Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Инг молчал, не зная, что сказать. Он смотрел то на Агнара, который был поражён не меньше, то на Кира.

— Ох, Инг, — сочувствующе выдохнул северянин.

— Это правда? Или ты всё это выдумал… специально, чтобы завершить вашу миссию? — вдруг вспылил Инг.

— Мне незачем врать, — спокойно ответил Кир. — Дело в том, что я знаю рецепт противоядия. А если мне дадут время, то и способ, как окончательно вылечить вашу жену, найду.

Инг прислонился к опорной стойке и на какое-то время замер, не боясь ни нападения, ни побега пленников. Желая выступить благодетелем, он сам того не ожидая стал зависим от пленников.

— Ты не врёшь мне? Это не уловка? — ещё раз захотел убедиться он и, не ожидая ответа тут же добавил: — Он ведь совсем не давал мне с ней переписываться, спрятал её. Я даже не знаю… жива ли она, я только надеюсь…

Кир видел, как переменилось настроение Агнара и как сочувствующе смотрит на капитана Мария. Он будто снова стал их другом и товарищем, который лишь оступился. Зубери помог Агнару доковылять к Ингу.

— Я не знал, Инг, я думал…

— Что ты думал? Что я предал наши идеалы? Что человек из убеждённого альтруиста может в одночасье стать продажной сволочью? Я не мог рассказать всего… я сейчас рискую, если твой имитатор меня обманывает. Согдеван пригрозил, что если я возобновлю контакты с его врагами, то есть с тобой и Романом, то мою жену он лечить не будет.

— Почему ты ко мне не обратился, Инг. Я бы придумал чего-нибудь. Раздобыл бы лекарство.

— Я запаниковал. Если бы ты видел её, Агнар. Угасающее лицо любимой женщины… ничего не может быть хуже этого. Столько лекарей побывали у нас дома, и никто не дал мне чёткого ответа, что с ней происходит. Мне следовало догадаться, что её болезнь дело рук проклятого князя.

Агнар положил руку на плечо друга.

— Ещё не поздно. Поезжай с нами. Доберёмся к замку, а там Роман отправит ревизоров к Согдевану и заберёт твою жену. Мальчик ведь ещё жив?

Инг обернулся и молча кивнул.

— Вот и отлично, он защитит нас.

Кому нужен такой предатель, как я?

— Нам нужен. Сколько позиций занял Согдеван с твоей помощью? Верно, половина Лиенмоу у него под колпаком. Теперь же пришло время поработать и на стороне добра.

Инг усмехнулся, но как-то сухо и безжизненно.

— С чего ты взял, что наше дело правое?

— Да ни с чего. Я лишь хочу, чтобы люди и в нашей империи и в Далу жили достойно.

— Идеалист, как и всегда.

— Нет тут ничего идеалистического, лишь слабая вера.

Инг ещё раз взглянул на Агнара, словно хотел сказать ему «спасибо». Затем повернулся к остальным. Прежний капитан, осторожный и уверенный в себе, исчез, Инга словно подменили. Теперь это был обычный мужчина, полный надежд и решимости.

— Следуйте за мной. На том конце равнины есть фургон для провизии. Я доведу вас туда.

— А ты разве с нами не поедешь? — удивился Агнар.

— Если я не останусь, за вами увяжется погоня. На таком драндулете далеко вы не уедете.

— Согдеван казнит тебя.

— Плевать. Обещай только, что заберёшь у него мою жену, а имитатор вылечит её.

— Инг…

— Обещай.

— Да, я обещаю.

— Накиньте вот это, — Инг отдал им накидки согдеванских солдат. — И уходите через задний полог.

Инг первый откинул полог, чтобы выпустить бывших пленников, но вместо ночной темноты его встретил факел и кинжал Одда. Одноглазый резко воткнул лезвие в живот капитану:

— Предатель, — прошипел он.

Кир в ту же секунду выхватил из ножен Инга меч и умелым движением, которое он видел у Агнара, отсёк Одду голову. Уродливая физиономия согдеванского прихлебая исказилась лишь на мгновение, после чего, подобно кочану капусты глухо свалилась на траву и откатилась в сторону.

Никто и слова вымолвить не успел, лишь Агнар кивком попросил Камо проверить территорию и узнать, есть ли кто ещё поблизости.

Кир, убрав меч, придержал Инга.

— Если позволите, капитан, я осмотрю рану и попробую что-нибудь с этим сделать.

— Нет, бегите. Спасайтесь сами и мою жену вытащите из лап этого подонка.

Инг зажал живот и откинул голову назад.

— Берём его с собой, — скомандовал Агнар. — Камо, сможешь помочь Киру нести Инга? Хорошо. Ли Су на тебе, Мария.

— Отличная у нас команда, — усмехнулся Ли Су. — Одни калеки. А защищает нас человек, которого защищать должны были мы.

Спустя несколько минут переодевания и маскировки капитана, отряд двинулся к окраине лагеря. Инг не обманул, среди повозок с провизией, запряжённых лошадьми, затесалась и парочка фургонов. Один из них беззаботно приветствовал открытым окном, тем самым облегчая Марии задачу по угону.

Отряд вместе с Ингом забрались в кузов, Мария и Кир снова заняли места в кабине. Но как только они завели парового зверя, по лагерю разнёсся тревожный сигнал трубы.

«Как они так быстро нашли Одда?» — подумал Кир.

Весь лагерь, словно потревоженный улей, зашевелился. Из ближайших к фургону палаток высыпали солдаты.

— А это кто? — пробасил один из них, указывая на Марию.

— Побег! — закричал второй.

Мария зажала педаль и тронулась с места. Неповоротливый и громоздкий фургон, производя много шума и пара, с трудом потащился вперёд. Лавируя между канавами, Мария направила его к дороге.

Кир приготовил револьвер, забранный у Синего ревизора. А в зеркале заднего вида уже рисовались силуэты наездников.

— Нас нагонят в любом случае, — вдруг произнесла Мария, — когда я подъеду к Южному лесу, тебе нужно выскочить из кабины и скрыться. Следуя по течению реки Моу, ты доберёшься к ближайшей деревушке, а там уже возьмёшь лошадь и сможешь…

— Уже проходили это, я вас не оставлю.

— На этот раз придётся. Если ты не выберешься, вся эта затея обречена. Подумай, что сделают с твоей семьёй. Если она в руках Согдевана…

— Я понял.

Фургон, словно нагруженный мул, еле тащился, но, к удивлению Кира, в какой-то момент всадники отстали. Позади послышалась возня и выстрелы. Лошади неистово ржали, бороздя копытами землю. Люди Согдевана остались далеко позади, однако их место заняли другие, в красных плащах.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ворон

LizaMoloko
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ворон

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4