Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну-ка покажи, какое сама выб… Это что, Мила?

Сьюзи тянется, пытаясь заглянуть в мой ноутбук.

— Объявления, — бурчу я сердито, отворачиваясь.

— Объявления? — переспрашивает она удивлённо.

— Ну да. Ищу работу. Не буду же я постоянно дома сидеть.

К тому же, я слишком хорошо знаю к чему это приводит: алкоголь, наркотики, шопинг, молодые любовники и игромания. Выбор не такой уж большой. И я видела почти все эти варианты среди подружек мамы. И меньше всего на свете я хочу стать похожей на одну из них. Потому что сидеть целыми днями дома — это ужасно, просто невыносимо скучно.

— Но зачем, Мила?

Правда, Сьюзи меня отчего-то упорно не понимает. Ей такая жизнь очень даже нравится. В отличие от её родителей.

Впрочем, работу я ищу не только поэтому. Она для меня всего лишь ещё один шаг к независимости и возможность видеться с Генри как можно реже. Правда, я не уверена, что он будет этому рад. Но в нашем брачном договоре, насколько я помнила, такого пункта нет.

— Не бери в голову, — отмахиваюсь я. — Лучше найти какое-нибудь платье попроще. И желательно без пышных юбок.

Ответом мне был тяжёлый вздох.

Первый такой я услышала, когда заявила, что не поеду ни в какие свадебные магазины и салоны, и не буду никого вызывать домой. Да мне только от одной мысли о бесконечных примерках уже становилось плохо. Но Сьюзи, кажется, рассчитывала провести день именно так.

В конце концов, это мой праздник, и мне решать, каким он будет. Могу я хотя бы что-то в своей жизни решить сама?

Но, видимо, выбирать платье таким образом было не интересно, и Сьюзи вскоре вновь повернулась ко мне.

— Скажи тогда хотя бы, что вчера случилось? Ты, правда, беременна или слухи врут?

Что?

Я резко поворачиваю голову, захлопывая крышку ноутбука.

— Я что?..

Нет, я понимаю, что придумать что-нибудь правдоподобное так быстро не каждый сможет. Но беременность?

— Беременна, — повторяет Сьюзи тихо, покосившись в сторону моего живота. — Но это всего лишь слухи. Твоя будущая свекровь просто сказала, что тебе стало плохо и пришлось вызвать врача. А учитывая вашу скорую свадьбу, и такой маленький срок между помолвкой и самой церемонией…

И она многозначительно замолкает.

Если гости додумали, тогда ладно. Я молча тянусь за ноутбуком.

— Эй, а ответить?

Сьюзи больно тычет меня острым ноготком в плечо.

— Нет.

— Нет?

— И, надеюсь, не придётся. — Но…

— Вам звонит хозяин.

Уверена, я подскочила над диваном на добрые десять сантиметров и лишь чудом не уронила ноутбук на пол. И только потом повернула голову. Элеонор стояла за спинкой дивана с трубкой в протянутой руке и даже не пыталась скрыть свою неприязнь. Но я вместо того, чтобы просто взять трубку и поблагодарить, замечаю:

— Не знала, что вас понизили до простой служанки.

— Я проходила мимо, мисс, — возражает она, цедя слова с такой неохотой, словно за каждое приходилось платить.

А затем суёт трубку в мою руку и уходит.

— М-да, строгая дама, — замечает Сьюзи. — Надеюсь, ты это так не оставишь?

— Не оставлю, — успокаиваю её я, думая, правда, совершенно о другом.

О том, как много Элеонор слышала и как быстро расскажет об этом Генри. Потому что в том, что она донесёт, я была уверена на сто процентов. Всё-таки зря мы решили расположиться в гостиной. Ну да ладно, совру что-нибудь. А пока нужно узнать, зачем звонит Генри. Только сначала вдохну поглубже, словно перед прыжком в воду.

— Да?

Я честно пытаюсь сказать это как можно милее, но в ответ слышу строгое:

— Планы меняются. Свадьба у нас сегодня. Сейчас. За тобой через полчаса заедет Джек.

И ни слова о причине таких перемен. Просто берёт и отключается.

Ну что ж. Может быть, так даже лучше.

Глава 11

— Да не крути ты головой, — шепчет раздражённо Сьюзи, что-то делая с моими волосами.

Она ещё надеется соорудить подобие причёски. Хоть я упорно не могу понять — зачем. Судя по тому, в какой спешке всё происходит, там никого не будет. А делать что-то только ради Генри я не вижу смысла. В конце концов, я ведь не голышом собираюсь ехать, а в халате. Но когда сказала об этом подруге, она сделала такие глаза, словно я призналась, что ем младенцев.

— Нет-нет, я такого допустить не могу. Где там твоя гардеробная?

Пришлось признаваться, а потом отбиваться от предложенного варианта: белоснежно-белого длинного и ужасно узкого платья с кружевным лифом, облегающего, словно перчатка. Да в таком ни сесть нормально, ни шагнуть, ни вздохнуть невозможно. Вместо этого я взяла первое попавшееся платье: насыщенно-алое, с голой спиной и юбкой до щиколоток. Но зато не такое узкое.

Сьюзи в ответ лишь вздохнула.

Ну, а что? В моде давно цветные свадебные платья.

Джек приехал быстро и ни слова не сказал, когда подруга, вооружённая расчёской и шпильками, скользнула следом в салон. Всю дорогу она воевала с моими волосами. А вот меня последние двадцать минут причёска волновала меньше всего, ведь, судя по пейзажу за окном, мы скоро покинем город. Только я не верила, что именно там находится единственный храм, в котором сейчас можно провести церемонию. Можно было, кончено, спросить у водителя, но я не хотела волновать подругу подобными вопросами. И тревога, свернувшись противной холодной змеей под рёбрами, не давала покоя мне одной.

Или это проснулось давно похороненное чутьё боевого мага? Хоть я и выбрала более «мирную» специальность теоретической магии, но один общий курс был у всех. И профессор очень хвалил меня, что-то даже говорил про дар. Уверял, что в другое время я бы могла сделать неплохую военную карьеру.

— Ну, всё. Так гораздо лучше. Как тебе?

Сьюзи подсовывает мне под нос зеркальце, но я не смотрю в него.

— В чём де…

Задать вопрос она не успевает: машина останавливается, а вскоре дверь открывает водитель. И я спешу выйти, оглядываюсь. Передо мной возвышается небольшой мрачный храм из тёмно-серого кирпича, острые шпили крыши вонзаются в небо подобно зубам хищного зверя. А судя по обступающему нас лесу и пробивающейся сквозь камни дорожки траве, особой популярностью это место не пользуется. Я бы даже сказала, что оно заброшено.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар