Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Fallout: Equestria
Шрифт:

Я бы сказала, что по Эквестрийским стандартам это неплохой город, но разве про Зебратаун можно сказать, что он придерживается каких-либо стандартов? Впрочем, я ожидала, что жить придётся в какой-то лачуге, так что всё не так плохо. Я слышала, что где-то в глухой глубинке Эквестрии есть город, который земные пони построили едва ли не за год. Если это действительно правда, тогда, наверное, в каждой зебре живёт такой маленький земной пони (и я не имею в виду ничего оскорбительного или мятежного по своему духу), поскольку всего за несколько лет они превратили бедные донельзя трущобы у подножия гор Кантерлота в довольно впечатляющий город. Особенно поражает вознёсшийся ввысь на высоких опорах акведук, о котором я просто обязана рассказать, ведь, взбегая по горам, он тянется до самого Кантерлота. Вода из окружающих нашу славную столицу источников отводится не только в город зебр, но и на близлежащие поля.

Подумать только, ещё не так давно этого города и в планах-то не было. Впрочем, необходимости в сегрегации тоже не было, пока зебры не убили в Литлхорне наших детей — всех до единого. Я, однако, не настаиваю на том, чтобы свезти сюда всех зебр-честных-граждан Эквестрии. Много зебр живёт и в самом Кантерлоте. У меня даже есть подруга-зебра. Но учитывая всевозрастающее в более отсталых, глухих частях королевства враждебное отношение к зебрам, для них самих становится небезопасно находиться среди обычных пони. Так что в итоге всем будет лучше.

Стоит ли говорить, что я была благодарна Принцессе Луне за эту хибару в нескольких милях от города, которую Она предусмотрительно выделила на время моих исследований. Сама же хибара была... уютная. Конечно, она не шла ни в какое сравнение с роскошью и комфортом Кантерлота, к которым я привыкла; но я научный сотрудник, а не изнеженный дворянин. Я вполне могу пережить отсутствие золотых унитазов и обойтись минимальным набором удобств.

День я провела, раскладывая вещи и исследуя новый терминал. Почему всегда новое техно-магическое оборудование геморройнее стандартного? Ну конечно, справедливо предположить, что трудности могут возникнуть с установкой новейшей подматрицы безопасности, но учитывая деликатность моих исследований, её можно было и не ставить. Вряд ли найдётся кто-то из полосатых с нездоровым любопытством, кто решит поковыряться в моих делах, так ведь?

Завтра сбегаю в Зебратаун и попробую познакомиться с городом и его жителями. Очень важно наладить хорошие отношения, перед тем как начать исследования."

* * *

— Что ты можешь сказать о Зебратауне? — спросила я у СтилХувза, срываясь на крик, чтобы он смог услышать меня сквозь рёв бурлящей воды.

— Посмотри вверх, — ответил Рейнджер Эпплджек.

Я подняла голову и копытом прикрыла глаза от ливня. За последние несколько часов дождь усилился, превращаясь в бурю.

Над нами возвышались тёмные скалы. Когда мой взгляд поднялся, я увидела Кантерлот. Разрушенный замок с прилежащим городом выступал из горы над нами. Я ожидала увидеть розовый туман вокруг них, но дождь окрасил руины в такие же унылые серые цвета, в которые была окрашена вся Эквестрия. Множество водопадов, жадно пивших дождь, яростно низвергали потоки воды с рёвом тысячи мантикор.

— Идите за рекой от самого большого водопада, и она доведёт вас до Зебратауна, — сообщил нам СтилХувз.

Я наблюдала за падающим параллельно отвесным скалам потоком, затем встречающимся со странной многоарочной конструкцией (напоминавшей мне Филлидельфийские горки) и с нескончаемым диким рёвом переливающимся через неё. Хотя предгорья загородили от нас Зебратаун, до деревни было уже копытом подать.

— Как там? — спросила я.

— Плохо, — с прежней, не менее зловещей краткостью ответил гуль.

— А я-то думал, что он скажет чё-нить ещё более бесполезное, навроде "мокро".

СтилХувз проигнорировал выпад.

— Тебе не рассказывали, что случилось с Кантерлотом? — произнёс он. — Когда первые ракеты были на подходе, Принцессы объединили усилия, чтобы создать щит вокруг всего города. Щит был огромен. Он и должен был быть огромен. Они не просто защищали замок. Там, наверху, целый мегаполис, который снизу так просто не увидеть.

Я кивнула. Отсюда были видны лишь верхушки королевского замка. Министерская Аллея была в Кантерлоте, как и школа Принцессы Селестии для одарённых единорогов, да и мало ли что ещё. Я могла различить останки вьющейся дороги, высеченной в склоне горы для подъёма колесниц и экипажей.

Я представила себе: огромный мощный щит принцесс бомбардируется, сотрясается взрывами и купается в огне. Я знала, что щиты аликорнов препятствуют распространению звука и затрудняют наблюдение сквозь них, но всё же интересно, о чём думали пони, съёжившиеся внутри.

— Когда активировалось мегазаклинание зебр, щит заполнился Розовым Облаком так плотно, что нельзя было раглядеть даже силуэта замка внутри.

Теперь на месте Кантерлота перед моим внутренним взором предстал массивный розовый пузырь, будто бы выдутый из исполинской жвачки.

— Их щит продолжал сдерживать Розовое Облако на протяжении часов, пока Стальные Рейнджеры и другие эвакуировали города у подножия. Зебратаун располагается прямо под Кантерлотом. Ему досталось больше всего, когда щит пал.

СтилХувз посмотрел на меня.

— Можешь считать это пробным походом в сам Кантерлот.

* * *

Из дневника Миднайт Шовер

День второй:

"При моих первых попытках подружиться с жителями Зебратауна на меня хоть и смотрели с подозрением, но общались вежливо и невраждебно. И, учитывая положение дел здесь, я считаю, что это маленький триумф с моей стороны.

Помимо различий в архитектуре и, конечно, вопиющей полосатости местных, я почти поверила, что была в чрезвычайно бедном приболотном пони-городе. Может быть, как в Понивилле. Из двух вещей, бросившихся мне в глаза, первой была замкнутость населения и неохота раскрываться перед незнакомцем, что и следовало ожидать от жителей практически любого населённого пункта, ещё не достигшего высокого положения в обществе, когда хладность и расчётливость вынуждают вас забиваться в оболочку снобизма.

Поделиться:
Популярные книги

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога