соперника.

— Я не голоден, не бойтесь, — едва заметно качнул головой вампир при виде нашей реакции.

Линнель недоверчиво прищурился.

— Вилли говорил, что рядом со скверной у вас могут возникнуть другие проблемы. Ему я, конечно, верю, но как-то не хотелось бы потом ему сообщать, что мы случайно прибили его подчиненных по причине того, что у них внезапно проснулись хищнические инстинкты.

— Мы люди, а не звери, — с укором посмотрел на нас князь. — Да, возле темного сердца у нас случались некоторые трудности, но с годами мы нашли средство от них избавиться. И сегодня, само собой, тоже приняли необходимые меры.

Вилли едва заметно поморщился.

— Все с ними в порядке, не переживайте. До утра их выдержки точно хватит, а там можно и усилить эффект. Так, у меня вопрос, господа и дамы: что вы планируете делать дальше?

— А у тебя есть какие-нибудь идеи? — настороженно посмотрел на него Ларун.

Мальчик для виду задумался.

— Не то чтобы прямо идеи, но… судите сами. Вы, господа маги, колдуны и ведьмаки, своим поступком поставили себя в крайне неоднозначное положение. С одной стороны, вы действительно молодцы — спасли вон тех ребят кого от смерти, кого от увечий, сохранили в целостности лагерь, приструнили скверну… Но при этом грубо нарушили приказ вышестоящего начальства, взяли на себя не только ответственность, но и огромные риски. Проявили крайнее непочтение к руководству и вдобавок совершили поступок, который вряд ли предусматривался генеральным планом. Если бы вы при этом погибли, то вам бы несомненно присвоили звание героев… посмертно. Но поскольку вы живы, как думаете, что вас ожидает по возвращении?

Мы с ребятами дружно помрачнели.

— Выговор от ректора. Как минимум, — похоронным голосом сказала Ланка.

— Персональная выволочка от дядюшки, трое суток изолятора и, скорее всего, прямой портал до академии, — так же хмуро добавил Ник.

Вестник после этого перевел взгляд с него на меня, но я была согласна с друзьями — по возвращении нас точно по головке не погладят, несмотря на то что мы как бы людям жизнь спасли.

— Какие есть еще варианты? — подал голос Ларун, который не больше нашего хотел сейчас оказаться пред суровыми очами господина ректора. — У меня, между прочим, помимо начальства, еще и родственники есть… очень нервные где не надо.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Я С СССР! Том 5

Вязовский Алексей
5. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.22
рейтинг книги
Я С СССР! Том 5

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII