Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит, придется начать игру, как только выйдем из самолета, — заметил Лукас. — Все должны помнить, что я — ужасный командир-тактик, Эмбер — простой переводчик, а носачи — настоящие телепаты. Обращайтесь ко мне «сэр» и тряситесь от страха, когда я на вас ору.

— Камеры наблюдения будут в лифтах и, возможно, на десятом уровне, — предупредил Адика. — Мы должны продолжать притворство, пока не доберемся до коридоров нашей базы и я не проверю, что они свободны от шпионских устройств.

— Эмбер придется надеть обруч переводчика, — сказал Лукас.

— О, да.

Я нагнулась под сидение и достала серебристый ободок, который связисты сконструировали мне для роли переводчика. Он выглядел как простая лента, но группа связи добавила какие-то электрические детали и короткую антенну с одной стороны. Идея состояла в том, чтобы я слушала через него таинственные неразличимые сообщения носачей.

Я осторожно надела ободок и нервно спросила:

— Как я выгляжу?

— Превосходно, — ответил Лукас. — Форж, ты и два других добровольца-носача уже одеты?

— Осталось только натянуть маски, — отозвался Форж.

— Проверьте, чтобы система акустического искажения в масках нормально работала, — напомнил Лукас. — Мы не хотим, чтобы носачи случайно заговорили обычными человеческими голосами. Пилот Ралстон, вы слышите разговоры через передатчик?

— Да, сэр, — ответил голос, знакомый мне по путешествию в Футуру.

— Ралстон, как дела у твоего мужа? — спросила я.

— Эмбер, ты помнишь о его несчастном случае? — Ралстон был поражен. — Боли заметно уменьшились, и он перешел к следующему этапу физиотерапии.

Я улыбнулась.

— Это очень хорошие новости.

— Ралстон, все семь транспортных самолетов должны опуститься на пляж у выхода с десятого уровня, — сказал Лукас. — Мы планируем за несколько часов разгрузить вещи и оборудовать базу. Затем я отправлюсь с Эмбер, альфа-группой и Форжем в костюме носача к волнорезу. Там мы встретимся с адмиралом и через инфовизоры проведем прямой эфир для всех на ферме.

Лукас помолчал.

— В качестве меры предосторожности я хочу, чтобы все транспортные самолеты оставались наготове, пока мы не вернемся после прямого эфира. Затем они могут вернуться в ангар в Убежище.

Послышался кашель Ралстона.

— Ангар в Убежище очень мал, сэр, и мы оставляем там самолеты только в особых обстоятельствах. По приказу Золотого командира мы должны разместиться на береговой патрульной базе и на протяжении вашей миссии держать, по крайней мере, три самолета в полной готовности. При необходимости мы сможем быть у вас через пять минут.

— Я все же считаю ненужным риском проведение прямого эфира из такого общественного места как молл, — проговорил Адика. — Любой человек поблизости может подойти и увидеть происходящее.

— Обычно аудитория на этих передачах невелика, — возразил адмирал.

— И эта аудитория может оказаться крайне враждебна, — настаивал Адика.

— Именно поэтому я согласился участвовать в эфире, — сказал Лукас. — В первую очередь, нам необходимо сформировать общее настроение жителей фермы. Мы можем справиться с враждебностью, преследуя цель, можем противостоять отдельным агрессивным нападкам, но если столкнемся с жестокостью толпы, останется лишь отказаться от миссии. Мы прилетели сюда восстановить доверие между морской фермой и ульем, а не уничтожить его стычками с местным населением.

— Уверен, мои люди слишком разумны, чтобы нападать на тех, кто пришел им помочь. — Слова адмирала успокаивали, но мне не нравилось сомнение в его голосе.

— Надеюсь, вы правы, — поспешил ответить Лукас. — Адика, можешь открыть дверь. Люди из Воздушного-один выходят первыми, затем пассажиры самолетов с третьего по седьмой. Как только мы будем готовы двигаться, выведем из Воздушного-два носачей и их охрану.

Адика открыл дверь самолета и выглянул наружу.

— Трап уже на месте. Адмирал управляет морской фермой, поэтому ему лучше спуститься первым.

Адмирал кивнул и направился к дверному проему. Как только он появился на верхней ступени трапа, все в ангаре приветствовали его возвращение.

Мы вслед за адмиралом спустились по ступенькам. Я увидела непонятное серое металлическое устройство размером с человеческую голову, парившее в воздухе у дверей ангара, и решила, что это упомянутый Адикой следящий беспилотник.

Лукас кашлянул.

— Нам нужно закрыть двери самолетного ангара перед тем, как высадить людей из остальных самолетов.

Человек из приветственного комитета постукивал по такому же простейшему инфовизору, какой я видела у адмирала. Он оторвался от экрана, посмотрел на Лукаса и указал на ближайшую стену.

— Двери ангара контролирует красная кнопка вон там.

— Вы предлагаете мне самому пойти и нажать на кнопку? — желчно спросил Лукас.

— Мои люди не думали проявлять подобного неуважения, командир-тактик Лукас, — поспешно проговорил адмирал.

Мужчина, указавший на кнопку, нервно перевел взгляд с адмирала на Лукаса и обратно и поспешил закрыть двери ангара. Остальные члены приветственной комиссии занялись доставкой трапов к дверям других самолетов. Люди быстро высадились, и Меган поспешила к Лукасу.

— Все готовы двигаться? — спросил тот.

— Мы как раз достаем из самолета еще одно инвалидное кресло, сэр, — ответила Меган. — У Николь есть свое, и я подготовила одно для Зака, но заметила что и Базз хромает. Ее поврежденная нога распухла от долгого сидения во время путешествия, поэтому я думаю, что ей стоит воспользоваться инвалидным креслом, чтобы добраться до коридоров нашей базы.

Это была Меган, во всем ее блеске, неустанно заботящаяся о других. Я вспомнила свое решение хвалить ее и, не раздумывая, заговорила.

Поделиться:
Популярные книги

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты