Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Стоять! — чем-то недовольный стражник поднял руку, останавливая двух путников. Он посмотрел на карлика, потом на юношу. — Цель визита.

— Я травник, пришёл продать некоторые редкие травы и дождаться каравана, — дружелюбно ответил Майли.

— А ты? — стражник недобро посмотрел на карлика.

— Пришёл дождаться каравана, — Экар немного волновался.

— Вы вместе?

— Да, — Майли достал кошелёк, чем сразу же привлёк нужное внимание.

— Ясно, — стражник протянул руку. — За вход с каждого по четвёрке.

— Грег! — к стражнику подошёл четырнадцати-пятнадцатилетний парнишка в дорогой одежде. — Ты собираешься пустить этого нелюдя в город?

— Мике, нигде не написано, что ему запрещено входить в город, — сказал капитан с нескрываемым недовольством. — Сколько ещё ты будешь тут торчать?

— Не знаю. Но нелюдя нужно обыскать, — он перевёл взгляд на Майли. — Раз этот с нелюдью водится, значит, и его тоже.

— Мике, как же ты достал! Хорошо, — Грег рукой указал на двоих. — Обыскать их!

Майли снял рюкзак с поясом и медленно передал стражникам. Солдаты внимательно осматривали содержимое, и после недолгих поисков один из стражников подошёл к Грегу:

— Капитан, у высокого мы нашли писание и кулон храма.

— Ну, Грег, видишь? У меня на культистов глаз намётан, ещё и работу за вас делаю, — напыщенное поведение Мике раздражало всех вокруг, но люди терпели.

— Откуда это у тебя? — капитан подошёл к юноше.

— Нашёл на теле и забрал. Стоит культистам кулон показать, сразу отстают, — Майли не нервничал и спокойно выдумал некоторые события. — Полезная вещица.

— Чего ты их слушаешь? За решётку и всё! А там уже и спрашивай, — не унимался ряженый.

— Отведите их в темницу, — Грег повернулся к Мике. — Не мешай мне выполнять мою работу.

— Прости! — Экар обратился к Майли. — Это из-за меня.

— Нет, — он головой кивнул в сторону Мике. — Это из-за него.

Один из стражников схватил левую руку Майли и снял перчатку. Все люди шокировано уставились на подобие руки, но больше всех Экар. Он слегка испугался, ведь спутник этим совсем недавно держал кружку.

— Чего уставились? — один капитан спокойно отреагировал. — Протезов никогда не видели? — он посмотрел на стражника. — Верни ему перчатку и отведи в допросную, мелкого пока в темницу.

Майли привели в небольшую комнату и посадили на стул. Стражник поднял с пола цепь с кандалами и заковал правую руку арестанта. Грег тем временем сел за стол и взял перо:

— Имя! Фамилия!

— Майли Дайл.

— Место рождения!

— Империя Рована, провинция Нира, деревня Лесная, рядом с городом Кариш.

— Возраст!

— Восемнадцать лет.

— Как попал в Дикие Земли?

— Был похищен и продан в рабство на нелегальном невольничьем рынке в возрасте девяти лет.

— И как же ты из рабства освободился? — капитан внимательно наблюдал за пленником, но тот оставался очень спокойным.

— Меня насквозь мечом проткнули и посчитали мёртвым. Хозяйка — последователь Великой Матери, потому приняла меня за отмеченного Великими. Могу шрам показать.

— Не надо. Что дальше было?

— Отправила меня за филисом в джунгли. Я там и остался, точнее, заблудился. Хищный зверь руку оттяпал. В общем, джунгли стали моим домом на несколько лет. А когда выбрался, мне по пути попался проповедник. Сначала мораль читал, потом угрожать стал. В итоге я его убил. Эти фанатики очень нервные. А благодаря кулону проще собирать информацию у людей в этих местах.

Капитан быстренько всё записал на бумаге. Потом о чём-то долго размышлял, потирая пальцами нижнюю губу. Слишком всё просто и очень складно, а спокойствие пленника удивляло и тревожило, учитывая возраст.

— Сколько тебе было, когда в джунглях заблудился?

— Тринадцать, около четырнадцати.

— И сколько лет ты в джунглях провёл?

— Около четырёх лет, — Майли глубоко вздохнул. — Сначала было сложно, но потом освоился.

— В тринадцать лет? На четыре года? — Грег уставился на него. — Как ты только диким не стал?

— В джунглях, наоборот, голова нужна, — юный пленник поёрзал на стуле и выпрямил затёкшую ногу. — У человека нет слуха, обоняния, прочной шкуры, когтей и клыков, как у здешних животных.

— А как ты выжил с раной на руке?

— Моя мать, Лила Дайл, была военным врачом. После войны получила статус хирурга. Она с детства меня обучала. Если бы не похищение, то я бы уже учился в академии.

— Ясно. Где в рабстве был? Как звали хозяина?

— На плантациях баронессы Рикши.

— Баронесса умерла девять дней назад. Её отравили.

— Правда? — Майли ухмыльнулся, капитану не понравилось его выражение лица. — Хотел бы я на это посмотреть.

— А с низкоросликом как связался?

— В деревне Уенка познакомились. В корчме, — он почесал щёку протезом. — Экар знает местность, потому я его и взял с собой.

— Хорошо, — капитан поднялся из-за стола. — Посидишь пока в камере.

— Да, — пленник ответил, будто у него спросили. — И, капитан! Передайте своим людям, чтобы они сушёные фрукты в рюкзаке не трогали, — взгляд немного похолоде. — Многие ядовиты, противоядия для некоторых нет. Я везу их своей матери, она любит изучать растения.

— Хорошо. — Грег заволновался за своих людей.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Сильнее всех преград

Zetta
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сильнее всех преград

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Пламенев. Книга VIII

Карелин Сергей Витальевич
8. Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга VIII

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5