Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

11

Passive 3

Пассивные 3

A

A

I was offered ... / we were given ... etc.

Мне предложили... / нам дали... и т.д.

Some verbs can have two objects. For example, give:

У некоторых глаголов может быть два объекта. Например, дайте:

Th Somebody gave the police the information. (= somebody gave the information to the police)

Th Кто-то дал полиции информацию. (= кто-то дал информацию полиции),

object 1

объект 1

So it is possible to make two passive sentences:

Таким образом, возможно сделать два предложения в пассиве:

O The police were given the information. or

O полиция были даны информацию. или

The information was given to the police.

Информация была дана полиции.

Other verbs which can have two objects are:

Другие глаголы, у которых может быть два объекта:

ask offer pay show teach tell

попросите предлагать шоу платы, преподают, говорят

When we use these verbs in the passive, most often we begin with the person:

Когда мы используем эти глаголы в пассивном, чаще всего мы начинаем с человека:

Th I’ve been offered the job, but I don't think I'll accept it. (= they have offered me the job)

Th мне предложили работу, но я не думаю, что приму его. (= они предложили мне работу),

Th You will be given plenty of time to decide. (= we will give you plenty of time)

Th Вам дадут много времени, чтобы решить. (= мы дадим Вам много времени),

Q I didn't see the original document but I was shown a copy. (= somebody showed me) O Tim has an easy job - he’s paid a lot of money to do very little. (= they pay him a lot)

Q я не видел оригинал документа, но мне показали копию. (= кто-то показал мне), у О Тима есть легкая работа - он заплатил много денег, чтобы сделать очень мало. (= они платят ему много),

B

B

I don't like people telling me what to do.

Мне не нравятся люди, говорящие мне, что сделать.

I don't like being told what to do.

Мне не нравится быть сказанным, что сделать.

I don’t like being...

Мне не нравится быть...

The passive of doing/seeing etc. is being done / being seen etc. Compare:

Пассивное из выполнения/наблюдения и т.д. делается / замечаемый и т.д. Выдержите сравнение:

active passive

активный пассивный

Th I remember being taken to the zoo when I was a child.

Th я не забываю быть взятым в зоопарк, когда я был ребенком.

(= I remember somebody taking me to the zoo)

(= я помню кого-то берущего меня в зоопарк),

O Steve hates being kept waiting. (= he hates people keeping him waiting)

О Стив очень не хочет быть заставленным ждать. (= он ненавидит людей, заставляющих ждать его),

O We managed to climb over the wall without being seen. (= without anybody seeing us)

О Ви удалось подняться по стене без того, чтобы быть замеченным. (= ни с кем видящим нас)

C

C

I was born ...

Я родился...

We say 'I was born ...' (not I am born):

Мы говорим, что 'Я родился...' (не, я рождаюсь):

Th I was born in Chicago.

Th я родился в Чикаго.

U Where were you born? (not Where are you born?)

U, Где Вы родились? (не, Где рождаются Вы?)

but

но

How many babies are born every day?

Сколько младенцев рождается каждый день?

present

существующий

D

D

Get

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Двойник Короля 10

Скабер Артемий
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI