Фиктивный брак
Шрифт:
А что я? Я уже выбрала. И сердцем, и умом.
— Полагаю, я не самая завидная партия для такой блистательной леди как вы, — усмехнулся мой генерал. — И… — начал он, явно намереваясь перечислять свои минусы, но я не выдержала. Склонилась ниже, обхватила ладонями лицо мужчины и поцеловала его сама, первой, так и не позволив своему генералу произнести ненужную глупость.
Он застыл, обратившись в изваяние, словно не веря своим глазам и чувствам, а затем сильные руки обхватили меня за талию, утягивая на колени супруга. И уже не я, а он целовал меня так, что даже непогода притихла, будто боясь нам помешать. Или, возможно, я просто перестала ощущать все, что окружало нас, сосредоточившись лишь на Эдварде и его поцелуях.
Мы оба превратились в сумасшедших. Но каким сладким было это сумасшествие!
Я позволила своим пальцам зарыться в жесткие волосы мужа. А он, положив ладонь на мой затылок, притягивал меня сильнее, ближе, теснее. Опустив руку на грудь мужа, почувствовала, как под кожей ладони стучит стремительное, волнующееся сердце.
Его желание было столь очевидным и оно, словно эхо, или отражение, повторяло мои собственные чувства и желания. И не было силы больше противиться себе самой и тому, что зародилось между нами.
Эдвард не Чарли.
Кажется, я давно уже это поняла. Но мне стоило понять еще одну важную вещь и, кажется, ее я осознала еще там, стоя у алтаря в храме, когда церковник соединял наши судьбы… Даже отец раньше меня понял все и осознал…
Этот брак не фиктивный. И я пошла на него, подсознательно надеясь, или, может, даже мечтая, что в итоге все получится именно так?
— Эйвери… — прошептал Нед..
— Тсс, — я отстранилась, прогнулась назад, опустив указательный палец, словно печать, на его губы. Его взгляд последовал за мной. Взгляд, от которого под кожей разлилось пламя, совладать с которым было невозможно. — Слова не нужны. Не надо. — Шепнула, понимая, что голос меня предал, стал непривычным, горьким, словно шоколад, и полным естественного искушения.
— Вы же прекрасно понимаете, что со мной происходит, — голос мужчины был хриплым и оттого еще более волнующим. Мы оба превратились в натянутые струны. Казалось, одна секунда, одно движение, сейчас решали все.
— Я знаю, — ответила тихо.
— Вы очень дороги мне, Эйвери. Но я не стану давить… Я не буду принуждать, я…
Он на миг замолчал. Руки, удерживавшие меня на его коленях, в тесных, пьянящих, подобно дорогому вину, объятиях, вдруг стали тяжелыми и чужими.
Взгляд генерала опустился вниз и мне не нужно было ничего спрашивать. Без слов поняла: он думает о своих ногах и о том, что может предложить мне калека.
Какой же он глупый! Неужели, считает, что его покалеченные ноги способны меня оттолкнуть!
Медленно встала с колен супруга. Он вскинул голову, проследив за моими движениями пристально, настороженно. В темных глазах плясало пламя и что-то новое. Дикий смех, готовившийся вырваться наружу? Разочарование? Мысль о том, что я сейчас уйду?
Не сомневаюсь, именно об этом он и подумал. А я…
Опустив ладонь на плечо мужа, бросила взгляд в сторону его спальни. Затем шагнула вперед.
Эдвард развернул кресло, глядя на меня. Обернувшись через плечо, ощущая себя одновременно стыдливой и соблазнительной, произнесла:
— Я еще не видела вашу спальню, Нед. Может быть, вы ее покажете мне сегодня?
Он тронул колеса. Гром за окном оглушительно ударил, почти одновременно со вспышкой молнии, разрезавшей небо напополам. В комнате стало удивительно ярко, и я не сразу поняла, что глаза Бэрилла будто бы горят огнем.
О, если он сейчас спросит в очередной раз, уверена ли я в своем выборе, наверное, я закричу. Но он не спросил.
— Покажу, — прозвучало в ответ хриплое, волнующее до дрожи в танцующих коленях.
В спальню генерала я вошла первой. Огляделась, оценивая обстановку и понимая, что ничего не вижу. Все мои мысли, все мое существо сосредоточилось на том, что должно было произойти. И видят боги, я была рада, что подарю Неду то, что хотела отдать Чарли!
Теперь я была даже благодарна бывшему жениху, что бросил меня там, у алтаря. Не сделай он так, не убеги от меня в погоне за более выгодным союзом, и я бы потеряла то, что важно для каждого. Настоящую любовь. Настоящего человека, предназначенного только мне одной.
За спиной скрипнула, затворяясь, дверь. Больше не оглядываясь на мужа, я прошла вперед. Остановилась только у кровати, заметив откинутое одеяло и смятую простынь. На подушке еще оставался отпечаток головы Неда и сам воздух в этой комнате, наэлектризованный до безобразия, таил в себе аромат любви и грозы.
Подняв руку, осторожно, подрагивавшими пальцами, обнажила плечо, спустив вниз бретельку ночной сорочки. Эдвард до хруста сжал подлокотники кресла и этот звук пролился бальзамом на мою душу.
Он меня желал. А я желала его. Это так естественно, любить и хотеть собственного мужа!
Вторая бретелька опустилась вниз, открывая плечи и спину. Я шевельнулась, перекрестила руки, дернув ночную рубашку, ощутив почти мгновенно, как тонкая, дорогая ткань скользит вниз, возбуждая разгоряченное тело. И вот я обнажена, а ничтожная преграда, которая еще была между нами, лежит на полу, шелковой лужицей.
— Эйвери! — Руки Неда опустились на талию. Он оказался намного ближе, чем я могла предположить.
Сильные пальцы обожгли кожу. Жаркие губы прикоснулись к спине, заставив прогнуться, закрыв глаза. Сколько это длилось не знаю. Гремел гром, молнии освещали комнату. Дождь, настойчивый и даже наглый, стучал в стекло, словно торопил нас. Но мы не спешили.
Опустившись на постель, я, наконец, взглянула на мужа, увидев выражение полного обожания в его горящих глазах.
— Я тоже люблю вас, Эдвард Бэрилл, — шепнула я, глядя как он, подъехав вплотную к постели, поднимает на руках свое тяжелое, напряженное тело.