Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Однако Мойсолан кивнул с полной серьезностью.
– Остров Малаз? Почему?

– Там собрались опаснейшие силы. Я предвижу, они способны угрожать континенту. Угрожать Кану.

Айко пришлось переворошить память, просто желая узнать, о каком острове идет речь. Кажется, некая пиратская гавань? Она фыркнула.
– Морские налетчики не угроза королевству.

– Молчи, танцовщица, - рявкнула ведьма.
– Тут дела выше твоего понимания.

Айко хрипло вздохнула, промолчав: регентом был Мойсолан, не она сама. На губах Джейдин показалась та же ухмылочка, какой она встретила замешательство лорда канезцев.

Мойсолан торопливо поднял руку.
– Айко была в Хенге. К ней нельзя относиться легкомысленно.

Ведьма вновь тряхнула шевелюрой, показывая, что думает об присутствующих.
– Я неохотно путешествую и редко даю советы. Не пренебрегайте мной, регент.

Мойсолан вновь успокаивающе повел рукой.
– Мы не посмели бы, Джейдин. Ваша мудрость всем известна.
– На взгляд Айко, ведьма вовсе не была польщена.
– Однако, - продолжал Мойсолан, - для таких энергичных действий... Какие доказательства вы готовы предоставить?

Тонкие губы вновь скривились, глаза засверкали.
– Я не привыкла разъяснять советы, регент. Но если вы настаиваете...
– Она скрестила руки, вонзив черные ногти в ладони.
– Колода Драконов предвещает конец рода Чулалорнов.

Айко тут же оказалась рядом с ведьмой, наполовину выхватив меч.
– Что такое?!

Достойно уважения, что ведьма даже не дрогнула; ее взор оставался устремлен к Мойсолану.
– Ты предупрежден, - провозгласила Джейдин и развернулась на пятках, готовясь уйти.

Когда дверь закрылась за ее спиной, советник Леото тихо кашлянул в кулак.
– Что ж, регент, нужно чаще присутствовать на ваших консультациях. Они вовсе не утомительны.

Айко вогнала хлыст-меч в ножны и поглядела на аристократа.
– Молчите, Леото.

Глава семьи Кан послал ей ледяную улыбку.
– Всегда рад встрече, Айко.

Мойсолан мерил шагами мрамор пола у пустого, затянутого королевским зеленым шелком трона Итко Кана.
– Малаз?
– удивился он вслух.
– Собрание сил, способных встревожить Джейдин?
– Голова его качалась в удивлении.
– Вы знаете, она предостерегала Третьего от северного похода. А прежде отговаривала Второго от вторжения в Даль Хон.
– Он обернулся и глядел на них с озабоченной миной.
– Никогда не думал, что окажусь в череде тех, кто выслушивал ее советы.

Айко рубанула рукой воздух: - Ощутив соперника на юге, она хочет выполнить грязную работу нашими руками.

– Возможно, - допустил Мойсолан.

– Вопрос, - поднял палец Леото.
– Какие ресурсы можем мы выделить против этого незначительного острова?

Мойсолан встал к ним лицом, сложил руки за спиной. Айко казалось, что слова ведьмы задели его сильнее, чем ее. Этот человек был уже стар и готовился к отставке, когда на него свалилось бремя регентства. Сейчас он выглядел откровенно утомленным, лицо заострилось от тягот государственных забот.
– Никакие, - вздохнул он.

***

Так называемая крепость Двуречного прохода занимала широкую отмель между рукавами реки, откуда и получила свое название. Она охраняла дорогу к прибрежному Теллику.

Отряд Орджина Самарра пересек перевал ночью, под ясным звездным светом. На заре они перешли вброд один из рукавов - ледяной поток доставал Орджину до пояса - и вышли на срединный остров. За деревянным палисадом были разбиты огороды, далее виднелась верхушка башни, сложенной из обляпанных штукатуркой камней. Несколько стражей заметили их появлении и кричали вниз. Створки ворот были распахнуты, однако Орджина и двух лейтенантов, мнивших себя также личными телохранителями, встретила стена пурджийских щитов. Офицер вышла к ним, высокая и худая женщина в чешуйчатых кожаных доспехах. Крикнула вглубь, едва оглядев гостей: - Еще выжившие в бою. Кто вы?

– Капитан Орджин Самарр.

– Превост Жерел.

Орджин знал, что "превост" означает старинный чин, равный капитанскому. Он пожал ей руку, она кивнула и стащила шлем, отчего четыре косы упали на плечи. Поманила внутрь.
– Вы вольны присоединиться, хотя нам велели отступать.

– Отступать?
– вздрогнул Орджин.
– Это последняя крепость между перевалами и землями Пурджа...

– Знаю.
– Она стянула перчатки и показала в сторону фургонов, наполовину забитых продовольствием и снаряжением.

– Кто отдал приказ?

– Две-три ночи назад три аристократа проскакали в Пурдж. Приказали гарнизону сниматься на защиту города.

"Скорее на защиту самих господ" , чуть не сказал вслух Орджин.
– Среди них был барон Тералл?

– Да, был.

Орджин поглядел на недогруженные повозки.
– Две ночи? До сих пор эвакуируетесь?
– сказал он смущенно.

– О да, - кашлянула Жерел.
– К несчастью, мало лошадей и мулов. И ось сломалась. Я послала гонца в Пурдж, искать подходящий транспорт.

Орджин почесал челюсть, скрывая улыбку.
– Вижу. Все как положено.

Она откликнулась, подтверждая его догадки.
– Ага. По положению и уставу. Тем не менее, - кинула она на него косой взгляд, - буде враг покажется, нам придется драться.

Теперь он не стал сдерживать улыбки.
– Вы же обязаны. Понимаю.

Отряд Орджина влился внутрь, и тяжелые ворота сомкнулись. Превост поглядела на него откровеннее.
– А ваша история?

Чуть не морщась от предстоящего, он вынул сложенный лист пергамента и протянул офицеру.
– Мы на службе престола.

Жерел изучила подпись и восковые печати. Брови надломились.
– И?

– Это значит, что по уставу я выше вас рангом.

Губы поджались, она отдала лист, снова сложив его.
– Понимаю. И каковы ваши приказы, сир?

– Я намерен задержать продвижение квон-талианцев любыми возможными средствами, превост.

Улыбка вернулась на уста Жерел, она отдала честь: - Превосходно, сир.
– Ткнула пальцем в сторону одного из солдат.
– Сержант, разгрузить фургоны.

Служака тоже улыбнулся и козырнул.
– Сейчас же, превост!

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Рассказы

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
прочая детская литература
5.00
рейтинг книги
Рассказы

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