Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мои щеки полыхали. От ласк лорда Ролло по телу бежали горячие волны. Охваченная жгучей, мучительной страстью, я прильнула к синеглазому эльфу, так непохожему на прочих остроухих лордов. Он пах смолой, как будто только что бродил по хвойному лесу... Я знала этот запах с детства. Я обожала его.

Руки капитана легли на мою талию...

Почему мы не встретились раньше? Почему?

Теперь я связана клятвой Валтаиру и должна помнить о ней... В уголках глаз сверкнули слезы:

— Умоляю... Остановитесь...

Лорд-изгнанник послушно сделал шаг назад: он все понял и отнесся к моим чувствам с уважением.

— Вы правы. Я зашел слишком далеко. Ветер изменился, и нам пора возвращаться.

Я рассеянно кивнула.

— Врата Юга уже близко, — капитан указал на низкий горизонт. — Лелею надежду, что тамошний зной и суховей не превратят хрупкий северный цветок в жесткую колючку. Будьте осторожны с лордом Нартилом. Он совсем не тот, кем кажется на первый взгляд.

Это предупреждение засело крепко, как заноза, и я еще не раз вспоминала о нем, пока «Белая Ладья» шла полным ходом по широкому руслу неторопливой равнинной реки.

Глава 3.1.

Врата Юга распахнулись передо мной в знойный полдень. "Белая Ладья" скользила по внутренней дельте реки, где сновали торговые корабли под яркими парусами, быстроходные лодки и грузные рыболовецкие суда.

Длань Фандулиса напоминала придавившую равнину гигантскую ладонь. Ее края очерчивали земляной вал и глубокие, заполненные водой рвы. "Пять пальцев" оказались длинными улицами-лучами, соединившими крепость и предместья. Там было много домов, окруженных садами и виноградниками. Чуть в отдалении на искусственном холме возвышалась дозорная башня из белого камня.

Лорды возводили гостевые дворцы, облагораживая берега многочисленных речушек, над которыми выгибались причудливые мосты. Это показалось мне странным: а как же рассказы об опустошительных гоблинских набегах? Неужели эти заборчики и зеленые ограды способны остановить жутких кочевников?

К порту прилегали ремесленные и торговые кварталы. Здесь обрабатывали стекло и глину, трудились каменщики, оружейники, ткачи и золотых дел мастера.

Никаких шумных и грязных базаров. Все дела велись в городском розарии, где собирались после обеда для неторопливых бесед и заключения сделок. В этих благоухающих кущах лорд Ролло чувствовал себя как рыба в воде. Он улыбался и расточал комплименты, пока я с удивлением и восторгом изучала украшенный витражами купол.

— Это сцены из жизни и семь великих деяний Фандулиса, — подсказал капитан. — Как ваше настроение?

— Прекрасно, — соврала я.

Лорд Ролло купил мне роскошную парчовую накидку и узорчатое покрывало на голову, удобные сандалии и веер с позолоченной ручкой. В розарии подавали фруктовые напитки и диковинные сладости, звучала музыка и шумели фонтаны. Но мое сердце не знало покоя, а под ребрами настойчиво копошился червячок тревоги. Здесь ли мой Валтаир? Быть может, он прямо сейчас выйдет из-за колонны... Готова ли я к нашей встрече? И почему так беззастенчиво млею под ласковыми взглядами капитана Ролло?

Спустя пару часов утомленная и разморенная жарой я присела на скамейку под мозаичной аркой. Город произвел на меня двоякое впечатление. Он был живым, бойким и стремительным, как пробивающийся между камнями ручей, и этим разительно отличался от тихой, медлительной столицы. Признаюсь, я ожидала увидеть нечто напоминающее военный лагерь: суровый и аскетичный, и потому оказалась сбита с толку.

Почему Валтаир в своих письмах ни словом не обмолвился о чудесных висячих садах на крышах местных дворцов, о живописных пейзажах и богатстве удивительного города-крепости Длань Фандулиса?

Капитан Ролло, закончив свои дела, явился из левого крыла розария в сопровождении франтовато разодетого эльфа с павлиньими перьями на берете.

— Леди Кэсси, — лорд-изгнанник прижал ладонь к груди.

Его спутник сделал тоже самое, и я заметила, что движения незнакомца чересчур нервные, а руки напряжены. Он заулыбался учтиво, но неискренне:

— Леди Долгой Зимы, рад приветствовать вас в прославленной и нерушимой твердыне юга. Я — лорд Рихаз, близкий друг и соратник лорда Валтаира.

— Я тоже очень рада.

— Вы предприняли рискованное и крайне опасное путешествие. Желаете отдохнуть с дороги?

— Да, не откажусь.

— Забота о вас доставит мне подлинное удовольствие. Приглашаю в "Ласточкин Хвост", мое скромное и уютное жилище...

Он звал меня. Одну. Разумеется, мало кто захочет принимать у себя изгнанника, пусть и добившегося королевского прощения.

Лорд Ролло держался с достоинством. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Потрясающая выдержка и ледяное спокойствие.

Я хорошо изучила местный этикет. Нужно улыбнуться. Поблагодарить. Взять лорда-павлина под руку и проститься с капитаном легким кивком головы. Таковы правила.

Да катись оно все колесом под горку!

Мои губы сложились в улыбку — холодную и злую, слова благодарности прозвучали как брошенная обидчику колкость. Я шагнула вперед с гордо вскинутым подбородком, обвила рукой острый локоть Ролло и ласково обратилась к нему:

— Капитан, окажите любезность, будьте моим сотрапезником на сегодняшнем ужине.

Лорд-изгнанник удивленно приподнял бровь:

— Полагаю там, куда вас зовут, леди Кэсси, моя компания — не самая подходящая...

— Я настаиваю.

Синеглазый эльф неохотно уступил моей просьбе. Он повел меня следом за лордом Рихазом, и, выбрав подходящий момент, сердито шепнул на ухо:

— Что за игру вы затеяли?

— Игру колючки, — также тихо ответила я.

— Вы в городе всего несколько часов и уже выпускаете шипы. Это какая-то стратегия или глупость?

— Необходимость. Пожалуйста, не бросайте меня... Только не сегодня...

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Барон Бранд Берс. Том 2

Limonad
2. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 2