Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловцы видений
Шрифт:

Роун старался подбирать слова как можно тщательнее.

— Я пришел с другой стороны Лысой Горы.

— Да, да, об этом я уже слышал, но мне бы хотелось узнать о тебе поподробнее.

Роун, не моргнув, встретил жесткий взгляд правителя и глаз отводить не стал.

— Наше селение называется Дождь. Нами правит Клан Ли.

— Зачем же ты оттуда ушел?

— У нас есть такая традиция. Когда юноше исполняется шестнадцать лет, он отправляется в путь, чтобы посмотреть мир. А потом, когда возвращается обратно — если он возвращается, — его начинают считать мужчиной.

— Получается, тебя мужчиной еще считать нельзя.

— Именно так. Брак нахмурился.

— Ты уже договорился с Аландрой о том, как будешь расплачиваться?

Как только Брак сменил тему разговора, у Роуна слегка отлегло от сердца.

— О расплате мы не уговаривались.

— Мы здесь, в Праведном, люди великодушные, но дармоедов и нахлебников не любим. Каждый должен за себя платить, а если кто-то отказывается, у нас есть достаточно средств, чтобы его переубедить.

— Как только я встану с кресла, буду работать, пока не отработаю долг.

— Спасибо тебе, правитель, но свои долги я могу получить сама.

Ни Роун, ни Брак не заметили, как Аландра вошла в комнату. Взгляд ее, устремленный на правителя, был холодным и осуждающим.

— Прости меня, Аландра, мне только хотелось убедиться…

Аландра сменила гнев на милость и улыбнулась.

— Я искренне благодарна тебе за заботу, — сказала она.

Роун заметил румянец, проступивший на лице правителя, когда она коснулась его руки. Брак поклонился Аландре, надменно кивнул Роуну и ушел.

Как только дверь за ним затворилась, Роун заметил:

— Ты ему нравишься. — Да.

— Хотя… староват он для тебя.

— В былые времена, когда на Праведное часто совершали грабительские набеги, моих родителей убили. Я осталась здесь и тоже была обречена на гибель. Брак нашел меня и отвез в больницу. Там мне спасли жизнь. Когда пять лет назад я вернулась в Праведное, он вспомнил меня и взял под свое крыло. Брак остался верен себе — я для него как дочь.

— Он на тебя смотрел совсем не по-отцовски…

— На самом деле все сложнее, чем ты можешь себе представить, — неожиданно резко ответила Аландра.

— Да? А что-то мне не показалось.

Она сурово взглянула на него.

— Ты не имеешь права говорить со мной в таком тоне.

Роун уставился в пол.

— Прости. Ты права. Я только…

— Что?

— Я этому человеку не верю, — сказал Роун, не поднимая глаз.

Через какое-то время Аландра мягко ему ответила:

— Я благодарна тебе за заботу, Роун из Негасимого Света.

Роун вздрогнул от удивления и страха.

— Откуда ты знаешь мое имя?

Аландра прошла в чулан, где хранила лекарства, сделав Роуну знак следовать за ней. Вкатившись на кресле в помещение, он увидел полки, уставленные баночками и скляночками: высокими и широкими, странных форм и очертаний, похожими на черепах и на змей, полупрозрачными, матовыми, непрозрачными и блестящими, сосудами, наполненными порошками самых разных цветов и оттенков. Некоторые он узнавал, потому что Аландра давала их ему в разных случаях. Один — цвета кобальта, от яда шипа ползучей лозы, янтарного цвета — чтоб заживить его рану, а похожий на пылеобразный порошок бирюзового цвета — для восстановления его силы. На самой верхней полке он заметил маленькую, ничем не примечательную баночку с лиловым порошком, прикрытую большим глазурованным сосудом.

— Можно мне взглянуть вон на ту баночку?

Аландра передала ее Роуну. Она оказалась такой неожиданно тяжелой, что он ее чуть не выронил.

— Маленькая, а какая тяжелая!

— Эта субстанция особого рода.

Роун кивнул.

— Я видел, как ты ее принимала. Аландра не смогла скрыть удивления.

— Когда?

— Когда я впервые сюда попал.

— Тогда ты был без сознания.

— Лишь отчасти, я был словно в бессознательном состоянии, но другая часть меня оставалась в здравом рассудке и твердой памяти. Не знаю, как это объяснить, но я видел, как ты принимала это снадобье.

Аландра ошарашенно на него посмотрела, и в этот момент он все понял:

— Это ты являлась мне в видениях! Ты — ловец видений, старушка-козочка!

— Моя наставница многому меня научила — тому, какие бывают снадобья, как исцелять людей. Но одной из самых… — Аландра запнулась, подыскивая самое точное определение, — захватывающих вещей, которые она мне дала, была эта баночка, которую ты держишь в руках. Не смущайся, открой ее.

Роун снял с баночки крышку и посмотрел на темно-лиловый порошок.

— Все, что я храню в этом чулане, — целительные средства. Но это снадобье особенное — оно попало сюда очень издалека, из места, куда сто лет назад упал на землю метеорит. Открыл его твой прадед.

— Мой прадед имел к этому какое-то отношение?

— Да, причем самое непосредственное — он был первым ловцом видений.

На Роуна накатила волна самых противоречивых эмоций. А родители знали о том, что его прадедушка был ловцом видений? Должны были знать, подумал Роун. Интересно, догадывались ли они, что и он тоже станет таким же?

— Если отведать немного этого снадобья, мы сможем переместиться в Край Видений. Мне очень повезло, что моя наставница была одной из учениц твоего великого тезки.

Роун напряженно размышлял. Перед его внутренним взором возникло женское лицо, он не удержался и произнес имя вслух:

— Сари. Сари тоже ловец видений.

Аландра кивнула.

Тут у Роуна будто что-то щелкнуло в голове, и все встало на свои места.

— Получается, что это Сари нашла тебя в больнице, обучила и отправила обратно в Праведное. Значит, Сари — это пума? Я правильно понимаю?

Поделиться:
Популярные книги

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая