Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что это за мудрец? — не понимает вампирша.

— Это очень известная личность, — тут же бросается объяснять Трог. — Прославился тем, что буквально заблудился в трех соснах. Путем бесконечных мытарств обрел просветление и раз в месяц может ответить на любой вопрос абсолютно точно. Даже если совершенно не разбирается в теме вопроса. Если победим, сможем спросить, где точно находится Ведьма Западных Полей.

— Звучит как отличный план, я в деле, — Ашоту на самом деле просто хочется крепкого мужского мордобоя.

— Ну, тогда делать нечего, — говорит Серафина. — Если скажем, что пришли на турнир, то нас пропустят без серьезного досмотра.

— Почему это? — спрашивает Трог.

— Упростили процедуру, чтобы больше участников прибыло. Из-за войны всем сейчас не до турниров, а новые таланты силам Света нужны. Пойдемте, я уже успела построить глазки начальнику караула.

Группа начинает продвигаться вперед, выставив вперед Ашота. Недовольные тут же нашлись, но бросаться на здоровяка не решились. Таким образом четверка попадет в Мордоворот и скоро окажется на ристалище. И только ночью к воротам подползет рука скелета, которая тихонько проберется под ногами стражника.

Глава 18

Следующее утро в Мордоворте встречает их петушиным криком и невыносимо громкой руганью двух женщин под окнами гостиницы.

— Разорались-то, — Серафина выглядит так, что сейчас пойдет и заблагославляет их до смерти. Остальная группа тоже проснулась за исключением Ашота, который и падение метеорита пропустит, не говоря уже о любых вчерашних штормах.

— А когда нам нужно явиться к месту проведения отборочного этапа? — спрашивает Трог.

— Через пару часов. Пойду организую завтрак. А вы разбудите Ашота.

Серафина выходит из комнаты, а Фигаэль смотрит на фигуру зомби.

— Но он ведь нежить. Нежить не может спать, — говорит Фигаэль.

— Твоя правда. Эй, Ашот! — волшебник принимается тормошить зомби.

— А? Что? Куда? — Ашот с трудом разлепил глаза.

— Ты что, спишь? Разве ты можешь заснуть?

— Нет, я просто напился, а потом принялся медитировать. Сном это назвать трудно, — зомби поднимается и садится на край кровати, громко зевая. — Нам уже пора отправляться на турнир?

— Да, пойдем в общий зал, скоро отправляемся.

Через час группа выходит из гостиницы в боевом настроении и направляется к месту проведения отборочного этапа. Проходить он будет прямо на старом городском кладбище, что нагнетает дополнительной жути на неподготовленных участников. В мире, где силы Зла легко могут пробудить мертвецов, считается здравой тактикой обходить такие места. Тут уже собралось почти сто человек, многие из которых выглядят матерыми ветеранами.

— Что-то мне подсказывает, что здесь не будет схваток. Вряд ли жрецы позволят разрушать кладбище, — жалуется Ашот.

— Разумеется, отборочный этап пройдет без подобного, — закатывает глаза Серафина, продолжая поддерживать волшебную маскировку. — Думаю, будет кое-что поинтереснее.

— Что может быть интереснее драки?

— Да что угодно, — отвечает Фигаэль. — Если задача будет спрятаться, я точно выиграю.

Вскоре приходит один из организаторов, оказавшийся жрецом Светлой Богини. Он сообщает, что на этом кладбище находится фамильный склеп дворянского рода, что оказал большую помощь в становлении этого города. В склепе находятся таблички с номерами команд, и нужно принести свою. Команда, которая это сделает, пройдет дальше.

— Но задание не так просто, как кажется. Несмотря на то, что входить все будут по очереди, время на нахождение таблички сильно ограничено, а внутренности склепа находятся под властью магии, которая призвана помешать ворам, так как вместе с представителями рода хоронили и сокровища, — объясняет жрец. — Там нет монстров или нежити, но вы обязательно столкнетесь с трудностями. Команда номер один, прошу за мной.

Из толпы тотчас выходят авантюристы и уходят за жрецом вглубь кладбища.

— А мы какие? — спрашивает Ашот.

— Двадцать вторые, — вспоминает Трог.

— Эх, мы тут умрем, пока до нас очередь дойдет.

— Странно слышать такое от зомби. Но очевидно, что задание на сообразительность, а не на боевую силу. Возможно, что даже лучше, если мы будем в конце. Посмотрим, как будут справляться другие команды и будем спрашивать у прошедших, что там было.

— Так они и скажут тебе.

— Попросим Серафину. Её аура благодатно действует на людей.

К сожалению, от этого плана пришлось отказаться, так как группы, завершившие испытание, уходят из кладбища другим путем, так что нет никакой возможности расспросить их о происходящем в склепе.

Постепенно толпа редеет и, наконец, доходит черед до квартета приключенцев, которые в процессе ожидания просто уселись рядом с надгробиями и обсуждали посторонние вещи.

— Двадцать вторая команда, — зовет жрец.

Авантюристы встают и направляются вглубь кладбища, чтобы вскоре увидеть вход в каменную коробку, рядом с которой стоит жрец.

— Судя по размерам, там одна комната. Нас же не заставят рыться в урнах с прахом в поисках таблички? — прикидывает Фигаэль.

— Заходите и найдите табличку с номером «двадцать два» до того, как пересыпется песок, — жрец показывает на потрепанные песочные часы на скамейке. — Можете приступать.

— Ну, навстречу приключениям! — Ашот первым забегает в склеп и принимает боевую стойку. Жрец проводил его странным взглядом, за что его товарищам стало стыдно, а потом перевернул часы.

Трог, Серафина и Фигаэль тоже заходят внутрь и с удивлением смотрят на хитросплетения различных коридоров, уходящих вниз и вверх, вправо и влево. Разумеется, можно идти и просто вперед.

— Так вот что это за магия против воров. Она превращает склеп в лабиринт. Теперь понятно, почему отборочный этап есть все шансы не пройти, — произносит Трог.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3