Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 35

Окончание войны

Пока воины Тайлис с помощью арилазцев планомерно расчищали от остатков сеготцев дворец, сама королева в сопровождении Иллара и своих неизменных спутников — Карташа и Матрии, спустилась в свою сокровищницу.

Для этого им пришлось вернуться в потайные ходы.

Ход, вначале идущий под уклон, через некоторое время начал вести их наверх. В одном из проходов, становившись возле, казалось, неприметного камня, Тайлис уверенно привела в действие скрытый механизм.

Карташ и Матрия остались снаружи, Тайлис и Иллар зашли внутрь. Девушка зажгла факелы, закреплённые в стене и огонь, осветил небольшую комнату, завешанную гобеленами. На полу лежали ковры. Вдоль стен стояли стеллажи, заставленные небольшими ящиками и мешочками. Посередине возвышался большой стол, пустой, за исключением стопки бумаг и чернильницы. Слой пыли покрывал полки и стол, но, как ни странно, затхлости не чувствовалось. В тайную комнату откуда-то явно был доступ воздуха.

— Принц Интар был прав, Курхот не добрался сюда. — Тайлис радостно повернулась к Иллару, — теперь у меня хватит средств, чтобы поднять королевство.

Иллар кивнул. Он обвел глазами полки:

— У тебя должен был быть казначей, чтобы управляться со всем этим.

— Был. Но сюда он не допускался.

Она подошла к столу, взяла листок бумаги.

— Здесь только золото и драгоценные камни, Иллар. То, что принадлежит лично мне. — Она засмеялась, помахав бумагой. — Отец учил меня вести учет. Сколько я принесла и сколько вынесла, разумно тратить именно эту казну. Казначей имеет доступ в другое хранилище. И оно, скорее всего, тоже цело. Потому что мой казначей, как и почти весь Королевский Совет, погиб. Он не мог выдать местоположение. Когда я найду себе нового казначея, я отведу его туда. Но сейчас мне нужны монеты. Я должна сполна рассчитаться с наемниками и поскорей выпроводить их прочь.

— Не спеши, Тайлис. Найми часть из них снова.

— Зачем? Твои войска и армия Дегорта закончат освобождение.

— Мы были силой, когда целеустремленно шли к столице. Но чтобы навести в стране порядок, нас недостаточно. И мы пока не знаем, сумеет ли Раднир подчинить себе корабли. Мы дадим ему возможность довести дело до конца. Но надо быть готовым к самому худшему.

Тайлис помолчала.

— Я подумаю, — сказала она, наконец.

Показав ему, что взять из имеющихся на стеллаже мешочков, она разложила их на столе, тщательно пересчитала, и начала что-то писать на листке бумаги.

— Что ты намерена делать дальше? — спросил Иллар, когда она закончила.

— Казнь, а после неё — праздник. — Тайлис повернулась к Иллару. — Как я и обещала тогда, в твоем городе. Я буду праздновать победу.

— Как ты помнишь, Бахтин тоже устроил торжества, — улыбнулся Иллар.

— К чему тогда вопрос?

— Тебе надо назначить новый Королевский Совет, незамедлительно.

— Я не собираюсь делить власть ни с кем, и подавно со старыми, вечно ноющими стариками.

— Набери новый Совет, из их сыновей.

— И кого? Этого Брагита, наглого гордеца, сына моего регента? — Тайлис передернуло. — Миндел был хорошим человеком. Папа сделал правильный выбор, оставив его моим наставником. Но его сын — я его на дух не переношу. Кстати, как-то странно, что я не встретила его до сих пор.

— Ты должна сесть и подумать, — продолжал настаивать Иллар. — Мой отец наверняка знает надёжных кордийцев, умных, способных решать государственные дела и дал тебе список. Да и тетя со Стенком тоже многих знают.

Тайлис резко повернулась к Иллару:

— Дали, да. Но половина этого списка — убиты, вторая половина — в свите самозванки. Знаешь, что я уже сделала в первую очередь, Иллар? Сразу, как только вошла в город? Уже схвачены и помещены в тюрьму те придворные, которые признали самозваную королеву. Те горожане, которые пришли к ней на поклон. Те военные, которые встали под её знамена. И у меня еще собраны не все сведения. Они все поплатятся за измену.

— Я не отговариваю тебя, Тайлис. Ты вправе так поступать. Но разумно.

— Что значит разумно? Устроить суд над каждым и потратить на это годы? Или помиловать каждого второго? Или каждого третьего?

— Или казнить невиновного? Того, кто искренне полагал, что вернулась и прогнала пиратов настоящая королева? Ведь совсем недавно ты сама допускала мысль, что лучше пусть такая королева, чем никакой. Ты помнишь это?

— Это была моя слабость.

— Если ты, королева, допустила слабость, что говорить об обычном человеке? Казнив всех без разбору, чего ты добьешься? Хочешь прослыть деспотичной, а не справедливой, милосердной королевой?

— Сильной!

— Сильный прощает, слабый — нет, потому что боится.

Девушка молчала, и Иллар тихо спросил:

— Тайлис, самозванка очень похожа на тебя…

— И что?

— Должна же быть причина…

— Она есть.

— Ты знаешь, кто она?

— Знаю.

— Она твоя родственница, да?

Не дождавшись ответа, спросил снова:

— И ты отправишь её на казнь, Тайлис?

— Лорд Иллар, — тон королевы был резок, — я собираюсь проявить к ней милость. Измена карается четвертованием, но она будет всего лишь обезглавлена. — Она подняла глаза на Иллара и сухо продолжила. — И я никогда больше не буду говорить об этом. Ни с тобой, ни с кем-либо ещё. Но я обещаю, что подумаю о том, чтобы рассмотреть каждый случай измены и буду милосердной, если сочту раскаяние искренним.

Она имела право действовать так, как считала нужным, и не в этом случае внуку короля даже и не соседнего королевства стоило проявлять настойчивость, как ни жестоко звучали слова молодой королевы.

— Прости, Тайлис. Это действительно не мое дело. Но я все же вернусь к Королевскому Совету. Тебе не надо думать обо всем самой и тем более всё делать самостоятельно. Для тебя сейчас это не позволительная роскошь. Ты должна править. Тебе нужны помощники. Назначай управителя столицы, если прежний убит, и спрашивай с него. Его дела будут у тебя на виду. И ты сможешь сразу оценить, стоящий он человек или нет. Поставь нового командующего войском. Ты теперь опытный воин, — Иллар улыбнулся, — ты сразу увидишь, чего он стоит, встав во главе армии. Найди нового казначея и посмотри, все ли у него будет сходиться. И тебе необходимо определить судью для выявления всех измен. Тебе нужен не суд, а расследование. По каждому. И в твоей власти будет миловать. Самой. Так, как считаешь нужным. Я определил лишь толику задач, Тайлис. Если ты будешь всё делать сама, то чем ты займешься в первую очередь, а до чего у тебя так и не дойдут руки? Это как в войске. Командующий не бегает с фланга на фланг и не стоит на острие клина, он распределяет и командует, его офицеры ведут в бой воинов, а сражение выигрывают солдаты.

Поделиться:
Популярные книги

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Сборник рассказов "Галактика в огне"

Торп Гэв
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Сборник рассказов Галактика в огне