Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

— …Что?

— У тебя походка изменилась. — По-прежнему сильная, по-прежнему агрессивная, но ставшая легче, текучее. Менее прямолинейная, в ней появился намек на увертливость, которая отразит удар до того, как он попадет в цель.

«Меньше диллолев, больше дракон».

— Но я пришла говорить не про покорение, — заявила Тоф, заняв стул напротив. — Я знаю, что твоя честь требует от тебя поимки Аватара для Хозяина Огня…

— Что?! — подскочил Хьёдзин.

— Терпение, пожалуйста, — любезно предложил Айро, усаживаясь. Зуко сел рядом с ним, по-прежнему напряжённый. — Мы собрались, чтобы мирно обсудить проблему и избежать насилия.

Слава духам, что Лули отвела девочек к Мейшанг сегодня вечером, — пробормотал Хьёдзин, неохотно усаживаясь на свое место.

— Мудрый ход, — тихо одобрил Айро. — Вам может понадобиться алиби.

— …О, я даже слышать об этом не хочу…

— Я знаю, что по условиям ты должен его поймать, — отчеканила Тоф. — И я знаю, что ты знаешь, что чтобы получить его, тебе придется сначала пройти мимо меня. Итак, о чем нам говорить?

— Ли, она же ещё ребенок, — начал было Хьёдзин.

— Эй! — возмутилась Тоф.

— Она мастер-покоритель земли и благородный противник, — сообщил Зуко. — Мы обговариваем условия временного альянса. У неё есть полное право на прямоту.

— Я так и не услышала причины, по которой мы должны работать вместе, — Тоф скрестила руки на груди. — Знания, где находится Аппа, не достаточно. Если ты можешь его найти, сможем и мы.

— Но не вовремя, — ровно возразил Зуко. — Вам надо убираться из Ба Синг Се и немедленно.

— Так сказала и Амая, — согласилась Тоф, внимательно следя за внезапно замершим Айро. Он ждал, надеялся. — Не хочешь рассказать мне, почему?

— Твои друзья рассказывали тебе, что случилось на Северном полюсе?

— Безумные духи и мокрое место, оставшееся от Флота Огня? — спросила Тоф, зная, что лезет на рожон. «Если Живчик слетит с катушек, мне надо знать об этом сейчас».

Зуко напрягся, но усилием воли остался на месте.

— Люди, обладающие здесь властью, хотят, чтобы это произошло снова.

Тоф замерла.

— Нет, не может быть. Аанг ненавидит то, что там было. — Она достаточно наслушалась об этом, как и о попытках генерала Фонга ввести Аанга в некое Аватарское безумие, которое раскидало покорителей песка по всей пустыне Си Вонг. Ещё больше она поняла из того, что Сокка и Катара не сказали о генерале, встреченном ими на Стене. Может, всё это сияние и могло разгромить армию Народа Огня, но… — Он не хочет больше так делать! Никогда!

— Тогда нас таких двое, — мрачно сказал Зуко. — Вот почему я и хочу помочь вам.

«О». Тоф старалась не выдать своей реакции. «О, класс. Вот это да!»

— Племянник? — осторожно спросил Айро.

Ага, подумала Тоф. «Пусть он это скажет. Думаю, я понимаю, куда он клонит, но… Класс!»

— Честь не требует самоубийства, — горько выдавил Зуко. По вибрации земли у него под ногами Тоф поняла, что он стиснул пальцами ткань халата. — Я не могу поймать Аватара в Ба Синг Се, не раскрывая, что я — покоритель огня. Если я так поступлю… — Он с дрожью втянул воздух. — Если я так поступлю, я труп. И не только я. Дай Ли выловят всех, кто помогал мне, всех, кого они заподозрят в том, что они знали, кто я такой. Потому что в Ба Синг Се нет войны. — Ещё один вдох, ещё одна судорога, прошедшая по его телу. — Если я попытаюсь поймать Аватара здесь, я умру. И я умру неудачником.

