Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порядочный хаосит
Шрифт:

— Ой-ой-ой.

Кровь хлестала у него между пальцев, и он повторил ещё раз, почему-то низким голосом:

— Ой!

Лицо у него искривилось, и он проныл:

— Ну, помогите же мне, я ранен!

Ведьмачонок стоял недвижимо, держа копьё перед собой на вытянутых руках. Мужик поднял на нас молящий взгляд, упал на колени, потом повернулся набок, свернулся калачиком и застыл.

В этот момент в Золто что-то щёлкнуло, как в Ногаче, он повернулся и припустил стремглав через лес. Я побежал за ним, пытаясь не потерять его из виду.

Золто несся, не разбирая дороги. Позади нас слышались крики и ругань, но вскоре они остались позади — ведьмаку будто сами ветра помогали, так быстро он бежал. Поразительно, что я и сам почти не отставал, каким-то образом ловко перепрыгивая коряги и камни. Очень помогала Якшар — ее свет не давал потерять Золто из виду в чаще. Возможно, помогало и то, что Золто тащил обе сумки и копьё, а я был налегке.

Мы бежали и бежали; Золто не знал устали. Ноги уже заплетались, я опасался, что при очередном прыжке я упаду и сломаю себе что-нибудь.

— Золто! — заорал я, срывающимся голосом. — Золто, подожди, прошу!

Он обернулся, застыл. Я тоже остановился, выдохнул.

— Золто, не убегай, я ж не догоню тебя, сгину тут один!

Я медленно побрел к нему, оскальзываясь, натыкаясь на каждый камень и кочку. Сердце в груди готово было прорвать ребра. В горле полыхало огнем. Только сейчас я понял, какая это была полезная для меня тренировка — подниматься на семьдесят первый этаж каждый день. Золто с перекошенным лицом стоял, глядя в пространство.

— Мы хоть отсюда выберемся, а? — я подошел к нему и устало привалился к ближайшему стволу дерева.

Золто молчал, видимо, тоже отдыхал.

— Ты сядь, — мне стало его жалко, — так бежали — никаких сил не хватит.

Что-то было не так. Золто все так же стоял столбом, и я занервничал.

— Эй, Золто, ты чего? — я поднялся и осторожно тронул его за плечо.

— Я его убил, — произнес он еле слышно.

Вот оно что! Я мысленно отвесил себе затрещину. А ведь и правда — Золто только что на моих глазах заколол человека! Я похолодел, вспоминая детали того, что случилось на берегу. Неудивительно, что парень сейчас в таком состоянии.

— Это был несчастный случай, — выдал я, чтобы как-то сгладить ситуацию. — Он первый начал, а ты защищал себя. Я всё видел и могу это подтвердить.

Золто повернул ко мне голову. Глаза блестели, но не от ведьмачьих умений.

Мне стало неловко и жутковато одновременно. Не знаю, что можно сказать тому, кто только что вспорол человеку живот самодельным копьем. Алые частенько убивали друг друга в поединках, Белые — на дуэлях, и, в принципе, я не был склонен очень переживать по этому поводу. Но что я мог сказать? «Да ладно, все так делают?»

— Золто, послушай, это ведь…

Золто, не слушая, побрел по лесу, опустив голову и не разбирая дороги. Мне ничего не оставалось, как следовать за ним. Интересно, как там Ногач? Наверное, Сайбаровы ребята его уже забрали. Стало тоскливо. Якшар светила все ярче. Мы выбрались на какую-то поляну, сплошь покрытую мелким кустарником и каким-то кочками.

— Золто, — начал снова я, — подожди, давай отдохнем хоть…

Я шагнул к нему, положил руку ему на плечо. Он резко обернулся, шагнул ко мне, замахнулся кулаком и вдруг рухнул вниз, утягивая меня за собой. Земля под нами неожиданно превратилась в скользкий песок, осыпающийся под нашими ногами.

«Сыпучка!» — успел подумать я, проваливаясь под землю.

Мы упали на пару алдов вниз. Я рухнул спиной на песчаную кучу и теперь ощущал, кажется, каждую мышцу и косточку в своем теле. В голове гудело — я приложился неслабо. Перед глазами все плыло. Рядом тяжело дышал Золто.

Над нами зияла дыра, через которую продолжала светить Якшар. Я смотрел на нее, довольно лениво размышляя о том, как же нам выбраться на поверхность, когда заметил, что дыра начинает потихоньку затягиваться. Внутри меня все похолодело. Нас засосало в землю и теперь замурует!

Я резко сел, тут же застонав. Осторожно ощупал свой затылок: никаких слипшихся волос, никаких темных пятен на пальцах. Ну, хотя бы я не раздробил череп. Шишка обещала быть громадной, но кажется, это не смертельно. Руки и ноги у меня двигались, хотя очень этого не хотели.

Я поднялся на ноги и огляделся. Судя по всему, мы попали в подземную пещеру. Было почти ничего не видно, и понять размеры нашей ловушки я не мог.

— Золто, — я оглянулся на своего спутника.

Тот сидел, тоже потирая голову и ошарашено озираясь. Ну, по крайней мере, к нему вернулся его живой взгляд. Те жуткие пустые глаза, что смотрели на меня в лесу после пробежки, я видеть больше не хотел.

— Мы провалились под землю из-за сыпучки. Ну, ты говорил о них, — привлек я его внимание. — Там наверху, — я показал на сужающуюся дырку. — Скоро она закроется, надо выбираться.

— Не выйдет, — глухим голосом отозвался Золто.

— Я думаю, если ты меня подсадишь, я могу выкопать эту яму обратно. Копьем! — предложил я, подхватывая с земли копьё Золто. — Ты же сам говорил, сыпучка растревожится и начнет движение, а мы ей поможем!

— Не выйдет, — повторил Золто все с той же интонацией.

— Да почему не выйдет-то? — рассердился я. — Мы под землей, надо выбираться! Полезем наверх и все!

— Мы не под землей, Ройт, потому что, — Золто медленно поднялся. — Мы угодили в Норы.

Золто безуспешно пытался стряхнуть с себя налипшие на одежду пыль, грязь и еловые иголки. Его лицо выражало сейчас какую-то болезненную решимость.

— Норы? — переспросил я. — Те самые Норы? Ты уверен?

— Да, — Зото как-то заторможенно повернулся ко мне.

— А что теперь…

— Не знаю! — заорал он внезапно. — Ничего теперь! Конец!

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход