Матабар III
Шрифт:
Заскрипели входные двери и в зал начали набиваться еще орки. Все, как один, в пиджаках без жилеток, в темных пальто и с револьверами (такого размера, что случись из них стрелять человеку — вырвало бы плечо) и топорами. В руках орков они смотрелись небольшими, даже незаметными, а вот люди пользовались ими для колки дров.
Всего в « Брюс» набилось не меньше шести десятков бандитов, но, что примечательно, несмотря на тесноту, вокруг Ардана имелось свободное пространство. Орки, бросив один только взгляд на плащ на его спине и посох в руках, не пересекали незримой границы.
— Дагир, — глава банды повернулся к одному из раненных. — Приведи нашего гостя.
Орк, молча кивнул, поднялся и вместе с еще одним вышел на улицу. Прозвучал хлопок дверцы багажника, а следом за ним нечто, похожее на мычание.
А когда двери снова открылись, Ардану стоило больших усилий, чтобы не вскочить на ноги. Дагир тащил за волосы мычащего (кричать ему не давал кляп в виде платка, комком забитого в рот), относительно невредимого, если не считать кровоподтеков на лице, человека.
Мужчину лет тридцати. В простом, дешевом костюме из овечьей шерсти с деревянными, плоскими пуговицами и в массивных, блестящих гуталином сапогах, с подкладкой не из меха, а подбитой пухом тканью. Такие носили рабочие.
Человека, подняв за волосы будто тряпичную куклу, поставили на колени перед Ордаргаром и выдернули кляп.
— Я ничего не знаю, я просто…
Глава Банды вытянул руку и, схватив бедолагу за горло, вздернул того над полом. Сжав пальцы, он заставил несчастного захрипеть, судорожно царапая ногтями почти каменную, серую кожу.
— Говори, — приказал Ордаргар.
— Я… я просто шел мимо… ехал… к… семье… я честно… ничего…
Глава банды сжал пальцы сильнее и у рабочего вздулись вены, сосуды полопались в глазах, а язык начал стремительно набухать.
— Если ты не хочешь, чтобы к твоей семье съездили мы, то начнешь говорить, — без каких-либо эмоций, спокойным тоном, словно и не держал на весу восемьдесят килограммов, произнес Ордаргар.
— Я… не… знаю…
Ардан, сжав посох так сильно, что заскрипели костяшки, не смог больше терпеть.
Вскочив на ноги, он, привлекая к себе всеобщее внимание, ударил посохом о пол.
— Этот человек говорит правду!
Орки повернулись к нему с далеко не самыми добрыми взглядами, а Ордаргар и вовсе выглядел так, будто размышлял разорвать наглеца на две части или сразу на четыре.
— Дарг! — Аркар, тоже вскочив, встал между Арданом и главарем. — Парнишка молодой, горячий, как уголь. И такой же…
— Он говорит правду, — перебил Ардан, обходя Аркара.
И снова несколько мгновений тишины, но Ордаргар хватку, все же, ослабил.
— И с чего ты взял, матабар? — прищурился орк. — Не ты один слышишь чужие сердца. У этого оно бьется, как у лживого пса.
— Или перепуганного, — стоял на своем Арди.
Дарг опустил мужчину на пол, но пальцы разжимать не стал.
— У тебя есть две минуты, чтобы объяснится, мальчишка. И если мне не понравится твой ответ — ты переселишься из нашего дома в госпиталь.
— Его одежда, — Ардан кивнул на работника. — Она испачкана в грязи и снегу, но на ней нет пороховых следов. А учитывая пулеметы, гранаты и взрывы, на нем бы остались пятна. Да и его ботинки. Посмотрите, какие они чистые. Куда чище одежды. Смею предположить, что вы его поймали, уходя с улицы. Оглушенного и лежавшего на земле. Так?
Орки переглянулись, а Ордаргар сдержано промолчал.
— Значит я прав, — кивнул Ардан. — Смею предположить, что этот человек, перед тем, как пойти домой, наведался к чистильщику обуви. А затем его ударило обломками асфальта и оглушило. Чистильщик сбежал, а вы, уходя, увидели его и приняв за нападающего, забрали с собой.
Ордаргар посмотрел в глаза Ардану и тому показалось, будто бы стая голодных, зараженных Лей волков снова, как и в детстве, загнали его в угол и готовы разорвать.
Но наваждение исчезло и главарь бандитов, разжав ладонь, слегка оттолкнул от себя несчастного.
— Аркар.
— Да, Дарг.
— Выпиши нашему гостю чек на сто эксов, — распорядился Ордаргар. — Этого должно хватить на врача и, — взгляд орка скосился на мутное пятно, расплывающееся в паху «гостя». — новые штаны. А так же сделает весомый взнос в фонд молчания. Не так ли?
— Д-да, конечно, спасибо, большое спасибо, — глотая сопли и слезы, бедолага полз спиной к выходу. — Я ничего никому не скажу. Обещаю. Я…
Ардан встал за спиной у несчастного, не давая тому пути.
Ордаргар тихонько зарычал, а орки, как один, поднялись на ноги.
— Ты, парень, играешь с охренительно горячим огнем, — шепнул ему на ухо Аркар. — И погореть мы можем сейчас оба.
Ардан, игнорируя предупреждение, опустился на корточки и положил ладонь на плечо бедолаге. Если уж Аркар знал о том, что Ардан Говорящий, то и Ордаргар — тоже. Смысла держать карты закрытыми не оставалось.
— Как вас зовут, господин?
— Теренс, — дрожащим, плачущим голос представился тот. — Теренс Фли.
Получив, по доброй воле, чужое имя, Ардан вложил в него свою волю и произнес:
— Теренс, — с его губ сорвались облачка ледяного пара, а по полу и стенам зазмеился тонкий узор инея. Орки зашептались между собой. — Скажи мне, Теренс, что ты увидел, когда сидел на стуле чистильщика обуви.
Лицо Теренса разгладилось, взгляд остекленел, а из голоса исчезли любые интонации, сделав тот сухим и, будто, ненастоящим.