Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первая исповедница

Гудкайнд Терри

Шрифт:

— Неужели церемония пройдет завтра, как говорят?

— Завтра? Я не слышала деталей, — сказала Магда. — Что ты знаешь?

— Судя по всему, планируется большой ажиотаж. Нечто крупное затевается к завтрашнему дню в Зале Совета. Не знаю, что именно, но ходят, что это будет наречение нового Первого Волшебника. — Когда он указал на Наю, глаза снова приняли проницательный взгляд, который Магда так хорошо знала. — Так что насчет полулюдей? Кто такие эти полулюди?

Прежде чем Ная заговорила, Мерритт произнес:

— Куинн, у нас нет времени на объяснения. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты выслушал и сделал кое-что для меня.

Куинн пожал плечами.

— Конечно, Мерритт, ты же знаешь, я все сделаю. Просто скажи, что тебе нужно и считай, это уже сделано.

Мерритт протянул Нае руку.

— Мне нужно, чтобы ты исцелил Наю для меня. Ты всегда был лучшим в целительстве, уж точно лучше меня. А пока я сделаю несколько важных вещей, которые не могут ждать. После того, как ты исцелишь ее, она сможет объяснить все.

Куинн кратко взглянул в лицо Нае и повернулся к Мерритту.

— Я никогда не видел ее раньше. Может, вы, по крайней мере, скажете, кто она? И как вовлечена в происходящее?

— Я была говорящей с духами Императора Сулакана, — сказала Ная, опередив Мерритта. — И пришла сюда помочь вам остановить его.

Брови Куинна приподнялись.

— Ты перебежчица, о которой ходят слухи? Я все никак не мог узнать подробностей. Люди говорили, что это, видимо, сплетни и больше ничего.

— Не сплетни — правда.

— Значит, ты была ранена при побеге?

Серьезный взгляд Наи застыл на Куинне.

— Когда я приехала сюда, попала в плен. Мужчины сказали, что я шпионка, и приговорили к смерти. Они пытали меня. Вот как я была ранена.

— Кто сделал такое? — задал вопрос Куинн, переводя взгляд с одного лица на другое. — Что за люди?

— Она не знает, кто они, — ответила Магда.

— Они пытали ее, стараясь выяснить, знает ли она предателей в Замке, и сколько бежало вместе с ней, — сказал Мерритт. Судя по всему, боялись попасться.

— А ты знаешь? — спросил Куинн Наю.

Ная выглядела искренне удрученной.

— Нет, мне очень жаль.

Куинн снова запустил пальцы в волосы, когда отошел на несколько шагов, переваривая услышанное.

— Именно об этом и переживаю. Я убежден, что в Замке есть предатели или шпионы.

Магда и Мерритт обменялись взглядами.

— Есть ли у тебя какая-нибудь информация о них? — спросил Мерритт. — Слышал что-нибудь от волшебников и важных людей, которые приходят воспользоваться Сильфидой?

Куинн повернулся к ним спиной.

— Нет, никто ничего не знает. У меня есть подозрения, но нет доказательств. Война идет плохо, люди делают козлом отпущения Бараха. Ты знаешь меня, Магда, и знаешь, я считал Бараха нашим величайшим защитником, но люди начинают верить Лотейну, его ложным обвинениям в адрес Бараха. Многие на самом деле начинают считать, что твой муж был причастен к заговорам и неудачам на войне. Лотейн же полагает, что убийства происходят из-за заговоров. Обвинитель задавал много вопросов о Барахе, пытаясь выяснить, работал ли он с вражескими агентами.

— Знаю, — произнесла Магда. — Я слышала обвинения.

— Многие люди начинают прислушиваться к теориям Лотейна, потому что он был так часто прав и успешен в выявлении предателей, которых никто бы и не подозревал. К счастью, большинство в это не верят. Кажется, весь Замок в смятении от разногласий. Из того, что я слышал, эти трения становятся проблемой.

Почувствовав на мгновение слабость, Магда прислонилась к противоположной стороне колодца Сильфиды. Мерритт заметил ее бледность.

— Послушай, Куинн, мы должны идти. После того, как исцелишь Наю, она расскажет о ходячих мертвецах и полулюдях. Ты сможешь удовлетворить любопытство.

— Ходячих мертвецах? — заморгал Куинн. — Связано ли это с убийствами в Замке?

— Верно, — сказал Мерритт. — Враг оживляет мертвых магией и использует их для убийства важных волшебников. Если ты увидишь разгуливающего мертвеца, воспользуйся огнем волшебника.

Куинн вытер ладонью рот.

— Это согласуется с некоторыми частями, уже сложенными вместе.

— Ты знаешь о многих разговорах волшебников и важных персон, — сказала Магда. — Слышал что-нибудь, что даст хоть малейшее представление, кто может быть шпионом или предателем?

Куинн указал на стол в глубине комнаты.

— Позвольте пролистать некоторые заметки и записи. Я разговаривал с большим количеством людей. Теперь знаю, что буду искать — я мог бы выявить некоторые важные детали. После того как исцелю Наю, конечно. Я дам вам знать, если завтра узнаю что-нибудь существенное.

— Хорошо. — Мерритт подошел поближе к другу. — Послушай, Куинн, все это очень опасно. Мы не уверены, кто мучил Наю, но они, конечно же, люди, ответственные за убийства многих наших друзей и коллег одаренных. Я не хочу, чтобы ты рисковал. Необходимо держать все в секрете.

— Понимаю, — ответил Куинн, когда указал на дверной проем. — Наверху башни есть пустые комнаты. Смена караула произойдет в ближайшее время. Я отведу Наю в одну из комнат прямо сейчас, чтобы не упускать из виду. Как только придет моя смена, я исцелю ее. Взглянув в глаза, я смогу определить, что это, скорее всего, займет всю ночь.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX