Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Филорнит

Соколов Саша

Шрифт:
63
и, заплатив, приобрёл их, ликуя, наполнил ими портплед свой, отшаркался, зашагал в направлении местожительства, и это именно в них возникал ты с тех пор в музее
64
ты возникал в том музее постольку, поскольку служил в нём, или, как сказано, подвизался, в музее ты подвизался изящных, не правда ли, правда, но не искусств, а существ
65
очень много хранилось в нём разных засушенных организмов, скелетов, и чучел, и муляжей, и кем же ты был там
66
ты был там смотритель, ты наблюдал за порядком в комнате с упомянутым выше балконом и видом на горизонт и предместья
67
ты, если угодно, являлся дежурным по экспозиции, что в той комнате находилась, по экспозиции тех, которые дышат трахеями и подвержены метаморфозу
68
тех самых, число чьих отрядов по некоторым сведениям доходит до сорока, а видов до двух миллионов
69
и тут, тут нельзя не отметить, что представители многих видов весьма вредоносны, и с ними ведётся борьба, но число их всё возрастает, число же видов полезных, наоборот, сокращается: подлинный парадокс
70
а обратили ли вы внимание, до чего по-разному выглядят собранные здесь особи, верно, подчас даже слишком, но потому, что у каждой тело разделено на голову, грудь и брюшко, и количество ног у всякой неукоснительно составляет шесть, и почти любая располагает крыльями, все они суть одноклассники
71
sic, дежурным по классу беспозвоночных типа членистоногих ты подвизался, смотрителем комнаты насекомых ты был там
72
и что примечательно: что смотритель той комнаты был ты по долгу службы, когда же вышагивал на балкон и садился на табурет балконного отдохновения, и подолгу глядел сквозь фрагменты полупрозрачного витража, то тогда совершенно непринуждённо смотрителем также в пространство ты становился
73
которое виделось разноцветным, радужным, но нередко простором сплошных утрат да печалей мнилось
74
и все они в виде тревожных, трепетных в нём пребывали птиц, и если ты привязался к нему, как к брату по бесконечному ныне, по вечному тут ли, здесь, то что же в том удивительного
75
так взгляни же, сколь многое в данной точке сбылось, и совпало, и перепуталось: той порой как европа, покачивая на стыках излишками дряблых щёк, катилась обратно, в acme, и в курзалах и парках опять заиграли вальсы и в рокамболь, твои лучшие чувства, включая чувство изящного, ярче делались и острей, и пернатые всё милей тебе, всё заветнее становились
76
какое приятное превращение: если на первых музейных порах птицелюб ты пока ещё несерьёзный, то несколько позже — почти серьёзный, после чего — серьёзный в известной мере, дальше — довольно, довольно-таки, затем — вполне и неоспоримо, и вот перед нами уж птицелюб совершенный, полный, и пристальный, разумеется, птицезрец
77
что же до отношений с пространством, то, мысля его хоть немного приветить, ободрить, ты время от времени то воздушный в уме ему посылал поцелуй, то воображаемую адресовал улыбку, то воображаемый реверанс
78
и за эти незримые знаки участья оно оказывало тебе упоительную открытость, и взгляд твой при виде её становился равно распахнут, распахнут и неподвижен, распахнут и элегичен: так смотрят в сценах прощания, в эпизодах прощенья
79
причём посетители были столь деликатны, что ни вопросами, ни пожеланиями доброго чего-либо, ни звуками своих инфлюэнц и простуд вашим свиданиям не мешали
80
только невзрачная, по воскресным являясь дням, кундалинила нудно: покайтесь, не пожалеете, ибо это, наверное, вы, лично вы умертвили всех этих изящных
81
музейно благовоспитан, ты возражал сообразно случаю: молча и на хорошем кастильском, который учил когда-то в лицее с латинским уклоном
82
сеньора, молчал ты учтиво, позвольте заверить, что к истребленью существ, чьи останки представлены в этой кунсткамере, отношения не имею, существ умерщвляют люди особого склада: учёные, специалисты
83
а я — вы же видите, кто я: обыкновенный блюститель, что, право же, как-то ни с чем не вяжется и вообще нелепо, ведь ваш покорный порядочно одарён, у него призвание созерцать пернатых, сочувствовать, сопереживать им, верить в высокое и загадочное их назначение, наконец, просто-напросто восхищаться ими
Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка