Клоун
Шрифт:
— Никаких проблем, — Генри дважды кашлянул. Мастерски проверяя купюры на предмет фальшивок, он одновременно велел одному из помощников принести бумагу и перьевую ручку.
Следом он пригласил Клейна в гостевую зону с диванами, а сам ловко выписал квитанцию и шлепнул на нее печать.
Покончив с формальностями, детектив глубоко затянулся трубкой и произнес:
— Опираясь на ваше описание, мы с моим помощником три дня дежурили в баре «Злой Дракон». И в итоге нам все-таки удалось выследить того джентльмена.
— Он и впрямь оказался невероятно осторожным человеком, да к тому же обладает пугающей наблюдательностью. Хвала богам, что за моими плечами колоссальный опыт в подобных делах…
— Его зовут Даст Гудериан. Он работает врачом в лечебнице Гринхилл.
Глава 117
Контакт
— Даст Гудериан, врач лечебницы Гринхилл…
Клейн беззвучно повторил слова детектива Генри, обдумывая, как бы подступиться к этому врачу, который, судя по всему, был «Зрителем» и членом Алхимиков Психологии.
В этом деле он не хотел слишком рисковать. Не хотел, чтобы Ночные Ястребы заподозрили неладное, и уж тем более не желал терять свою нынешнюю жизнь ради жалких крох информации и ресурсов для обмена.
К тому же этот джентльмен наверняка был «Зрителем». Любому, кто не прошел специальную подготовку, скрыть от него свои истинные мотивы и мысли было бы практически невозможно.
«Найти посредника и напустить на себя таинственности? Нет, чем больше людей втянуто, тем выше вероятность провала… Хм… Возможно, стоит спрятать правду за другой правдой? Пусть врач видит в моей мимике и жестах искреннюю реакцию, но это будет далеко не всё, что я на самом деле думаю…»
Слушая рассказ детектива Генри о Дасте Гудериане, Клейн лихорадочно прикидывал, как бы провернуть это дельце с минимальными рисками и при этом добиться желаемого результата.
Постепенно в памяти всплыли кадры из просмотренных в прошлой жизни полицейских боевиков и шпионских триллеров, подарив ему нужную идею.
«Да… Вполне рабочий вариант. Но для начала придется как следует отрепетировать…» — мысленно кивнул Клейн, вновь возвращая всё свое внимание к словам детектива Генри.
— Кхм… — Генри прочистил горло. — Что касается поручения с красным дымоходом, мы всё еще работаем над этим. Сами понимаете, зданий с подобной приметой в Тингене пруд пруди. Разумеется, если бы вы смогли подкинуть еще хоть какие-то зацепки, дело бы пошло куда быстрее.
Клейн хрипло рассмеялся:
— Если бы у меня были еще какие-то зацепки, я бы не стал к вам обращаться.
Честно говоря, после стольких дней бесплодных поисков он уже начал терять надежду. Тот таинственный кукловод наверняка почуял его попытки гадания и имел в запасе уйму времени, чтобы сменить логово.
Поэтому Клейн рассчитывал выудить хоть какие-то ниточки лишь из списков жильцов этих домов.
И всё это стоило ему целых семь фунтов… От одной только мысли об этом сердце обливалось кровью. Дождавшись, пока детектив закончит отчет, Клейн взял трость, распрощался и вышел за дверь.
Субботнее утро, без двадцати девять. Кабинет врача в психиатрической лечебнице Гринхилл.
Мужчина выдающейся наружности в очках с золотой оправой — Даст Гудериан — снял верхнюю одежду и шляпу, повесив их на вешалку.
Едва он успел взять жестяную банку с молотым кофе, как в дверь раздался ритмичный стук.
— Войдите, — небрежно бросил Даст.
Полуоткрытая дверь распахнулась, и на пороге возник молодой человек, облаченный в черный плащ до колен.
Поскольку незнакомец был ему совершенно неизвестен, Даст с легким недоумением спросил:
— Доброе утро. С кем имею честь?
Клейн плотно прикрыл за собой дверь, снял цилиндр, прижал его к груди и вежливо поклонился:
— Доброе утро, доктор Даст. Прошу простить мне этот внезапный визит. Я — стажер-инспектор полицейского управления графства Ахоа, Клейн Моретти. Вот мои удостоверение и жетон.
— Инспектор? — тихо переспросил Даст, принимая документы.
— Отдел специальных операций… — он медленно поднял голову. В его ледяных, не выражающих ни малейших эмоций глазах читался пристальный, изучающий взгляд.
«Короткие черные волосы, глаза чуть темнее обычных карих, легкая аура ученого… Держится спокойно и уверенно. Пока никаких признаков враждебности…»
Вернув Клейну удостоверение, Даст указал на стул по ту сторону стола и спросил:
— Присаживайтесь, офицер. Чем обязан?
Клейн уселся, пристроил трость, неспешно убрал документы в карман и, расплывшись в легкой улыбке, произнес:
— Позвольте мне представиться еще раз.
— Я — оперативник отряда Ночных Ястребов города Тинген. В мои обязанности входит расследование дел, связанных со сверхъестественными силами.
— Доброе утро, мистер Зритель.
Не успели эти слова сорваться с его губ, как он, вполне ожидаемо, заметил реакцию Даста. Зрачки врача сузились, руки инстинктивно дернулись к себе, а всё тело напряглось, словно он готов был сорваться с места и броситься наутек.
— Офицер, я совершенно не понимаю, о чем вы, — изо всех сил стараясь держать лицо, процедил Даст. Его самообладание трещало по швам. — Я не люблю подобные шутки. Возможно, мне стоит позвать охрану.
Клейн медленно, без резких движений извлек из подмышечной кобуры револьвер и, не стирая с лица улыбки, ответил:
— Доктор Даст, я прекрасно знаю, что вы видите мою уверенность. Как видите и то, что я не замышляю ничего дурного. Хех, признаюсь честно: поначалу у меня еще оставались кое-какие сомнения. Но ваша реакция расставила всё по своим местам.
«И каждое мое слово — чистейшая правда…» — мысленно добавил Клейн.
Даст немного расслабился. Краем глаза косясь на револьвер гостя, он с недоумением спросил:
— Мне крайне сложно понять, почему вы пришли именно ко мне… Я не думаю, что чем-то выдал себя…