Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я могу просмотреть списки пассажиров? — спросил полицейский.

— Нет. На таких планетах как наша, подобного контроля не ведется. Достаточно простого сличения личности и проверки билета. Зачем хранить подобные сведения? Случаев похищения людей у нас никогда не было. Единственное отделение Интерпланетикс банка также никто и никогда не грабил.

— Но его могли убить и спрятать тело, — продолжал искать логическое объяснение случившемуся Брес.

— Это предположение, сэр, еще более нелепое, чем первое. Мальциар совсем не привлекает преступников. Я склонен думать, что ваш офицер сам сбежал.

— Но скоро старт! Без помощника я могу легко обойтись, но он еще и специалист по бортовым компьютерам по совместительству. У нас постоянно экономят на персонале.

— У нас на планете есть ваш специалист по компьютерам. Он закончил отладку системы и может лететь обратно на Бейд.

— Лезо! Точно! Срочно направьте его ко мне…

…Полицейский катер взмыл в небо Мальциара. Капитан Брес впервые уходил на задание, абсолютно ничего не зная о том, что ему нужно делать. Вся информация о курсе судна была введена в системы катера с борта полицейского крейсера "Монжуа". И даже штурман лейтенант Ли не имел о нем никакого представления.

— Что за странное задание, капитан? — спросил его Ли, когда они вышли в космос. — Я не привык быть в роли слепого котенка.

— Я тоже не привык к этому, Ли. Но что я могу сделать? Приказ сверху. Секретность! Распоряжение самого премьер-министра де Жермена! Вот на каком уровне проводиться эта операция.

— А я здесь в роли пассажира, ибо мои услуги теперь не понадобятся.

— Нет, Ли. Программа заложена только на часть пути. Обратно пойдем по вашему маршруту. Я также не вмешиваюсь в управление на текущем этапе.

— Значит, у нас есть возможность выпить и поболтать, — констатировал Ли.

— Совершенно верно, — капитан щелчком подозвал робот-бар.

Но спокойно посидеть с бокалами виски им не удалось.

Маршрутная компьютерная программа сравнительно мягко перевела катер в гиперпространство — небольшой скачок частоты сопровождался лишь мелкой дрожью корпуса полицейской посудины. Но почти сразу же после перехода корабль вдруг был вырван неведомой силой обратно в нормальный космос. И катер закружило в немыслимой пляске.

Когда Брес и остальные члены экипажа пришли в себя, в обшивке красовалась дыра, через которую стремительно выходил воздух.

— Капитан! — задыхаясь в дыму от загоревшей проводки, проговорил Ли. — Что это было?

— Это нас выбросило из гипера, — Брес протер платком слезившиеся глаза. — Резкий переход сопровождается именно такой реакцией.

— Но как подобное могло произойти? — недоумевал Ли.

— А я, думаете, знаю? Судно прошло полное тестирование при установке медицинского оснащения для лаборатории. И вдруг такое!

Брес тоже ничего не понимал.

Он стал жать экстренный вызов бортовых служб. Компьютер дал быстрый отчет о повреждениях и потерях. Поврежденными оказались двигатели и система жизнеобеспечения. Ни о каком продолжении операции теперь не могло быть и речи. Но убитых на его корабле не было.

— Причины случившегося? — Брес задал главный вопрос.

"В систему была заложена дополнительная программа, что предусмотрена на случай непредвиденной ситуации. И она сработала в момент перехода в гиперпространство вместе с программой перехода. Наложение двух противоположных команд вызвало сбой. Все аварийные блоки корабля в данный момент заблокированы автоматически. Людей в этих отсеках нет".

— Вы что-нибудь понимаете, Ли?

— Это могло быть только результатом сознательной диверсии.

Бресу пришла на ум такая же мысль, но он боялся в этом признаться.

— Югер! — почти закричал Ли. — Это его работа! Поэтому он и сбежал, подлец!

Брес знал, что штурман ошибается, но промолчал. Запустить подобную программу вместе с основной Югер не мог. Он исчез задолго до старта катера. Нет! Это мог сделать только тот, кто в данный момент находиться на борту, где-то рядом с ними.

Но времени на раздумья не было. Нужно было руководить ремонтными работами.

— Слушать в отсеках! — объявил он по громкой связи. — Всем доложить о готовности исправить повреждения своими силами!

Но ни из одного из секторов утешительных вестей не поступило. Они могли только подлатать катер, дабы тот продержался до прихода помощи. Ничего другого в условиях космоса в такой ситуации было сделать нельзя.

— Что прикажете, капитан? — спросил Бреса, вызванный им бортинженер.

— Сигнал СОС послан?

— Так точно! Питри послал его несколько минут назад по моему приказу!

— Нужно залатать дыру. А то нам может не помочь даже аварийная блокировка.

— Я думал об этом, сэр! Вы совершенно правы. Возможна дальнейшая разгерметизация.

— Мобилизуйте своих людей на исправление ситуации.

Затем Брес отключил монитор, повернулся к штурману и произнес:

— Ли, идите в штурманский отсек и посмотрите, что там произошло! Компьютер компьютером, но живому специалисту я доверяю больше.

— Да, капитан!

Штурман ушел к себе, хотя ему весьма не хотелось покидать командирскую рубку. Здесь, по его мнению, было безопаснее. Но приказ есть приказ. За его невыполнение на военном судне наказывали строго.

Команда понемногу успокоилась и стала работать. Залатав дыру и кое-как наладив круговую систему "жизни", космолетчики еще раз послали СОС и стали терпеливо ждать помощи…

…Но на этом неприятности не кончились.

На этот раз тревожное сообщение поступило из медицинского отсека от судового врача катера:

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6