Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Битва за свадьбу
Шрифт:

Маленькая драконья бригада выстроилась на мостовой и рванула в небеса вслед за своим генералом. Горожане восхищенно смотрели им вслед. Гарнет окуталась серебристым туманом и взлетела вслед за братом, Мириэль взяла меня за руку и произнесла:

— Держись! Я еще никого не возила!

Мгновение, и тонкая девичья рука превратилась в драконью лапу. Я вцепилась в нее так сильно, что пальцы заболели. Конечно, драконы никого не возят на спине, но так было бы намного удобнее.

Вторая лапа перехватила меня, и я услышала далекую веселую мысль:

«Не бойся, не уроню!»

Драконья бригада летела высоко-высоко, Мириэль двигалась намного ниже и летела медленно и осторожно, чтобы случайно меня не выронить. На всякий случай я зажмурилась и открыла глаза только тогда, когда лапа драконицы выпустила меня, и я почувствовала землю под ногами.

Мы стояли на траве у каменистых холмов, в четверти мили от Пелингара. Здесь почему-то было холоднее, чем в городе. Камни выглядывали из зелени травы, будто чьи-то кости.

Когда-то в этих краях жили дикие драконы, которые не умели оборачиваться. Потом сюда пришли люди, уничтожили их, но ходили легенды, что дикие драконы на самом деле ушли под землю и выйдут, как только людям будет угрожать опасность, чтобы рассчитаться со старыми врагами.

— Чувствуете? — спросил Бриндан, посмотрев по сторонам. — Здесь кольцо чар.

Едва он сказал об этом, как из-за камней поднялись молодые золотоглазые мужчины в одинаковых темно-серых костюмах, и одни из них насмешливо спросил:

— Что, генерал, неймется? Хочешь битвы? Получишь ее.

Глава 20

Бригада генерала Бриндана сделала дружный шаг навстречу. Бриндан вытянул руку в сторону, будто придерживал их.

— Я не хочу битвы, — произнес он, глядя на противников. — Но я готов сражаться. Если битва начнется, все вы будете мертвы.

Я заметила, как один из драконов в сером качнулся назад. Драконы убивают чудовищ, но не друг друга, сражения за наследство не в счет.

Наверно, эти драконы прилетели сюда посидеть на камнях, попугать местное дурачье. Ждали, что Бриндан сдастся и согласится на все выставленные условия.

— Ты так в этом уверен? — спросил один из драконов в сером. Я заметила, что он держался спокойно и равнодушно. — Уже успел залечить раны, которые тебе оставил Джерми?

Поддевает еще… Я невольно ощутила прилив злости. Но Бриндан даже бровью не повел.

— Снимайте кольцо чар, — распорядился он. Его голос звучал так, что хотелось немедленно бежать и выполнять приказ. — Снимайте его, и я даю слово, что вы уйдете отсюда живыми и здоровыми.

Драконы дружно сделали шаг вперед, и над ними поплыл золотой туман. Бриндан устало вздохнул.

— Значит, вы выбрали сражение, — произнес он. — Очень жаль.

Врагов у драконьего генерала было три дюжины. Они взмыли в небо пылающими кометами, развернули крылья, и лицо окатило жаром. Наша бригада состояла из семерых, но я смотрела, как они поднимаются в небо, и понимала, что с Бринданом идут настоящие бойцы.

Те, кто прилетел сюда отбирать наш источник, бойцами не были. Так, забияки, которые любили драться, но не умели воевать.

Это стало ясно сразу же, как только бригада генерала Бриндана выстроилась и нанесла несколько четких ударов.

Холлет и Доллет били вместе, прикрывая друг друга. Вот от них отделился добрый десяток огненных шаров, и сразу трое нападавших беспомощно замахали обгорелыми крыльями.

Я отбежала к камням, надеясь найти там укрытие. Драконы падали на землю, стремительно теряя звериный облик. Вот один рухнул в траву и безжизненно обмяк, раскинув руки, вот упали второй и третий. Первый пытался шевелиться, двое остальных были неподвижны. От их тел поднимались мелкие сиреневые искры, и мне вдруг подумалось, что так отлетают души.

Гарнет и Мириэль тоже действовали сообща. Такие невесомые и хрупкие в человеческом облике, в драконьем виде они были сокрушающими и безжалостными. Я запрокинула голову к небу, глядя, как сестра моего генерала выдыхает ревущие струи пламени. Вот один соперник полностью охвачен огнем, вот второй беспомощно взмахивает крыльями и падает вниз, закручиваясь штопором.

Мириэль поддерживала. Гарнет вела основной огонь, Мириэль била там, где пламени подруги не хватало.

Громадина Вергер и в небе был великаном. В пламени, которое он выдыхал, были ослепительно-синие туманные ноты. Драконы-соперники разлетались в стороны, как только он оборачивался к ним.

Норрис летал с такой скоростью, что захватывало дух. Враги не успевали оборачиваться и давать отпор. Он выплевывал пламя, уворачивался от встречных потоков огня, уходил вниз, почти к земле, и снова взмывал вверх, чтобы исторгнуть пламя на противников.

Но самым впечатляющим был, конечно, Бриндан. Я видела, что он взял на себя всю работу, которая была там, наверху.

Маневрируя, он прикрывал своих бойцов, выпуская встречный огонь.

Он наносил такие удары, после которых несколько драконов просто рассыпались пеплом. Черно-серые хлопья, отвратительно пахнущие горелым, струились вниз, и я смотрела на них с жалостью.

Они ведь могли уйти, эти драконы. Бриндан дал им такой шанс.

И чем все кончилось? Огнем, гарью и ошметками плоти…

Бриндан кружил, поднимаясь выше всех драконов, а поднявшись и осмотрев поле битвы, выбрасывал новые потоки пламени.

Казалось, горело все, и земля, и небо. В мире был только огонь, оглушающий рев драконов и вонь сгоревших тел.

Я почти упала на землю. Села, глядя в небо. Бригада моего генерала одерживала победу, но все драконы Бриндана уже были ранены. Хвост Мириэль дымился, в левом крыле Норриса я заметила пару прорех, а близнецы Холлет и Доллет были уже не золотыми, а черными.

Бриндану досталось больше всех, враги били в него, уже не обращая внимания на остальных. Он весь дымился, заваливаясь то вправо, то влево, но продолжал сражаться. Извергал пламя, бил лапами, даже вцепился зубами в шею одного из противников.

Один из золотых драконов дома Хорвинен рухнул в траву и поднялся уже в человеческом облике. Он покачивался, пытаясь удержаться на ногах. Обгорелая одежда свисала лохмотьями, лицо и руки почернели.

От него веяло такой яростью, что я похолодела.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)