Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Настолько, что встречи с демонами, химерами и вампирами покажутся детскими прогулками.

— Можно и в открытую, — произнес он куда тише, но от того, почему-то, даже более отчетливо, чем прежде. — Если ты думаешь, что я в восторге от того, что происходит в последние месяцы в столице, то глубоко заблуждаешься. Мои дела любят тишину и покой, а не бесконечные перестрелки, теракты и Вечные Ангелы знают, что еще.

— Тогда поделись информацией, Пижон, — тем не менее — Милара данные изменения во внешности бандита нисколько не проняли.

— Если бы она у меня имелась, капитан, то ваша милейшая контора стала бы первой, кто её получил, — Пижон скривил уголки губ и взяв сигару прежним, странным манером, сделал маленькую затяжку. — Про Бальеро — все, что мне известно, только то, что ко мне заявился человек, которого я не мог не пустить.

— Почему?

Взгляд Пижона на мгновение вспыхнул, но тут же погас. Но даже так — у Арди по загривку все еще маршировали холодные мурашки.

— У него имелась весьма внушительная рекомендация, — Пижон отложил в сторону сигару, достал из внутреннего кармана пиджака платиновую ручку с золотым пером, макнул в баночку чернил и написал что-то на небольшом клочке бумаги.

Милар забрал записку, прочел и не без удивления вздернул брови.

— И откуда мне знать, что ты не собираешься направить нас по ложному следу?

— Потому, капитан, что у меня в расписании не значится конфликт со второй канцелярией, — Пижон вытер ручку платком и убрал обратно в карман. — Мне хватает стражей с их следователями и налоговых агентов. И, если я правильно услышал музыку улиц, то у тебя и без того имеются веские причины полагать, что я не пытаюсь увести вас по ложному следу. Опять же — в моих интересах, чтобы весь этот балаган поскорее утих.

— А что с Молотками и орками?

— Не имею ни малейшего представления, — тут же отсек Пижон.

— Вы с Пиджаками соседствуете на одной и той же территории.

— И как только начнем за неё бодаться, то тут же приедут ребята в стареньких автомобилях и безвкусных черных костюмах, — вновь парировал Артур. — Мы оба с тобой, капитан, понимаем правила этой игры. Мы греемся у очага, но не подлетаем так близко, чтобы обжечься. А у вас пропадает необходимость подбрасывать в пламя дрова. И пока мы все выдерживаем данный баланс — столица живет.

— Что-то знаешь?

— Не Нарихман.

— Это я и без твоего длинного носа знаю, Артур, — последнее слово Милар произнес так, будто знал какую-то историю за ним скрывавшуюся.

И, судя по реакции Пижона, так оно и было. Впрочем, тот быстро взял себя в руки.

— Ты лишь предполагаешь, господин бывший военный страж, — вернул колкость Артур, демонстрируя, что прекрасно осведомлен о биографии Милара. — А я именно — знаю.

Капитан и Пижон молча смотрели друг другу в глаза. Оба в черном, но один буквально пах деньгами и опасностью, а второй холодным расчетом и уверенностью в том, что успеет выхватить револьвер первым.

Спящие Духи, если в данный момент перед ними в воздухе завис бы лист бумаги, тот на нем появилась бы прожженная, от напряжения, дырочка.

Дымилась сигара в руках Пижона. Слегка постукивал по странице записной книжки карандаш Милара.

Ардан уже был знаком и с Аркаром, и с Арсением из Молотков и даже имел несчастье стать свидетелем тому, как вел дела Ордаргар. Но никто из них не создавал вокруг себя столь же ядовитой, смертельной, как змея, спрятавшаяся в высокой траве, ауры, как это делал Пижон.

Вот почему его опасались даже бандиты. И вот почему, за глаза, Пижона называли кардиналом преступного мира. Появившийся в столице чуть больше четверти века назад, немногим старше, чем сам Арди сейчас, юноша с побережья Лазурного моря подмял под себя изнанку столицы.

— Я думаю, на этом наш занимательный разговор окончен, господин капитан, — Пижон слегка расслабился и ощущение приставленного к горлу отравленного кортика испарилось в тот же миг. — Прошу простить мне мое невежество, но вынужден откланяться. Совсем опаздываю на следующую встречу. Но если у вас возникнут еще какие-то вопросы, то я, как законопослушный гражданин Империи, буду рад оказать любое посильное содействие нашей драгоценной второй канцелярии, существующей на, в том числе, мои же налоги. Мой адрес, полагаю, вам хорошо известен.

Милар, убирая записку в карман, поднялся со стула, застегнул пиджак и направился на выход. Ардан, опираясь на посох, поднялся следом. В течение всего разговора он хранил молчание и, собственно, не собирался нарушать сложившуюся традицию.

Уже у самого выхода его остановил вкрадчивый голос Пижона.

— Кажется, в « Брюсе» каждую неделю настоящий аншлаг, — отставив мизинец, как принято у аристократии, Пижон потягивал кофе. Ардан замер на месте. — Говорят, там выступает некая прелестная госпожа, с огненными волосами и таким же голосом. А в середине лета на Одиннадцатой улице откроется концертный зал, в котором у меня есть своя доля…

Ардан медленно повернулся к бандиту. Пальцы сжали посох и по древку заструился узор инея. Изо рта Милара, остановившегося на пороге, сорвалось облачко пара. Пижон, с удивлением, поставил чашку на стол. Внутри хрустел кусочек льда.

Изморозь прикоснулась к ним, дотянулась до потолка, и укрыла белоснежным, искрящимся слоем снега окно за спиной Пижона.

Губы бандита побелели, а вместе с ними посинели и ногти.

— Что же, — но несмотря на происходящее, голос Артура все так же звучал сродни звенящему кинжалу. — Я лишь заинтересован в талантливых исполнителях, не более и не менее того. Можете поинтересоваться у капитана. Он не даст соврать. Я являюсь крупным инвестором в сфере искусств. Столица стала бы совсем неприятным местом, исчезни в ней то, что радует наши сердца.

Несколько книг упали с полок, мгновенно рассыпаясь ледяной пылью. Ардан этого не видел, но Милар потянулся к кобуре и смотрел, при этом, совсем не на Пижона…

— Ко дню открытия мой посыльный доставит приглашение, — Пижон с любопытством вертел в немеющих пальцах сосульку, в которую обернулась его сигара. — И я сообщу остальным лицам, что девушку стоит обходить стороной. Все же, проблемы неких домовладельцев не должны касаться их арендаторов. Думаю, это, господин Эгобар, справедливо. Так же справедливо, если проблемы неких домовладельцев перестанут касаться имперских магов.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик