Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Постояв на крыльце еще несколько минут, он отряхнул пыль с черного фрака, поправил шелковый полуцилиндр и, достав бронзовый ключ, с легкой улыбкой вошел в дом.

Этим вечером он планировал приготовить для Бансона и Мелиссы тушеную баранину и запеченное мясо в медовом соусе.

* * *

К одиннадцати часам вечера, пожелав друг другу спокойной ночи, братья и сестра разошлись по своим спальням.

Клейн закрыл за собой дверь и подошел к письменному столу. В тусклом свете газовой лампы он бросил взгляд сквозь эркерное окно на улицу. Окрестные кварталы уже погрузились в глубокий мрак, лишь редкие уличные фонари служили тусклыми маяками во тьме. Высоко в небе, на фоне черного бархата, мерцали блеклые, размытые россыпи звезд.

«Интересно, как выглядит тот самый Баклунд — „Земля надежды“ и „Столица всех столиц“…» — беззвучно прошептал Клейн, потянувшись к шторам, чтобы задернуть их.

Вшуух!

В этот самый миг спальню без всякого предупреждения прошил ледяной, пробирающий до костей сквозняк. Свет газовой лампы внезапно окрасился в зловещий, темно-зеленый оттенок.

Инстинкт самосохранения сработал безотказно. Клейн резко отпрыгнул назад, одновременно дважды легонько сомкнув левые зубы, чтобы активировать Духовное зрение. В тот же момент он спиной вперед бросился к кровати, намереваясь выхватить спрятанный под подушкой револьвер.

В его поле зрения, прямо на стене над письменным столом, в зеленоватом свете лампы внезапно проступило лицо. Это был полупрозрачный лик, лишенный глаз и носа — на нем зиял лишь один-единственный рот!

— Не стреляй, — произнес рот, синхронно шевеля губами.

«С ним можно общаться?» — Клейн, уже успевший сжать в руке револьвер, взял цель на мушку.

— Что тебе нужно? — спросил он низким голосом.

Призрачное лицо издало тихий смешок:

— Это я, Дейли.

Дейли? «Медиум» Дейли? Та самая «Медиум» Дейли, которую перевели в епархию Баклунда? Клейн недоуменно нахмурился:

Мадам Дейли?

— Я прекрасно понимаю, что подобный визит выглядит излишне грубо. Мне стоило предупредить тебя заранее, чтобы ты успел подготовиться. Однако сейчас я не могу встретиться с тобой лично, поэтому мне приходится использовать этого малыша для связи, — безглазое и безносое полупрозрачное лицо снова усмехнулось.

Пусть голос и звучал искаженно, отдавая призрачным, потусторонним эхом, но интонации и манера речи определенно принадлежали мадам Дейли… «А способности „Медиумов“ и впрямь чертовски хороши…» — про себя восхитился Клейн. Так и не опустив револьвер, он спросил:

— Мадам, и о чем же вы хотели поговорить?

— Будь я на твоем месте, я бы для начала запечатала спальню духовной стеной. Иначе твои родные решат, что ты повредился рассудком и разговариваешь сам с собой, — пошутило жутковатое полупрозрачное лицо. — Расслабься, тебе не нужно так нервничать. Я тайно вернулась в Тинген из-за письма, которое прислал Данн. Сам понимаешь, Ночным Ястребам строжайше запрещено покидать свою юрисдикцию без веской причины.

— Письмо от капитана? — Клейн не стал подходить к письменному столу. Вместо этого он потянулся к висящему на вешалке черному плащу и выудил из потайного кармашка «порошок святой ночи».

— Мы с Данном оба выросли как Потусторонние именно в тингенском отряде Ночных Ястребов. Между нами всегда сохранялись весьма теплые отношения. В прошлый четверг… да, в четверг, он прислал мне письмо. В нем он упомянул тебя. Рассказал, что ты, вдохновившись девизом «Тайнозрителей», вывел на основе гаданий свой собственный «Кодекс Провидца». И что это, по твоим словам, невероятно помогло тебе в усвоении зелья, избавив от жутких голосов и пугающих видений. Данн заметил, что твой подход поразительно напоминает мои методы.

— Хех, ты и впрямь не собираешься запечатывать комнату? Лично я совершенно не против, если твой брат и сестра решат, что ты спятил, — с размеренной, неторопливой интонацией пояснило полупрозрачное лицо.

«Так вот в чем дело… Значит, это действительно мадам Дейли…» — Клейн мысленно выдохнул с облегчением. Засунув «порошок святой ночи» обратно в карман, он в несколько шагов приблизился к письменному столу и достал из ящика ритуальный серебряный кинжал.

Быстро воздвигнув невидимую духовную стену, он повернулся к выпуклому жуткому лицу на стене и спросил:

— Мадам Дейли, и что еще капитан написал в своем письме?

— Он лишь поделился своими сомнениями. Написал, что, кажется, нащупал какую-то важную истину, но так и не смог осознать ее до конца. Просил моего совета, — ответила Дейли сквозь безглазое и безносое лицо. — А я, как только дочитала это письмо сегодня утром, сразу всё поняла. Ты далеко не так наивен и несведущ, каким пытаешься казаться. Хех, мистер Моретти, полагаю, вы уже давно докопались до сути «метода отыгрыша»!

— И ради этого вы ко мне явились? — ответил Клейн вопросом на вопрос, ни подтверждая, ни опровергая ее слова.

«Значит, Дейли совершенно точно знает о „методе отыгрыша“…» — хладнокровно констатировал он про себя.

Дейли заставила полупрозрачное лицо исказиться в подобии улыбки:

— Именно.

— Я считаю, что мы должны быть предельно откровенны друг с другом в этом вопросе. Я знаю, что ты вывел формулу отыгрыша, а ты наверняка догадываешься, что ею владею я. Эх, как же это обидно… Мне потребовалось почти два года, чтобы ясно всё осознать. А ты докопался до истины спустя каких-то полтора месяца после того, как стал Потусторонним.

Услышав слова Дейли, Клейн на мгновение задумался, а затем с искренней улыбкой ответил:

— Всё потому, что передо мной был ваш блестящий пример.

Изначально он порывался сказать: «Я лишь стоял на плечах гигантов», но в итоге решил не давать имени императора Росселя лишний повод звучать в своих ушах.

Глава 149

Посланник

Клейн ответил так, что Дейли издала легкий смешок. Полупрозрачное лицо, на котором был лишь рот, произнесло:

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ангел тьмы

Шелдон Сидни
Детективы:
полицейские детективы
8.33
рейтинг книги
Ангел тьмы

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты