Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркальные тени
Шрифт:

— Да? — устало проговорил я в трубку, чтобы сразу дать понять, что я не настроен на длительные разговоры. На самом деле мне ещё было тяжело думать о ней, общаться с ней после того, что у меня произошло с моей красавицей. Я ещё не продумал свою линию поведения, и чувствовал себя выбитым из колеи этим звонком. В голову даже пришла идиотская мысль, что Тензо могла каким-то образом узнать, что я провёл вчерашнюю ночь с другой женщиной и теперь звонит мне, чтобы устроить скандал.

Хотя, судя по голосу, возможно. В нём звучали непривычные для Агояши истерические нотки.

Маюри, Сае опять сняться кошмары! У неё жар, она мечется в бреду, и, кажется, снова видит какие-то то ли видения, то ли галлюцинации.

Мои мысли сразу совершили гигантский скачок в другую область.

— Я сейчас быстро одеваюсь и телепортирую, ждите меня!

Стараясь действовать не лихорадочно, чтобы ничего не валилось из рук, я быстро оделся, собрал необходимые лекарства в свой саквояж, которые, по моим расчётам, могли понадобиться, и тут же телепортировал в Киото, прямо в её ресторан. Я очутился в комнате, где всегда останавливался, когда жил у неё. Она меня уже ожидала, и только лишь слегка вздрогнула, когда я появился перед ней в яркой вспышке света.

Она был бледной, с синяками под глазами, явно не спала несколько ночей. Руки казались утончившимися, словно у мёртвой, что меня напугало ещё больше.

Тензо выглядела каким-то неприкаянным призраком, появившимся в полуразрушенном доме — затхлый запах пыли в моей комнате словно служил фоном для подобной фантазии, отчего у меня едва волосы не встали дыбом.

Сердце сжалось ледяной рукой — да что это со мной происходит в конце-то концов?!

— Агояши, что с Сае, она не?.. — я даже не смог до конца озвучить страшную мысль, которая пришла мне в голову, заставив похолодеть.

— Нет, она жива, и ничего серьезного, по словам врачей, ей не грозит, только они не могут выяснить, чем вызвано её состояние, — она поникла головой. — Сейчас за ней ухаживают служанки, ты же знаешь, она не выносит прикосновений мужчин… Мне и врачей пришлось для неё выбирать исключительно женского пола.

— Я понимаю, но, в любом случае, я должен её осмотреть! — твёрдо заявил я.

— Конечно, я за этим тебя и позвала, — Агояши провела меня в нужную комнату, где за лежащей почти в бессознательном состоянии Сае ухаживало несколько девушек в традиционных японских кимоно, которые носили все служанки этого дома по прихоти Тензо. Я жестом отогнал их и осмотрел свою невесту, с болью убедившись, что её хрупкое тело кажется ещё более иссохшим, чем обычно, к тому же, она пылала, словно печь крематория, и постоянно стонала. К моему изумлению, девушка даже не особенно сопротивлялась моему осмотру, было видно, что она почти ничего не чувствует и не воспринимает.

Влив в неё несколько лекарств, я оставил её на попечение девушек, так как ничего больше не мог для неё сделать, и бессилие убивало меня, плюс накопившаяся за день усталость.

— Хочешь чаю? — тихо произнёсла Агояши, когда мы оказались в её комнате, и я устало сел на циновку, тупо смотря в пространство.

— Милая, мне не до чайных церемоний! — взорвался я, с яростью уставившись на неё.

— Я не предлагаю тебе чайную церемонию! Я просто хотела угостить тебя успокаивающим чаем, — закричала на меня Тензо.

Неожиданно она схватил меня за рукав и потянула к себе, приблизившись к моему лицу. Её янтарные глаза, обведённые тёмными кругами, казались огромными и страшными. Никогда не думал, что у Тензо может быть такой взгляд. Они словно читали мою душу.

— Маюри… ты с кем-то недавно переспал, да? — её голос напоминал шипение разъяренной и очень ядовитой змеи. — Я чувствую на тебе чужой запах! Ты весь провонял ею, своей любовницей, её соками, — она толкнула меня так, что я свалился на циновку, и с трудом поднялся, здорово ударившись головой о каменный пол. Тонкая циновка не слишком сильно смягчала удар.

«Я же принял душ… много раз… как она могла учуять это, как?! Неужели у неё есть зачатки эмпатических способностей? А я-то думал, что Агояши читает меня как открытую книгу только потому, что давно меня знает», — мысли метались в голове, создавая первобытный хаос.

— Ты молчишь… не отрицаешь, значит, это правда, — голос Тензо показался мне каким-то мёртвым, а глаза ярко блеснули. — Пока я тут переживаю, вся извелась, боясь, что однажды Сае просто не проснётся, ты с кем-то развлекаешься! Как же это низко, как же ты жалок, Маюри! Я ненавижу тебя! — Агояши встала с каменным лицом и твёрдо посмотрела мне в глаза. — Ты можешь приходить в мой дом, как и прежде, но только лишь для того, чтобы навестить Сае, так как я больше не хочу тебя видеть.

Я отвернулся и телепортировал, так как больше не мог выносить её взгляда, сжигающего сердце.

… Дома я бездумно налил чашку чая, который так и не выпил у Агояши, и медленно пил, не чувствуя вкуса, словно мои губы стали резиновыми.

Я предал Тензо и Сае ради любви, которая вспыхнула неожиданно, налетела, словно смерч, отравила меня быстродействующим ядом.

Ради любви, которая, насколько я мог предвидеть, являлась недолговечной, словно цветение сакуры. Яркой, бурной, но… слишком короткой.

Ради любви, которая вполне могла привести меня к смерти… Кто знает, на что пойдёт разъяренная девушка, когда решит, что я её обманул и использовал? И ведь я на самом деле этого хотел, собирался так и поступить… Кто виноват, что я оказался таким дураком, чтобы влюбиться с первого взгляда?!

В любом случае, я знал, что не проживу долго, когда придётся сразиться с Йоширо. Я даже не был уверен, что стану победителем в нашей схватке. Все мои ухищрения могут оказаться напрасными, все мои преступления, все жертвы.

К тому же, меня явно накажут другие боги смерти, когда я покушусь на их «собрата по оружию». А против них всех я не выстою, конечно же.

И предчувствие, которое редко меня обманывало, говорило мне, что отсчёт идёт на дни.

Скоро всему конец… а я разрушил даже свои последние дни, которые могли бы стать почти счастливыми, если б я был уверен, что Агояши и Сае любят меня, что они станут меня оплакивать.

Продать душу за поцелуй смерти — наверное, такая аналогия является наиболее точной.

Поделиться:
Популярные книги

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4