Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты имеешь в виду...

– То, что наши "друзья" просто прорыли шахту, используя самые современные инженерные методы.

– Но что же потом?

Если Док Сэвидж и имел какие-нибудь соображения на этот счет, то он не обдумывал их в данный момент.

В хижине было жарко, как в печи; перегородки рушились. Док и Джонни вынуждены были отступить.

Джонни задумчиво сказал:

– Мне кажется, эти люди были укомплектованы полностью необходимыми механизмами.

Странные, вспыхивающие золотым светом глаза Дока Сэвиджа блуждали, выискивая что-то. Не оборачиваясь в сторону Джонни, он спросил:

– Из чего ты заключил это?

– Из части информации, которую я расслышал, - сказал Джонни.
– В некоторых случаях мои захватчики упоминали, что их работы здесь были близки к завершению. Они должны были быть закончены на днях, как я понял. Потом они намеревались взять меня на какой-то остров, где собирались держать до тех пор, пока я уже не смогу больше угрожать их планам.

– Ты слышал название острова?
– спросил Док.

– Магги или что-то подобное, - пробормотал Джонни.

– Магна Айленд?

– Вот именно, - Джонни решительно кивнул.
– Что ты знаешь о Магна Айленде?

– Оранг и Шпиг расследуют сейчас это, - сообщил Док.

Бронзовый человек двинулся прочь. Казалось, у него была определенная цель, когда он перешагивал через камыши и переходил вброд вонючие лужи грязи. С любопытством следуя за ним, Джонни обнаружил, что Док следует по чьим-то следам.

– Ты думаешь, что один из них не уле...
– начал Джонни, но так и не закончил фразу, заметив, что следы были двойными: туда и обратно.

– Один человек, кажется, выполз из лагеря прежде, чем они отбыли, сказал Док.
– Следы совсем свежие. И если ты присмотришься, то увидишь, что человек прилагал все усилия, чтобы его не заметили его же компаньоны. Кажется, у него что-то здесь было спрятано, и он пришел, чтобы забрать это, перед тем как уехать.

Предположения Дока подтвердились, так как они вскоре вышли на место, где влажная земля была торопливо разрыта.

– Они должны были бы лучше доверять друг другу, - проворчал Джонни. Этот парень, очевидно, держал свои драгоценности подальше от друзей, боясь, что его ограбят.

Док никак не отреагировал. Он опустился на колени и внимательно исследовал мягкую жирную глину, переворачивая ее комья, будто бы хотел удостовериться, не остались ли какие-нибудь отпечатки, которые могли бы указать на природу ранее спрятанной вещи. Он не нашел таких следов, но зато обнаружил предмет, который второпях был забыт.

Бронзовый человек соскреб грязь с предмета и тщательно вытер его платком, затем поднял его - это был ярко-желтый металл.

Очертания предмета напоминали огромную чашу вместительностью в кварту. На одной стороне был достаточно искусно выполнен рисунок из эмали.

Джонни всмотрелся, поднеся чашу близко к лицу.

– Плащ и вооружение короля Джона, - пробормотал он.
– Это медь?

– Золото, - сказал Док.
– Достаточно мягкое, его можно продавить ногтем. Это означает, что это очень чистое золото.

– Подделка?
– спросил Джонни.

– Подлинник, - поправил Док.
– Музейный экспонат. Ты же знаток старинных вещей. Как тебе кажется, сколько это может стоить?

– Тысяча фунтов, - не задумываясь ответил Джонни.

– Несколько больше, - решил Док.
– Ты помнишь о местном крестьянине, который был ранен одним из королей Джонов прошлой ночью?

– Да, - кивнул Джонни.
– Говорят, что у него в кармане была монета, датированная временем правления короля Джона. Но как ты узнал об этом?

– Из газет, - сказал ему Док.

Они, должно быть, ограбили музей, - пробормотал Джонни.
– Да, они, скорее всего, сделали это, чтобы достать подлинные реликвии в помощь своему спектаклю с призраками королей Джонов. Но зачем?

– Задачей королей Джонов было держать подальше местных жителей, дабы не было найдено это сооружение.

– Это не то, что я имел в виду, - сказал Джонни.
– К чему весь этот маскарад? Что за всем этим стоит?

– Ответ на это кроется на Магна Айленде, - медленно произнес Док. Оранг и Шпиг должны все выяснить.

ГЛАВА 13 ПОКУШЕНИЕ

Оранг и Шпиг приплюснули лица к иллюминаторам большого транспортного гидросамолета и таким образом получили первое краткое зрительное впечатление о Магна Айленде. Около дюжины других корреспондентов в самолете сделали то же самое. Самолет, на котором они находились, был очень большим и имел три мотора.

– Остров выглядит как огромная зеленая лягушка, распластанная на поверхности океана, - заключил Оранг.

– Это точно описанто место, - сказал Шпиг, который все еще играл роль иностранца с итальянским акцентом, говорившего на плохом английском.

Оранг процедил сквозь зубы:

– Черт возьми, отвали от меня! Они заподозрят что-нибудь.

– Если ты вообразил, что я нуждаюсь в твоей компании, то ты свихнулся, ты, горилла с глазами клопа, - парировал Шпиг, почти не раскрывая рта.

Затем Шпиг сменил положение, очевидно, чтобы лучше рассмотреть Магна Айленд и сделать несколько фотографий своей камерой, которую он предусмотрительно прихватил с собой. Впервые с того момента, как они покинули Лондон, Оранг и Шпиг оказались рядом.

Учтивый Бенжамен Гилстейн был в переднем салоне, где он обращался с торжественной речью к шумным корреспондентам, до тех пор пока не показался Магна Айленд. Самолет, арендованный Гилстейном, имел практически звуконепроницаемую кабину, что позволяло вести разговоры на повышенных тонах.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Меч мертвых

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
историческое фэнтези
8.28
рейтинг книги
Меч мертвых

Ворон

LizaMoloko
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ворон

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3