Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что будем делать? — спросил Хоуз.

— Который час?

Хоуз посмотрел на часы:

— Начало девятого, сэр.

— Значит, у нас остается около двенадцати часов — если писал все-таки не псих, — чтобы помешать потенциальному убийце прикончить Леди, кто бы она ни была. У нас двенадцать часов на то, чтобы отыскать убийцу и его жертву в городе с восемью миллионами жителей, опираясь только на это письмо. Если — повторяю, если — его писал не псих и не шутник.

Вполне возможно, сэр.

— Знаю, — задумчиво произнес Бирнс. — У некоторых людей странное чувство юмора. Нечего делать, надо как-то убить время, напишу-ка я письмецо в полицию. Пусть побегают. Может статься, Коттон, перед нами именно такой вариант?

— Да, сэр.

— Не думаешь, что тебе пора называть меня Пит?

— Да, сэр.

Бирнс кивнул.

— Кто держал в руках письмо, кроме нас с тобой?

— Наверное, дежурный сержант. Я не трогал листок с буквами, сэр… то есть Пит… если вы имеете в виду свежие отпечатки.

— Именно их я и имею в виду, — подтвердил Бирнс. — Кто сегодня дежурит?

— Дэйв Марчисон.

— Хороший парень, но готов голову заложить, что он все залапал своими пальцами. Хотя… откуда ему было знать, что находилось внутри конверта? — Бирнс прищурился. — Знаешь, Коттон, давай сделаем все как следует. Пошлем письмо в лабораторию и приложим твои, мои и Дэйва отпечатки пальчиков. Парни Гроссмана сэкономят кучу времени. Кажется, время — единственное, что у нас есть.

— Да, сэр, — кивнул Хоуз.

Бирнс снял трубку, дважды нажал кнопку интеркома и стал ждать ответа.

— Капитан Фрик, — послышался голос на другом конце линии.

— Привет, Джон, это Пит, — сказал Бирнс. — Можно…

— Привет, Пит, — отозвался Фрик. — Ну и жара сегодня, верно?

— Ага… Слушай, Джон, ты не подменишь Марчисона на часок-другой?

— Могу, а что?

— И пришли нам парня с краской и подушечкой. Мне нужно прямо сейчас снять отпечатки.

— Кого-то сцапал, Пит?

— Никого.

— А чьи пальчики тебе понадобились?

— Мои, Хоуза и Марчисона.

— А… понятно. — Фрик был совершенно сбит с толку.

— Еще мне нужна патрульная машина с сиреной и несколько человек личного состава. И Марчисон — мне надо его допросить.

— Загадками говоришь, Пит. Ты хочешь…

— А пока мы идем к тебе — снимать отпечатки, — продолжил Бирнс. — Ты готов?

— Конечно, конечно. — Фрик был заинтригован.

— Пока, Джон!

У троих полицейских сняли отпечатки пальцев.

Отпечатки и письмо положили в большой конверт из оберточной бумаги; пакет передали полицейскому. Ему было велено гнать прямо на Хай-стрит, всю дорогу не выключая сирены. Пакет передать Сэму Гроссману, заведующему криминалистической лабораторией, и подождать, пока подчиненные Сэма сфотографируют письмо. Фотокопию привезти обратно, в 87-й участок. Пока специалисты Гроссмана будут всесторонне исследовать оригинал, детективы могут работать по копии. Гроссману уже позвонили и предупредили, что в данном деле важна скорость. Полицейского курьера тоже проинструктировали. Он рванул с места в карьер и сразу же включил сирену на полную катушку.

Тем временем Бирнс и Хоуз допрашивали Марчисона.

— Кто принес письмо, Дэйв?

— Ребенок.

— Мальчик? Девочка?

— Парень.

— Сколько лет?

— Не знаю. Десять — одиннадцать, что-то в этом роде.

— Какого цвета волосы?

— Светлые.

— Глаза?

— Я не заметил.

— Рост?

— Обычный для его возраста.

— Что на нем было надето?

— Синие полотняные штаны и полосатая футболка.

— Какого цвета полоски?

— Красного.

— Его нетрудно будет найти, — сказал Хоуз.

— Кепка на нем была? — спросил Бирнс.

— Нет.

— А обувь?

— Мне из-за стойки не было видно его ног.

— Что он тебе сказал?

— Спросил, я ли дежурный. Я ответил, что да. Тогда он передал мне письмо.

— Сообщил, от кого оно?

— Нет. Просто протянул конверт и сказал: «Вот».

— А потом?

— Вышел.

— Почему ты его не задержал?

— Видите ли, я был один. Я кричал мальчишке, чтобы он остановился, но он не остановился. Я не мог покинуть пост — больше в дежурке никого не было.

— А как же дежурный лейтенант?

— Фрэнк пошел выпить кофе. Не мог же я сидеть как приклеенный на посту и в то же время гнаться за мальчишкой!

— Ладно, ладно, Дэйв. Успокойся!

— Какого черта! Если Фрэнку захотелось кофе, это его личное дело. Он только поднялся наверх, в канцелярию. Откуда нам было знать, что произойдет такое?

— Дэйв, не возбуждайся.

— Я не возбуждаюсь. Я просто говорю: что плохого в том, что Фрэнку захотелось попить кофейку? Вот и все. Надо делать скидку на жару. Когда день-деньской сидишь там, в дежурке, то вполне естественно…

— Конечно, Дэйв, конечно.

— Слушай, Пит, — не успокаивался Марчисон, — мне чертовски неприятно. Если бы я знал, что у парнишки что-то важное…

— Все в порядке, Дэйв. Ты письмо в руках вертел?

Марчисон опустил глаза:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая