Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Он там, - радостно хихикнул король Джон, который сделал последний выстрел.

– Ныряйте и достаньте его, - приказал кто-то.

– В этих чертовых консервных банках?
– проворчал другой.
– Ты потом никогда не выплывешь!

Двое мужчин попытались поспешно скинуть свои доспехи, но на это потребовалось время. Они ворчали, ругались, ломали ногти, но почти не продвинулись вперед.

Другой король Джон, более проворный, пошарил в рюкзаке, который он нес, и извлек то, что вполне могло быть завернутыми в бумагу и перевязанными веревкой свечами. Вещь эта оказалась динамитом. С помощью зажигалки "король" поджег шнур.

– Уносите-ка отсюда ноги, - предупредил он.

Наклонившись, он очень осторожно кинул связку динамита туда, откуда шли пузыри, которые все еще поднимались на поверхности. Взрывчатка медленно тонула, пока совсем не исчезла из вида, и только дым, выползающий из воды, указывал на нее.

Человек проворно повернулся и бросился бежать.

Из-за доспехов он вынужден был ходить, своеобразно подпрыгивая. Он запутался в камышах и упал, отчаянно ругаясь.

Огромная волна поднялась над берегом протока, настигла упавшего человека и окатила его с ног до головы.

Столб огня и дыма взметнулся в тумане. Казалось, земля сначала опустилась на несколько дюймов, потом подпрыгнула обратно на свое место.

Взрыв переломал камыши и осоку на значительной территории; из кустов взлетели испуганные птицы. Проток теперь представлял собой кипящую, бурлящую жижу, и вода, вышедшая из берегов, булькала, возвращаясь обратно.

Человек, который бросил взрывчатку, встал на ноги, все еще изрыгая проклятья, вода вытекала из его доспехов. Он подбежал к протоку. Его сообщники присоединились к нему, и они уставились, ожидая.

– Должны всплыть части тела, - пробормотал один.

– А может, его стерло в порошок, - ухмыльнулся взрывавший.

– Глядите-ка!
– воскликнул другой.

Проток был взбаламучен, но грязь принимала ясно различимый красноватый оттенок.

– Кровь!
– предположил кто-то.

– Тогда, черт возьми, что мы еще здесь ждем?
– осведомился первый король Джон.

И они повернули прочь.

ГЛАВА 11 ЗАВОД НА БОЛОТЕ

Нигде высота болотной травы вокруг Уоша не превышала шести футов. Но в некоторых местах были островки растительности, раскинувшиеся на возвышенностях, и эти холмики имели достаточную высоту над уровнем моря, что делало их заметными издалека. Их было множество, так что ни один из них особенно не выделялся.

Около полудюжины таких островков было и у берега протока, куда была брошена бомба. Проток здесь становился мельче и шире, превращаясь почти что в озеро.

Заросли не были натуральными, но только опытный взгляд мог заметить это даже с расстояния в несколько метров. Камыши и трава были очень естественно воткнуты тут и там и покрашены зеленой краской. В других местах краска была только на листах жести, но, признаться, работа была искусной.

Замаскированный навес был низким и достаточно просторным, перекрытия сделаны из досок, покрытых жестью, потом - краской и сверху - камышом и травой.

Это граничащее с водой строение вмещало гидросамолет. Гидроплан был большим и крепким, построенным скорее для грузовых перевозок, чем для высокоскоростных полетов.

Было трудно разглядеть, что находится в этих строениях, но из одного доносилось низкое бормотание, в которям специалист мог заподозрить мастерски приглушенный мотор.

Группа королей Джонов подошла к замаскированным строениям. Люди обливались потом от быстрой ходьбы.

Из засекреченной хижины вышел Паки. Он был нарядно одет - сменил свой костюм на твидовый охотничий жакет, бриджи и резиновые сапоги.

Появился оттуда и Смит, чье внимание привлекли шум шагов, звон доспехов и бряцанье мечей. Он был перепачкан грязью с головы до ног и в одной руке нес большую тряпку, видимо собираясь привести себя в порядок.

– Bonjour, messieurs, - сухо сказал Паки.
– Что же заставило вас вернуться столь взволнованными?

– Что, черт побери, случилось?
– как эхо вторил ему Смит.
– Что-то не сработало, парни?

Короли Джоны, тяжело дыша, упали на мягкую землю, и человек, который бросил бомбу, рассказал все, не упустив ни единой детали.

– Кто же был тот homme, которого вы взорвали?
– поинтересовался Паки.

– Мы не видели его лица, - сказал говорящий.
– Слишком трудно было рассмотреть его, чтобы иметь представление о том, как он выглядит.

– Но тело, господа, тело, - промурлыкал Паки.
– Конечно же, вы тщательно его исследовали?

– Его разорвало на части.

– Что же касается частей?
– спросил Паки.

Говорящий пожал плечами:

– Мы видели кровь, хозяин.

– En verite!
– взорвался Паки.
– Неужели! И БЫ не осмотрели? Вы не искали остатки тела?

Другой снова пожал плечами:

– Но кровь...

– Неужели здесь только у меня одного и есть мозги?
– вскричал Паки. Вы должны были удостовериться, господа. Человек мог быть только ранен.

Паки махнул рукой и разразился отборной бранью, заимствованной из его родного языка. И он был очень точен, назвав происхождение своих коллег.

– Мы пойдем назад и убедимся в его смерти, - выпалил он. Depechez-vous! Быстрее!

Возвращение на берег протока потребовало полчаса, ибо короли Джоны устали. С каждым шагом они проклинали свои доспехи, и некоторые останавливались, чтобы снять тяжеленные костюмы.

Проток был все еще взбаламученным, мутным и грязным. Водяная птичка, встревоженно квохча, кружилась над головами, все еще не решаясь вернуться на место своего обитания.

По грубому приказу Паки два короля Джона разделись до нижнего белья и нырнули в зеленую воду, которая на самом деле не была грязной, а казалась таковой из-за своего цвета.

Они подняли наверх осколки стекла. Последние были составлены вместе, и стало очевидно, что они были частями двух крошечных стеклянных бутылочек.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1