Третий. Том 6
Шрифт:
Глава 6
Мы нашли место у стены. Я прислонился к холодному бетону и стал ждать. Наверху что-то происходило — глухие удары, которые передавались через стены вибрацией. Несколько человек вздрагивали при каждом таком ударе. Женщина-техник рядом с нами что-то тихо проговаривала про себя и выглядела испуганной. Её руки сжимали планшет так, что пальцы побелели.
Примерно через два часа вниз спустился начальник охраны. К этому времени наверху всё прекратилось.
— Внимание всем! — Голос его разнёсся по помещению, мгновенно установив тишину. — Центральная база подверглась нападению неизвестных. Пока угроза не миновала — всем оставаться здесь.
— Кто напал? — крикнул кто-то из толпы.
— Выясняем. Предположительно удар по базе нанесен силами Мидланда.
Посмотрел на Ори. Он посмотрел на меня. Похоже мы думали об одном и том же.
— Как долго нам здесь сидеть? — спросил другой голос.
— Пока не получим отбой.
Часы тянулись. Кто-то нервничал, расхаживал по помещению, кто-то говорил с другими, не мог усидеть на месте. Кто-то, наоборот, лёг прямо на пол и, кажется, заснул. Умение, которое вырабатывается у разумных, привыкших ждать. Я тоже устроился на полу, закрыл глаза и ждал.
— Клим, — тихо позвал Ори. — А что, если они прорвутся сюда?
— Тогда будем драться, — ответил ему. — Выбора у нас нет всё равно нет.
— У нас оружия нет. Всё же забрали?
— У них займём, — я кивнул на охранников у двери. — Они всё равно первыми погибнут.
Ори помолчал, обдумывая мои слова. В этот момент наверху вновь что-то начало взрываться.
— Ты это серьёзно? — спросил Ори, внимательно прислушиваясь.
— Совершенно серьёзно.
Вскоре вновь всё стихло. Глухие удары на верху прекратились. Потом по радио прошло сообщили:
Глава 7
— Угроза миновала. Нападавшие отступили. База серьёзно повреждена.
Быстро выяснилось, что центральная лестница завалена обломками здания. Нам пришлось выбираться по запасной. Когда мы поднялись на поверхность, первым, что я почувствовал, был запах — гари и чего-то ещё, химического, похоже, от сгоревших синтетических материалов. Почти все здания на базе превратились в руины и дымились. Стены местами частично устояли, но все крыши провалились, и из оконных проёмов тянулся дым и огонь. Вокруг были разбросаны обломки зданий разного размера. Одно дерево у центрального здания горело — медленно, деловито.
Ангар, где стояли багги, получил прямое попадание. Крыша у него была снесена начисто.
— Неслабо так по нам отработали, — констатировал Ори, оглядывая разгром. В его голосе не было страха скорее удивление по отношению к масштабу операции.
— Видимо, Торгас многое знал, — согласился с ним.
И многое успел рассказать, — добавил я про себя.
К вечеру выживших погрузили в уцелевшие транспортники и перевезли на новую базу. Она располагалась на окраине города — меньше прежней, компактнее, но явно продуманная с точки зрения обороны. Подземные ходы с несколькими выходами, замаскированные позиции на крышах. Разумные, которые выбирали это место, думали об осаде. Раньше она была законсервирована. Сейчас технические специалисты занимались её расконсервацией.
— Отсюда нас так просто не выкурят, — сказал начальник охраны на инструктаже для всех прибывших, и в его голосе была спокойная уверенность, которая либо успокаивает, либо настораживает. Лично меня вся эта ситуация только настораживала. Вот совсем я не ожидал, что Мидланд посмеет так открыто напасть.
Нам выделили комнату на двоих на минус втором этаже. Две койки, стол, шкаф из дешёвого пластика. Обстановка казарменная. Но дверь никто не запирал.
— Может, стоит подумать о побеге? — предложил Ори, когда мы остались вдвоём. Он говорил совсем негромко.
— И куда, дружище? — спросил у него. — За нами уже сейчас охотятся с нескольких сторон. Мидланд, полиция, охотники за головами и, возможно, наёмники из команды майора Рикса, которые слышали цену за наши головы. Сбежим, к ним добавиться имперская закупочная компания.
— Можно попробовать добраться до другой планеты?
— А как? У тебя есть план? Ты не забыл, что станцию наверху контролирует флот? СБ нас сразу вернёт сюда. И всё станет только хуже.
— Плана пока нет, но есть большое желание свалить отсюда на другую планету.
— И ты думаешь, нас там перестанут искать? — я лёг на койку и уставился в потолок. — К тому же на чём лететь? Да и на какие деньги?
Ори помолчал. Потом сказал:
— Тогда что ты предлагаешь?
— Пока ничего не предлагаю. Они сейчас в шоке. Будем выполнять задания, копить деньги. Держаться подальше от Торгаса и всего, что с ним связано. И выжидать удобный момент, сейчас многое измениться. Возможность появиться, только ты должен был готов нас протащить на корабль.
— Легко сказать, протащить на корабль. И вообще, это не план. Это просто ожидание.
— Иногда ожидание — это единственный разумный план, — ответил ему.
— А ты понимаешь, что это война? Война между корпорациями. Которую нам только что объявили?
— Прекрасно понимаю. А война — это хорошо. На войне можно много заработать. А не ты ли мне говорил, что нам сейчас нужны деньги на нейросети. И потом здесь сейчас безопаснее, чем на улице или в песках.
Ори, не стал спорить. Он лёг на свою койку и уставился в потолок — почти так же, как я. Какое-то время мы лежали молча, каждый со своими мыслями.
На следующее утро нас вызвал Финир.
Новый кабинет у него был меньше прежнего, но обставлен с той же функциональной аккуратностью. Пахло новой мебелью и свежей пластиковой отделкой, запах только что распакованных вещей.
Финир сидел за столом, собранный, как будто никакого нападения и не произошло, как будто большая половина той базы сейчас не лежала в руинах.
— Как вам новое жильё? — поинтересовался он.
— Нормально, — коротко ответил ему.
— Отлично. У меня для вас новое задание.