Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За ним следует 'студентка-практикантка'. По знатности она немного уступает ал Вейссу, а пропускать женщин вперёд просто за то, что они женщины в этом мире не принято. Очевидно, во времена, когда местные жили в пещерах, диких злобных хищников тут было мало, и выпускать женщину первой для проверки, а не шляются ли они неподалёку, надобности не было.

Замыкать шествие выпало мне. Я, хотя и общепризнанный уже, наверное, всеми в замке кандидат в 'ферзи', пока нахожусь в статусе 'пешки'. И вести себя должен соответственно.

Да я и не жалуюсь. Тем более, что в моём 'месте в строю' есть и положительный момент. 'Алиса, вид сзади' находится у меня прямо перед глазами, и я могу по дороге на обед получать эстетическое удовольствие. Чем и занимаюсь.

Интересно, если это платьице напялить на мою вчерашнюю ночную подружку, как она в нём будет выглядеть? Нет, пожалуй, именно эта красная тряпочка на Исс не налезет. У неё фигура покрупнее будет. Особенно в некоторых местах... Да и сложение не то.

Ладно. В конце концов, она и без одежды хороша. Надеюсь, сегодняшняя девочка будет не хуже.

За такими мыслями путь к столовой прошёл незаметно. Тем более, что не такой он уж и длинный. И вот я уже вступаю под знакомые своды. Правда, на этот раз в роли не хозяина, а гостя.

'Основной состав' обедающих уже за столом. Включая мою супругу. Рядом с ней - пустое кресло барона. По мере поступления гостей их, то есть нас, представил местным 'сливкам общества' вездесущий Финдис.

Далее баронесса ди Эррис, не поднимаясь со своего места, мило улыбалась и указывала гостю (или гостье) место за пиршественным столом. Тоже в порядке старшинства, естественно.

Когда все расселись, хозяйка произнесла короткий спич, в ходе которого извинилась за отсутствующего по состоянию здоровья мужа, представила гостям присутствующих завсегдатаев и предложила отведать, 'что боги послали'.

После чего началась собственно трапеза.

В этот раз боги расстарались ещё лучше, чем в прошлый. Хозяйка не захотела ударить в грязь лицом перед гостями и отдала соответствующие распоряжения на кухню. А там повара, что называется, превзошли самих себя. Так что сменяющие друг друга яства пришлись бы по вкусу самому изысканному гурману.

В отсутствие барона, как я понял, официальная обстановка за столом не соблюдалась. Присутствующие непринуждённо переговаривались между собой, обращались к гостям и к баронессе, провозглашали тосты, много шутили и соответственно, смеялись.

Моя половинка тоже мило улыбалась и старалась поддерживать светскую беседу. В основном с Дорком, на которого, похоже, положила глаз.

Так! Да что ж это такое?! На этого недоделанного мачо все бабы, то есть, сорри, женщины вешаются! Нет, я уже почти передумал предлагать данному таинственному типу остаться в замке и поработать немного на моё благо за соответствующее вознаграждение. Будет тут с моей законной собственностью, в смысле, с женой, шашни крутить! Нет. Так дело не пойдёт!

Между прочим, заинтересованных взглядов, время от времени бросаемых баронессой на ал Вейсса, похоже, никто кроме меня, не замечал. Все дружно пялились на Алису, которая талантливо изображала из себя скромницу и пай-девочку. И если бы я не видел её раньше, гм, в несколько другой роли... То тоже, может быть, повёлся... И вообще, скромницы такие платья не надевают!

Кстати, о платье. Зря, похоже, юная магичка так вырядилась. Внимание мужского населения замка она, конечно, привлекла, но вот у баронессы вызвала досаду и недовольство. Той здесь за модой следить затруднительно, да и не баловал старый хрыч молодую супругу новыми нарядами. Так что на фоне нарядной гостьи старомодное платье хозяйки, а следовательно, и она сама, выглядели довольно бледно.

В общем, похоже, в лице моей жёнушки 'студентка-практикантка' нажила себе врага.

Как и я. В мою сторону дражайшая супруга тоже бросала далеко не самые приветливые взгляды.

Что ж. Её настороженность понять можно. Явился непонятно кто, могущий положить конец её надеждам на обустройство своей жизни после смерти мужа. Чему тут радоваться?

Ладно, чуть попозже я ей настроение немного приподниму. А пока можно просто наслаждаться божественно приготовленной пищей. Тем более, что в этом мире чревоугодие смертным грехом не считается.

С другой стороны, ведь всё, что есть хорошего в жизни - либо незаконно, либо аморально, либо ведет к ожирению. Эта светлая мысль вспомнилась мне ближе к концу обеда.

Почему вспомнилась? Потому что желудок уже набился до упора, а я всё шарил глазами по столу в поисках, чего бы вкусненького ещё сожрякать. Дорвался после овсянки, понимаешь...

Нет. На этом, пожалуй, с обжорством пора завязывать. Иначе я скоро стану похож на колобка. Что помешает мне наслаждаться всеми остальными радостями жизни, кроме как 'вкусно покушать'. Да и планам помешает...

Вот, например, сейчас у меня намечается официальный приём, на котором предстоит выступить и в роли хозяина, и в роли гостя. А вместо этого хочется поваляться после обеда часок-другой. Или даже третий.

Но долго разлеживаться нельзя. Таймер тикает, зараза... Что там у нас сейчас? '1: 2: 42: 05: 21: 15'. Эххх! Время - как песок сквозь пальцы.

Хорошо героям в кино - они точно знают: чтобы остановить обратный отсчёт, надо перерезать либо красный, либо чёрный провод на адской машинке. Не важно, что в результате неправильного выбора вместо остановки таймера будет 'большой бумс'. Главное, они могут попытаться!

А я - нет... Где эти чёртовы 'провода', и вообще, существуют ли они в природе, неизвестно. И с этим приходится мириться. Всё, что я могу, - это прожить оставшуюся жизнь так, чтобы в последний день было что вспомнить. Кроме еды, выпивки и женщин.

От всего вышеперечисленного я, конечно, отказываться не собираюсь. Ни в коем случае! Но меру в женщинах и в пиве, то есть, в вине, надо соблюдать. Хоть и не хочется.

О! А вот и Вихис нарисовался! Сейчас он в роли почтальона. Принёс баронессе на изящном серебряном подносе небольшой сложенный вдвое листик бумаги.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи