Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Минуты превратились в вечность.

Вот сейчас, именно сейчас раздадутся крики, и лагишцев найдут. Лишь бы они не вылезли из укрытия, лишь бы успели хорошо спрятаться!

Пристальный взгляд офицера добавлял волнений. Он молчал, но этот взгляд Стефания чувствовала даже спиной.

Наконец все солдаты были в сборе. Старшие отрапортавали, что никого не нашли, следов постороннего присутствия тоже.

– Прошу прощения за доставленные неудобства. Доброй ночи, миледи. И будьте осторожны.

– Разумеется, - чуть слышно пробормотала виконтесса и уже громче, стараясь, чтобы голос не дрожал, добавила: - Надеюсь, в следующий раз вы не станете вламываться в дом леди без приглашения.

– Только по долгу службы.

Когда стук копыт стих, опустошённая Стефания сползла на пол, обхватив голову руками. Она была бела, как мел. Сердца, ещё минуту назад рвавшееся из груди, обмерло и упало. Во рту пересохло, руки дрожали.

Просидев так пару минут, виконтесса встала на колени и возблагодарила бога за доброту, после прошла на кухню, ополоснула лицо и, велев следить, не вернуться ли солдаты, поднялась наверх. Время страха и игры прошло, теперь надлежало оказать помощь раненым.

Лагишцев разместили в комнатах слуг, а Ивара - в спальне Стефании. Она с радостью положила его где-то ещё, но в других комнатах, за исключением детсткой, не было кровати.

Втридорога заплатив знахарке, виконтесса выпила немного вина, чтобы успокоить нервы, и устроилась спать возле маркиза. Он обнял её, пробовал целовать, но Стефания оттолкнула его и отодвинулась на край постели. Своё поведение объяснила его ранением, а на самом деле сказалась усталость. Не было сил на объятия и поцелуи, ни на что-то ещё.

Когда виконтесса проснулась, Ивара в спальне не было. Она села и убедилась: оружие тоже пропало. Неужели уехал? Но куда - у него же вспорот бок!

Накинув пеньюар, Стефания сбежала вниз, на кухню, и застала кухарку за сбором скромной провизии в дорогу.

– Где они?
– она убедилась в истинности нелепого предположения.

Но ведь двое тяжело ранены, им следует отлежаться…

Кухарка махнула рукой в сторону чёрного хода.

Морозный воздух опалил щёки, проник сквозь тонкую ткань, заставив поёжиться. Зябко обхватив себя руками, Стефания поспешила к птичнику, возле которого заметила знакомый силуэт.

– Я не желал будить вас, миледи, особенно после такой ночи, - Ивар улыбнулся, снял плащ и накинул на плечи невесты.
– Не желаю злоупотреблять вашим гостеприимством.

– Но, милорд, вам нельзя уезжать, вы ещё слабы…

– Не настолько, чтобы прятаться за женской юбкой. Поверьте, Стефания, я ни за что бы не постучался в ваши ворота, если бы не мои спутники. Нас славно потрепали, и я рисковал потерять обоих. Как бы они ни храбрились, не выдержали бы до утра в седле.

– Тогда тем более я настаиваю на том, чтобы вы остались, - решительно заявила виконтесса.
– Я не позволю!

– А я не стану вас слушать, - он коснулся пальцем её губ.
– Солдаты могут вернуться, когда будут прочёсывать окрестности… Всё же, как хорошо, что вы живёте в этих краях!

– И чем же я лучше прочих?

– Во-первых, тем, что вы - это вы. Одна из немногих людей, которым я безгранично верю. Во-вторых, вы ородонка, захватчики и мысли не допускают, что вы за свободный Лагиш.

– Идеальная спасительница, - рассмеялась Стефания.
– Значит, вы изначально планировали укрыться у меня…

– И мысли не допускал, просто всё пошло не так… Мы потеряли людей, рассредоточились, долго кружили, пока наконец не оторвались от погони. Увы, - маркиз кисло улыбнулся, - мы просчитались. К счастью, они в беспорядке метались по провинции, вламываясь в каждый дом… Если бы я знал, что приведу их к вам, предпочёл бы загнать лошадей и добраться до соседнего замка.

Не успели бы, - покачал головой один из спутников маркиза. Бледный, с перевязанной рукой, он стоял, опершись о притолоку.
– Лошади столько не протянули - по такой-то дороге! Мы, миледи, десятки миль карьером неслись…

Виконтесса оборвала его, попросив не оправдываться, и отвела Ивара в сторону: ей хотелось услышать правду. Тот с неохотой согласился, сказав, что у него слишком мало времени: нужно как можно скорее оказаться в назначенном месте.

– Чтобы снова кого-то убить?

– Чтобы не быть убитым. Враг сначала примчится в Амарену, выяснит, что меня нет. Отец сообщит, что я отбыл охотиться в наше имение - вот туда мне и нужно попасть. Один из слуг каждый день, изображая меня, загоняет дичь: издали лица не видно.

Стефания понимающе кивнула. Задерживать Ивара, действительно, опасно: на кону судьба целого государства. Он ведь не просто её жених, а единственный наследник герцога Дартуа-Лагиша, помощь которому - долг каждого лагишца. И её как невесты. Помолвка, как и брак, налагают обязательства не только любви и уважения, но и морального и денежного порядка. А будущая герцогиня Дартуа - не просто женщина, а прежде всего будущая жена будущего правителя, со всеми вытекающими лишениями и долгом перед страной.

Наблюдая за тем, как спутники переодеваются в одежду слуг (не желая смущать хозяйку, они тактично повернулись к ней спиной), маркиз, сам уже в платье из сундуков управляющего, коротко поведал Стефании о событиях прошедшего дня.

Королевского сборщика налогов убил не Ивар - тот стал жертвой второй части его отряда. Преступление произошло на границе провинции, и, разыскивая виновников, королевские солдаты по ошибке приняли за них маркиза и его спутников, спасавшихся бегством после расправы над военным наместником Ородонии. Убить его оказалось много сложнее, чем ограбить сборщика - половина заговорщиков полегла, сражённая арбалетчиками. Остальные веером разлетелись по Лагишу, отвлекая внимание ородонцев от маркиза.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат