Личные дела

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Эни Майклс

«Личные дела»

Серия о Личном #1

Оригинальное название : Anie Michaels «Private Affairs» ( The Private Serials #1) , 201 5

Эни Майклс «Личные дела» (Серия о Личном #1), 2016

Переводчик: Екатерина Шевчук

Редактор: Даша Питерская

Вычитка: Лела Афтенко-Аллахвердиева

Оформление: Иванна Иванова

Обложка: Мария Суркаева

Перевод группы: http :// vk . com / fashionable _ library

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

 

Оглавление

Эни Майклс

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Аннотация.

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5.

Глава 6.

Глава 7.

Глава 8.

 

Аннотация.

Когда Лена Беллоус подозревает своего мужа в обмане, это не только рушит её мир, но и посылает семь лет её жизни в штопор. Решения должны быть приняты, планы расставлены по местам, но она не может сделать это в одиночку. Частный детектив Престон Рид был нанят, чтобы доказать Лене измену мужа, но она не ожидала, что почувствует мгновенное и неумолимое влечение при встрече с ним. Она должна будет положиться на Престона, чтобы эта работа не поставила под угрозу её будущее, но они оба будут бороться со своим постоянным и безграничным желанием быть друг с другом. Ясно лишь одно: эти дела больше не личные. 

**Это первая книга в серии. Читателям не следует ожидать резолюции в конце этой книги. Предназначено для зрелой аудитории.

Глава 1.

Бум.

Это был шум, который вывел меня из моего лёгкого утреннего тумана. Поставив свою кружку с кофе, я посмотрела на гранитную столешницу и увидела конверт, который только что бросили на неё. Я озираюсь вокруг, чтобы увидеть, находится ли кто-то рядом со мной, но все, что поймала, это его спина, когда он выходил из парадной двери. Я вздохнула и поглядела на прямоугольник, который смотрел на меня. На нем было небрежно нацарапано моё имя.

Лена.

Я надеялась, что мы могли бы просто проигнорировать значение этого дня. Надеялась, что мы сможем просто продолжать жить в комфортной тишине, а не привлекать ещё больше внимания к браку, который полностью провалился.

Каждый день я просыпалась, интересуясь, какая эмоция будет править мной. Мне грустить? Грустить, потому что человек, которого я когда-то любила, больше был похож на соседа по комнате, чем партнёра? Мне злиться? Злиться, потому что физически и эмоционально он бросил меня, хоть и клялся никогда не делать этого? Или в этот день я счастлива? Счастлива, потому что больше не привязана эмоционально к человеку, который, очевидно, не мог выполнить своих обязательств как муж? Большинство дней мне удавалось циркулировать и, медленно переходя от одной к другой, испытать каждую эмоцию, которая возможна для человеческих сил.

Сегодня — необычно — я была переполнена печалью. Поздравительная открытка, лежащая на моем столике, напоминала, что сегодня я огорчена потерей моего брака. В течение семи лет, что мы были женаты, если быть действительно честной с собой, были счастливы только два года.

Я взяла конверт и попыталась открыть его, не разрывая бумаги. Вытащила открытку и прочитала слова о чувствах, предварительно напечатанных внутри. Ни одно из них ничего не значило для меня; не вызывало никаких эмоций, потому что они были пустые. Он купил эту открытку, потому что думал, что должен. Он даже не написал ничего внутри. Никакого личного сообщения, ни слова, чтобы заставить меня думать или надеяться, что, возможно, ещё есть кое-что в нашем браке, что можно спасти. Ничего. Я положила открытку и медленно выдохнула.

Семь лет назад я вышла замуж за своего парня из колледжа и помню, как была переполнена любовью и волнением. Я встретила Дерека на студенческой вечеринке на втором курсе. Я не была частью греческой системы и чувствовала себя неуместно, так как меня туда притащила моя соседка по комнате, Саманта. Я стояла в углу комнаты, опираясь на стену, медленно попивая приторный фруктовый напиток из красного стаканчика.

Пока оглядывала комнату, стараясь не показывать неудобство, я заметила парня, который смотрел на меня. Наши взгляды встретились, и меня сразу поразила глубокая синева его глаз. Будучи застигнутой врасплох их красотой, я не заметила, как они приблизились ко мне, точнее, приблизился тот, кому глаза принадлежали. Когда они вдруг оказались прямо передо мной, возвращая мой взгляд, я была вынуждена признать, что самые красивые глаза, которые я когда-либо видела, принадлежат самому красивому мужчине из всех, с кем я когда-либо сталкивалась. Как подходяще.

На его полных губах играла улыбка, обнажая белые зубы. Он прислонился к стене рядом со мной.

— Я никогда не видел тебя здесь раньше, — сказал он, все ещё улыбаясь. Его голос был игривый и глубокий. В нем не было ничего нерасполагающего. В нем все кричало о совершенстве. Это должно было стать первым признаком, чтобы убежать в другую сторону. Вместо этого я наклонилась чуть ближе.

— Наверное, потому что я никогда не была здесь раньше, — ответила, говоря громко, чтобы он услышал сквозь музыку и другой шум на вечеринке.

— Ну, что ж, добро пожаловать.

— Спасибо.

Он протянул мне руку.

— Меня зовут Дерек. Приятно познакомиться.

— Лена, — сказала, взяв его за руку. Его хватка была сильной, но не слишком. Он держал мою руку дольше, чем необходимо, и его улыбка даже не дрогнула, пока он медленно её пожимал. Когда он наконец отпустил мою руку, я сразу почувствовала прохладу и опустошение.

Он провёл остаток вечера, болтая со мной. Был очень внимательным, не обращал внимания на других девушек, только сказал несколько слов своим друзьям, которые иногда проходили мимо. Казалось, он был полностью заинтересован провести ночь, разговаривая со мной, что было более лестно, чем я ожидала. В доме в какой-то момент было сложно услышать друг друга из-за музыки и смеха, поэтому он спросил, не хочу ли я пойти погулять. Мой желудок трепетал при мысли провести с ним время наедине, но что-то в нем — я не могла точно определить — заставило меня чувствовать комфорт.

Книги из серии:

Серия о Личном

[5.0 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)