Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– И че?

Он надо мной издевается? Хорошо, попробуем с другой стороны.

– Подскажите мне, как другие студиозы справляются с переносом такого количества книг?

– А голова те на что нужна? – и смотрит на меня с насмешкой своими маленькими поросячьими глазками.

– Чтобы головной убор перемещать в пространстве и времени! – уже со злобой ответил я, изучая стоящие передо мной три стопки макулатуры. – Часть оставить здесь можно? Потом заберу.

– Нет, нельзя. Я уже скоро ухожу.

Ничего другого не остается, как составить все три стопки друг на друга и попытаться нести так. Ставлю, поднимаю… Черт! Несколько верхних книг упали. Ставлю книги на стол, поднимаю упавшие на пол. Еще один подход. Удачно! Сейчас главное держать равновесие. Вспомнил индийские фильмы, там женщины на голове что только не носят. У меня задача проще, чем у них, ведь переношу груз в руках. Осторожнее, дверь… Есть!

Вышел на улицу, теперь куда? Пойду в деканат, пусть с комнатой определяются. Так и шествовал, покачиваясь в противовес раскачивающейся в верхней части стопке литературы. Мимо прошли несколько студиозов, улыбаются. Ну-ну, а сами-то как книги перемещали? Небось так же? Ладно, не отвлекаемся, несем дальше. Во-о-от. Я уже около административного здания, первая ступенька, вторая…

– Гхм, гхм, – раздалось рядом покашливание. Скосил по мере возможностей глаза и увидел улыбающегося декана. И этот туда же! Тут чувствую, что стопка начинает клониться. Сразу же смещаю руки, но не успеваю…

Стопка книг начинает падать. Как раз в сторону улыбающегося господина Зара…

– Осторожнее!

Тот и сам заметил падающий на него гранит науки, отскочил. Вернее попытался, так как запнулся об выше находящуюся ступеньку и упал. Гранит науки накрыл его сверху.

– Извините! – пытаюсь откопать декана из-под завала. Вот он! Помогаю подняться.

– Ты решил меня убить? – злобно спросил он, отряхиваясь. Одно радует, что после близкого контакта с кладезем знаний улыбаться перестал.

– Нет. Скорее была попытка непреднамеренного убийства, – оправдываюсь я. – Вам надо было вниз прыгать, а не вверх.

– Я не понимаю, ты во мне козлика разглядел, что ли? Определяешь здесь, куда мне надо было прыгать, вверх или вниз.

– Нет-нет, что вы? Как можно? У козлика мозгов поменьше, – выпалил я и за голову схватился.

– Ты надо мной издеваешься? Да? – разъярился дедушка. – Права была Аральта, когда тебя предлагала в карцер посадить! Глядишь, думать бы начал, когда разговариваешь со старшими.

– Я не специально! Вы просто неудачно под руку мне хмыкнули, смотрю, вы стоите, улыбаетесь, – и тут я решил сделать дедуле комплимент, – вот я и ослеп!

– В смысле ослеп? – не понял декан.

– От сияния вашей улыбки! Даже руки дрогнули.

Стою, радостно улыбаюсь – сейчас простит. Но почему-то вижу, что он краснеет, причем стремительно.

– Господин Зар, вам плохо? – на всякий случай подошел я поближе.

Тот сделал несколько глубоких вдохов-выдохов.

– Нет. Мне хорошо, – пробормотал декан себе под нос, – я спокоен, абсолютно спокоен. Зар, помни, что нервные клетки не восстанавливаются. Спокойствие, только спокойствие. Палаэль, – это он уже ко мне, – давай договоримся так. В следующий раз, когда вдруг ослепнешь, пусть руки и все то, что у тебя может дрожать, дрожит в противоположную от меня сторону. Хорошо?

– Есть.

– Что есть?

– Хорошо, говорю, договорились.

– Вот и отлично. Теперь ответь мне на такой вопрос: почему ты не воспользовался стандартным заклинанием для переноса физических тел? Ты его не знаешь?

Я впал в ступор. Для меня самого это загадка. Ведь даже не вспомнил про магию!

– Знаю, господин Зар.

– Так почему?

– Не знаю, господин Зар.

Декан на меня пристально посмотрел, подошел и заглянул мне в глаза.

– Знаешь, Палаэль, ты по своему образу мышления очень напомнил мне наших военных.

Я думал, что у нас одних они такие, да, видимо, ошибался. А он тем временем продолжал говорить:

– Ведь твой дом состоит на постоянной военной службе в Лесу? Я не ошибся?

– Нет, – отвечаю, а сам размышляю, как он меня вычислил-то.

– Я так и думал, – кивнул декан, – тут для тебя комнату определили. Четыреста двенадцатая. Запомнил? – Дождался моего утвердительного кивка. – Тогда иди. Завтра выходной, с послезавтрашнего дня начинаются занятия. И смотри, осторожнее по дороге, не убей никого.

В конце концов, я добрался до своей комнаты, оказавшейся на четвертом этаже мужского общежития, разложил по полкам учебную литературу, повесил в шкаф мантии и отправился за своими чемоданами, оставленными мною в приемной ректората после столь неудачного знакомства с госпожой ректором.

– О-о-о, кого я вижу, – увидев меня, воскликнула секретарша. – Что же вы после обеда столь быстро нас покинули?

– Я вас тоже рад видеть, – дружелюбно улыбнулся я. – Госпожа Аральта еще долго изволила злиться у себя в кабинете?

– В кабинете? – Она ехидно улыбнулась. – Нет, что вы! Не успела за вами дверь захлопнуться, как она сразу же покинула его. Насколько понимаю, в ваших поисках. И вид у нее был крайне недовольный. Вся растрепанная и в чернилах, – не удержавшись, хихикнула она. – Я уже долго здесь работаю, но такой злой ее видела впервые. Все вы, мужчины, такие, наобещаете даме, а потом сразу сбегаете.

– Все случайно получилось, – в который раз за этот день повторил я эту фразу.

– Да-да, я вам верю, – с готовностью кивнула секретарша. – Кстати, госпожа Аральта сейчас у себя. Вы проходите, не стесняйтесь. Я даже о вашем визите докладывать не буду, хоть мне за это потом и влетит. Пусть это будет для нее приятной неожиданностью, – с картинным вздохом закончила она.

– Нет, спасибо. Пожалуй, воздержусь от этого поступка, я вообще-то за своим имуществом пришел.

– А-а-а, – явно разочаровалась она, – вон ваши чемоданы стоят, – и рукой показала в угол.

Забрав поклажу, я без приключений добрался до комнаты.

Вот теперь, сидя на стуле и прокрутив в памяти события сегодняшнего дня, я наконец-то задумался над днем завтрашним. Занятия начнутся послезавтра; что, если завтра сходить в город? Интересно же посмотреть, как живут люди в другом мире. Надо только карту купить, иначе и заплутать недолго.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Убей героя

Кудрявцев Леонид Викторович
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Убей героя

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Собрание сочинений. Т. 20. Плодовитость

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Т. 20. Плодовитость

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Полонянин

Гончаров Олег
2. Ночь Сварога
Приключения:
исторические приключения
8.30
рейтинг книги
Полонянин

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек