Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война чародеев
Шрифт:

Магистр пожал плечами.

— Видите ли, в Потерянной стране не имеет никакого значения, куда направляться. Если мы хотим найти капитана Старлайта, то рано или поздно к нему и придем.

— Но почему вы так уверены?

Сэр Чедвик остановился.

— Именно потому, что мы этого хотим, — ответил он. — Ах, да, совсем забыл! Ты ведь не бывала здесь прежде. Запомни, это очень важно! Тут ни в коем случае нельзя дотрагиваться до вещей, которые покажутся знакомыми. А также разговаривать с людьми, которых вы когда-то знали в прошлом.

— Почему? — снова удивилась Эбби.

— Это крючки, на которые ловят людей чародеи тьмы, — пояснил сэр Чедвик. — Они создали Потерянную страну специально, чтобы заманивать тех, кто сожалеет о потерях и упущенных возможностях. Стоит коснуться вещи, которая когда-то принадлежала тебе, — и ты остаешься здесь навсегда. И игра воображения превращается в ужасную реальность.

— Но ведь это и есть реальность, — возразила Эбби.

— В самом деле? Тогда ответьте мне, детка, — почему вам не жарко? — спросил сэр Чедвик, указывая на небо. — Такое яркое солнце должно быть просто палящим!

— Я тоже удивилась, — призналась Эбби.

— Между тем ответ очень прост. Мы попали в чей-то потерянный день. Может быть, его потратила зря какая-нибудь арабская девочка. Или мальчик. А теперь этот ребенок горюет о том, что не воспользовался возможностями, которые у него были. Помни: тут каждый миг все меняется. Слишком много людей попусту теряют свое время.

Путники сделали еще несколько шагов и вдруг оказались на горной тропинке. Наступила зима, пошел снег.

— Теперь ты понимаешь, что я имел в виду? — спросил сэр Чедвик.

— Как странно!

— Типичные проделки чародеев тьмы. Пойдемте!

Они отправились дальше. Как и предсказывал сэр Чедвик, пейзаж менялся едва ли не каждую минуту. То они шли под ливнем по тропическому лесу, где меж деревьев порхали экзотические птицы. А то перед ними вставала высокая сочная трава просторного луга, и земля сотрясалась от грома, а небо разрывали вспышки молний.

Внезапно им открылся морской берег. На пирсе играл духовой оркестр. Но не успела Эбби и глазом моргнуть, как они уже шли по ночным улицам прекрасного города, где вместо автомобилей ездили конные экипажи. Потом наступило погожее летнее утро, и путешественники оказались на вершине утеса. Эбби сразу же узнала тропинку, ведущую к бухте среди скал, и ощутила безмятежное счастье.

— Я дома! — радостно воскликнула она.

В следующее мгновение девочка увидела ту самую деревянную лошадку, которую ей недавно удалось выудить из памяти. Игрушка лежала в траве на обочине тропинки. И тут же Эбби услышала позади себя ласковый голос, зовущий ее по имени.

— Тетя Люси! Я здесь! — радостно закричала Эбби, бросаясь к лошадке.

Но в этот миг сэр Чедвик схватил девочку и зажал ей ладонью рот.

— Это ловушка, Эбби! — прошептал он, бросая настороженный взгляд через плечо. — Теперь чародеи тьмы знают, где мы. Они наверняка услышали ваш голос.

— Но как вы догадались? — шепнула она в ответ.

— Видите ли, я сам только что чуть не угодил в западню. Передо мной возникла моя любимая таверна и старые друзья, которые звали меня к себе с порога.

— А почему ничего этого не видела я?

— Так оно и бывает, — ответил сэр Чедвик. — Я тоже не знаю, что привиделось тебе. Хотя нетрудно догадаться, что это было нечто весьма желанное… Ловушки становятся все коварнее и попадаются гораздо чаще. У меня есть подозрение, что Старлайт где-то поблизости.

Они прошли еще пару шагов, и декорации опять переменились. Стоял ясный весенний день. Их путь пролегал по проселочной дороге, петляющей среди низеньких зеленых изгородей. По обеим сторонам простирались ухоженные поля и огороды. Вдалеке мирно паслись на лужайках стада коров и отары овец.

Путники приблизились к деревенскому домику. Раздался крик петуха. В дверях, вытирая руки о фартук, стояла пухленькая хозяйка.

— Поди сюда, детка. Выпей парного молочка, — пригласила она Эбби, и в ее интонациях девочка тотчас узнала акцент капитана Старлайта.

— Не смотри на нее, — предупредил Эбби магистр. — Мы сейчас, наверное, в Новой Англии. Той самой, которую потерял Старлайт. Он совсем близко, а значит, и чародеи тьмы тоже рядом.

Поднявшись на холм, они увидели невдалеке от дороги старый дуб. В тени раскидистых ветвей спокойно спал на зеленой траве капитан Старлайт. Рядом с ним уже сидел Бенбоу.

Дорожка свернула к заливу, на берегу которого уютно расположился маленький городок с деревянными, крытыми дранкой домами. У маленькой пристани стояли корабли. Трубы домов выпускали колечки дыма. Зрелище было завораживающим.

— Брайт-таун, — тихо произнес сэр Чедвик. — Так он выглядел до того, как чародеи тьмы его разрушили. Они весьма коварны.

— А нельзя побыстрее надеть волшебную нить на палец капитана Старлайта и всем вместе вернуться домой? — спросила Эбби.

Несмотря на умиротворяющую картинку, девочке было очень не по себе.

Сэр Чедвик покачал головой.

— К сожалению, нет. Нам нужно проявлять большую осторожность. Это очередная западня.

— Откуда вы знаете?

— Мне хорошо известны приемы чародеев тьмы. Я умею угадывать их планы. Поскольку капитан Старлайт понятия не имеет, что находится в Потерянной стране, то, проснувшись, наверняка отзовется на знакомый голос. Или притронется к какой-нибудь вещи… И тогда все пропало. Он останется здесь навсегда.

— Что же нам делать? — спросила Эбби.

Сэр Чедвик принялся лихорадочно рыться в карманах своего костюма. Наконец, удовлетворенно хмыкнув, он вытащил какой-то странный предмет.

Эбби сперва не поняла, что бы это могло быть такое.

— Мой старый бутафорский нос, для роли Ричарда Третьего. Он сделан из мягкого воска.

— А зачем он вам?

— Нам нужно проявлять крайнюю осторожность. Чтобы не разбудить капитана, — пояснил магистр. — Пока он спит, мы завяжем ему глаза и залепим воском уши. А ну-ка, помоги мне. Подними ему голову. Аккуратно…

Поделиться:
Популярные книги

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9