Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Телохранитель

Олдис Брайан Уилсон

Шрифт:

Рэчел стояла в холле на нижнем этаже за стеклянными дверями, открывавшимися во дворик с бассейном, и ожидала, когда корреспонденты займут нужную позицию со своими камерами. Фрэнк, Сай Спектор и менеджер отеля Бен Шиллер стояли рядом с ней. На потолке в холле играли солнечные блики, отраженные водой бассейна. Потрескивали юпитеры.

— Все в порядке,— прокричал снаружи продюсер.— Рэчел, мы начинаем.

Спектор слегка подтолкнул ее к дверям:

— Давай, Рэчел, вперед. Представление начинается!

Фрэнк взглянул на толпу, собравшуюся вокруг бассейна, и озабоченно спросил:

— Это действительно необходимо?

— Да,— резко бросил Сай Спектор.

— Перестань цепляться, Фармер,— бросила ему Рэчел.— Тебе именно за это и платят.

С этими словами она выпорхнула в распахнувшиеся двери, за ней последовали журналисты и ее "команда".

Все пространство вокруг бассейна было запружено людьми. Это были в основном постояльцы отеля, которые нежились на солнце, лениво развалившись в шезлонгах. Фрэнку казалось, что это море загорелых тел раскинулось до самой воды. Официанты в коротких белых курточках, переходили от одного к другому, принимая заказы на напитки, а затем шли к бару, чтобы выполнить заказ.

Около края бассейна находился наблюдательный пункт для спасателя, возвышаясь над километрами загорелых тел, как небоскреб. На этом помосте сидел высокий смуглый человек, покачиваясь в кресле и спокойно наблюдал за туристами в бассейне. С его возвышения он первый заметил суету у входа и журналистов с камерами. Он сразу выпрямился и даже вытянул шею, чтобы получше разглядеть происходящее.

Фрэнк искоса посмотрел на Рэчел, изучая ее лицо и поражаясь перемене, произошедшей с ней. Загорающие вокруг бассейна люди уже были не просто туристами, впитывавшими лучи тропического солнца, а публикой, которую Рэчел должна была завоевать. Она должна была им понравиться. Адреналин разливался по всему ее телу.

Пробираясь между полуобнаженными людьми, Рэчел сразу начала играть, притворяясь, что она шокирована таким количеством этой откровенно выставленной напоказ плоти. Она без зазрения совести работала на камеру.

Вот она внезапно остановилась перед раскинувшейся на солнце темноволосой девушкой. Ее купальник мог легко уместиться в кулаке.

— О, Боже!— воскликнула Рэчел в деланном возмущении.— Что на тебе надето?

Она ткнула пальцем в толстяка средних лет, расположившегося неподалеку.

— Мистер, вам бы лучше не смотреть на это.

Девушка привстала, закрывая рукой глаза от солнца и света прожекторов.

— Рэчел Мэррон!— произнесла она, не веря своим глазам.

— Верно, киска!

— Могу я получить ваш автограф?

— Ну конечно! Только если ты сможешь отыскать хоть клочок бумажки в этом своем купальнике, что весьма сомнительно.

— Подождите,— девушку сунула руку в пляжную сумку в поисках ручки и бумаги.

— Я бы такой купальник одеть не посмела. Детка, ты ведь совершенно голая!

Девушка нервно улыбнулась и протянула Рэчел какую-то бумажку:

— Меня зовут Трейси.

— Трейси, а твоя мама знает, что ты носишь такие фитюльки? Но, думаю, если бы у меня была такая фигура…,— она поставила подпись на клочке бумаги и двинулась дальше.

Около бассейна нарастал гул: Рэчел узнали. Люди протягивали ей руки, словно она была политическим деятелем и проводила предвыборную компанию.

— Я ваш горячий поклонник…

— Это замечательно!

— Мне понравился ваш фильм "Королева ночи". Я смотрела его восемь раз.

— Рэчел, ты выиграешь "Оскара"!

— Ну что ж,— ответила она с улыбкой,— я очень на это надеюсь.

Толпа вокруг нее разрасталась. Фрэнк физически ощущал липкое тепло, исходившее от всех этих перегретых тел; его руки стали скользкими от лосьонов для загара, которым были густо намазаны собравшиеся вокруг Рэчел почитатели, поскольку он пытался раздвинуть эту человеческую массу, чтобы освободить хоть какое-то пространство между Рэчел и разгоряченными, потными людьми.

Чтобы лучше все рассмотреть, некоторые влезали на стулья, рылись в сумках в поисках бумаги и ручки. А народ все прибывал. Раздался звон разбитого стекла: кто-то столкнул поднос с напитками. Затрещала мебель под тяжестью любопытных. Цветы и декоративные кусты в красиво расставленных кадках были помяты, а в рядах вновь прибывших началась суматоха: все хотели пробраться поближе, чтобы увидеть Рэчел.

Фрэнку удалось расчистить проход к будке спасателя. Рэчел оценивающе взглянула на загорелого молодого человека.

— Послушай-ка, ты очень хорошо смотришься. Ты сегодня должен быть у меня на празднике…,— она повернулась к Бену Шиллеру.— Бен, пожалуйста, проследи, чтобы этого парня пустили в зал.

— Как скажешь, Рэчел.

Из-за плеча солидного менеджера она взглянула на Фрэнка, чтобы убедиться, что он ее слышал. Она — Рэчел Мэррон — может поступать так, как ей нравится. И ей наплевать на охрану!

Спектор нагнулся к ней и прошептал:

— Великолепно, детка! Пресса получила все, что надо. Давай вернемся в номер.

— Хорошо,— кивнула она, но попыталась все-таки продлить момент триумфа, упиваясь приветственным свистом и криками в толпе "Рэчел! Рэчел!"

Фрэнку стало жарко, он просто взмок в костюме: ситуация, казалось, могла в любой момент выйти из-под контроля. В толпе громко заплакал ребенок, испуганный таким количеством голых ног в пляжных шортах-"бермудах". Пожилым туристам все этом было явно не по душе — лица их были недовольными. Фармер твердо взял Рэчел за локоть и насильно повел назад к входу в холл.

Перед стеклянными дверями она обернулась и озарила всех ослепительной улыбкой.

— Спасибо вам! Спасибо вам всем! Приходите сегодня послушать мои песни, посвятите себя благотворительности.

Фрэнк протолкнул ее через распахнувшиеся стеклянные створки в глубину прохладного холла и закрыл за ней дверь. Любопытные прижимались к стеклу, пытаясь разглядеть, что происходит внутри. Какой-то обожатель попытался раздвинуть автоматические створки, чтобы последовать за Рэчел. Фрэнк велел перекрыть вход и поспешил за Рэчел и Спектром.

Поделиться:
Популярные книги

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы