Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

…Через три часа бронзовка свалила с ног оператора торпедных аппаратов. На этот раз все симптомы болезни были на лицо. У Бреса до сих пор перед глазами стояли темно-коричневые пятна, из-за которых болезнь и получила свое название. Затем был поражен врач катера, потом три вахтенных оператора.

Началась настоящая паника. Убеждать людей, что это не опасно — напрасный труд. Недаром эта страшная болезнь получила название бронзовой чумы! Члены команды один за другим выбывали из строя…

Штурман Ли тяжело дышал, считанные секунды понадобились ему, чтобы промчаться из машинного отделения до рубки. Но этих крохотных мгновений ему хватило, чтобы запомнить на всю оставшуюся жизнь. Еще долго в его ушах будет звучать скрежет зубов старшего механика Гучану, который бросился на него с гаечным ключом.

И здоровенный детина, без сомнения уложил бы штурмана, если бы не споткнулся. Это дало возможность последнему задраить за собой люк верхней палубы, а затем и дверь рубки.

Ли получил возможность отдышаться.

— Что с вами? — удивленно посмотрел на него капитан, повернувшись вместе с креслом.

— Гучану, сэр. Наш старший механик. У него тоже бронзовка.

Капитан кивнул, не произнеся ни слова, — и так все было предельно ясно — из 25 членов экипажа патрульного корабля лишь два человека оставались здоровы.

— Мы с вами этой болезнью уже не заболеем.

— Это верно, капитан. Я перенес бронзовку два года назад. И у вас, я знаю, она была.

— Бронзовкой можно заразиться только один раз. Жаль что, таких как мы с вами больше нет на катере, — Брес мрачно уставился на экран.

— Хорошо, что сообщение на Бейд о заболевании было послано раньше, чем Питри скрючился в своем кресле радиста, — произнес штурман Ли.

— Хорошо? — задумчиво произнес капитан Брес, переведя взгляд на штурмана. — Хорошо, если это спасет нас, а не затянет агонию.

— Вы правы, что-то долго нет спасателей.

Брес не ответил, он погрузился в воспоминания о событиях, предшествовавших аварии и чуме…

…Капитан стал разминать пальцами шею. Страшно болел затылок, и эта тупая ноющая боль мешала ему сосредоточиться. В его голове зазвучал человеческий хохот.

"Кто же здесь смеется? Неужели Ли?"

Но штурман сидел спокойно в своем кресле, и не шевелился.

"Нет. Штурман спит. Тогда чей же это голос? Капитан Ханнер! — мелькнула догадка. — Это командир "Пандоры"! Но неужели он здесь на нашем судне?"

Он повернулся к экрану внешнего наблюдения, и ему показалось, что на мониторе промелькнул силуэт "Пандоры".

"Галлюцинации" — заключил Брес. — "Это всего лишь галлюцинации!"

Капитан закрыл веки. В ушах не преставал звенеть хохот Ханнера, но Брес больше не обращал на него внимания. Вверив свою жизнь в руки судьбы, он терпеливо ждал спасательный корабль.

Глава 2. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ РЕЙСА

Мы все — впередсмотрящие, все начали с азов,

И если у кого-то невезенье-

Меняем курс, идем на SOS, как там, в горах, — на зов,

На помощь, прерывая восхожденье.

В. Высоцкий "Гимн морю и горам"

— Парни! Синее небо!

В этих словах капитана спасательного звездолета "Немезида" Феликса Адамовича было столько радости, что весь экипаж, все 25 человек прильнули к иллюминаторам.

— Наш старый добрый Бейд, — с нежностью проговорил Лан Бар, первый помощник капитана. — Как давно мы не ступали на его благословенную землю.

— Два года болтанки в космосе. Ровно два года как мы покинули это место, — отозвался словоохотливый штурман Галино. — Эх, и загуляем же мы!

"Немезида" произвела мягкую посадку на оплавленные плиты главного космопорта планеты Бейд, одного из крупнейших транспортных центров в Галактике. Десятки кораблей ежедневно взлетали и садились в этом порту, оглушая ревом двигателей многочисленных служащих близлежащих микрорайонов и наполняя звонкой монетой казну системы.

Капитан надел свой парадный мундир, замечательно оттенявший его волевой подбородок и серые глаза, в нем Адамович выглядел лет на десять моложе и килограммов на пять легче — в космосе это неважно, а вот на твердой земле лишним не будет, и приказал подать трап. Пора нанести визит начальнику порта.

— А вы пока разминайте ноги, — бросил он своим помощникам, — нас ждет законный отпуск! И какой отпуск!

— Да здравствует компания! — подхватил Галино.

— Мы даже проводим тебя до офиса, а затем посетим одну из портовых забегаловок. Там и разомнемся, — Лан Бар застегнул последнюю пуговицу своего мундира и взял в руки фуражку. — Пора и нам показаться во всей красе.

— Я же сказал, чтобы вы разминали ноги, а не что-либо другое, — засмеялся Феликс.

— Мы прекрасно позаботимся о себе, капитан. Можешь идти к начальнику порта смело. И не начинай скандала с карантинной службой, как в прошлый раз. А то они нас снова промурыжат здесь неизвестно сколько. И придется развлекаться в космическом порту.

— Буду воплощением вежливости и услужливости, даже если в качестве инспектора нам приставят ту же грымзу, что и прошлый раз, — пообещал капитан. — Я даже отвешу ей пару комплиментов.

— Смотри не переусердствуй.

Они вместе, по парадному трапу, сошли на территорию космопорта и направились к прозрачному зданию, где размещались офисы. В прошлый раз посещение этого места окончилось крупным скандалом. Феликс тогда повздорил с толстой чиновницей из карантинной службы, и она наложила арест на команду и в течение месяца всему экипажу "Немезиды" было запрещено покидать корабль. А он всего лишь позволил себе слегка намекнуть женщине на её габариты.

Войдя в Большой зал, космолетчики почувствовали себя немного не в своей тарелке. Бейд был далеко не захолустной планетой и мог похвастаться регулярным сообщением с наиболее развитыми мирами. Население здесь проживало не бедное, и Феликс Адамович с его офицерами в своих старых потрепанных мундирах с потускневшими золотыми значками выглядели едва ли не нищими оборванцами, выползшими откуда-то из мрачных глубин Дикого Космоса.

— Нужно было хоть значки начистить, — пробормотал Лан Бар. — Там на борту нашего корыта форма выглядела намного лучше.

— Это только по сравнению с комбинезонами, — заметил Галино.

— Ерунда, — произнес Адамович достаточно громко, — разве эти напыщенные франты из торговых компаний и полиции могут сравниться с нами — спасателями? Да никогда!

Проходившие в этот момент мимо ригельцы покосились на спасателей.

— Ладно, я иду к начальнику порта, а вы сидите в баре "Космический странник" и ждите меня. Или ты, Галино предпочитаешь иное заведение порта?

Поделиться:
Популярные книги

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7