— Боюсь, что это так, — тихо согласился Айро. — Тебе должно небывало повезти, чтобы добиться успеха и выжить. А удача… не благоволит тебе.

— И никогда не благоволила, — буркнул Зуко, опустил голову и вздохнул. — Если я не могу послужить моему народу, поймав Аватара… Тогда лучшее, что я могу для них сделать — не допустить повторения Северного полюса. — Она почувствовала на себе его взгляд. — Аппа под озером Лаогай. Ты поможешь его вытащить?

— Мне вообще надо об этом слушать? — проворчал Хьёдзин.

— Я слышал, что Дай Ли отрицают, что бизон может быть здесь, — вкрадчиво заметил Айро. — И животное принадлежит Аватару. Как же они могут заявлять, что у них украли то, чего они не имеют?

— В вашей логике есть какой-то подвох, носом чую, — Хьёдзин встал на ноги, почесывая затылок. — Госпожа, вы будете в порядке, оставшись наедине с этими двумя будущими нарушителями закона, или мне остаться и запятнать себя соучастием?

— Думаю, со мной всё будет хорошо, — откликнулась удивленная Тоф. — Я буду в порядке. — Она прислушивалась к Зуко, отслеживая каждое изменение его позы и дыхания. — Ты говоришь правду, ты собираешься помочь. Без всяких условий.

— Одно условие, — поправил её Зуко, зашуршав бумагой. — Это для Сокки. Это… кое-что из того, что я знаю о городе. Может, это поможет ему принять решение убраться отсюда подальше.

Тоф взяла письмо, спрятав его за пояс.

— Если он узнает, что письмо от тебя, он не прислушается к нему.

Зуко фыркнул.

— Я его не подписал.

— Неплохо, — одобрила Тоф. — Но, думаю, будет ещё одно условие. — Она сделала паузу. — Ты хочешь, чтобы с тобой пошла я одна. Без ребят.

— Ты знаешь их лучше, чем мы, — вмешался Айро. — Примут ли они нашу помощь? Или выдадут, кто мы такие, и тем самым обрекут нас всех?

— Не уверена, что хочу это выяснять, — призналась Тоф. — Ладно, я в деле. Каков план?

Хьёдзин громко прочистил горло.

— Я ухожу, сейчас.

— Подождите, — сказал Зуко. В его голосе прозвучала тихая просьба. — Тоф… Я знаю, что они мне не поверили бы. — Он сглотнул. — Почему веришь ты?

— Потому что ты никогда мне не врал, — прямо ответила Тоф. — Я знаю, кто ты и кто дядя. Я знаю, что у тебя есть честь, что бы там ни думал Народ Огня. Если бы это было не так, ты бы не предупредил нас о своей безумной сестрице. — Ей пришлось отвести глаза даже при том, что она не видела. — Бей Фонги ведут дела с торговцами из Народа Огня. Вы не говорите о разногласиях внутри клана, не с чужаками. Они того не стоят. Но ты? Ты был в долгу перед Катарой, и ты расплатился. — Она снова повернулась в его сторону. — Ты обращался с ней так, словно у неё есть честь. Даже при том, что она чужая и из Племени Воды. — Покорительница земли протянула руку. — Говорю же: я в деле.

Пальцы, сжавшие её руку, были теплыми, сильными и едва заметно дрожали от облегчения.

— Договорились.

========== Глава 20 ==========

— Где Тоф? — поинтересовалась Катара.

Сокка нахмурился и демонстративно огляделся вокруг в поисках раздраженной покорительницы земли. Тоф не было. Чего, он, впрочем, и ожидал. «Пожалуйста, не заставляйте меня объяснять поступки Тоф: Катара страшна в гневе».

— Она сказала, что пойдет проведать ту резчицу по нефриту, Лули, — сказал Аанг, вертя головой по сторонам, пока они шли по заклеенным объявлениями улицам. — Хотел бы я знать, зачем. Как часто мне вообще придется покорять нефрит? Да и встречается он маленькими кусочками, которые даже ни в кого не кинешь.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник