Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третий. Том 6
Шрифт:

— Ори равномерный слой пыли, означает, что там никакого движения не было давно. Это значит, что место бросили не вчера и не неделю назад.

Он осуждающе посмотрел на Ори, но ничего не сказал больше. Я хотел поддержать Ори и сказать, что нам никто ничего такого не говорил и мы не должны разбираться в сортах пыли. Ори было дано задание заложить заряды, и он их заложил. А дальше не наши проблемы.

— Они нас использовали, — сказал Финир наконец, негромко и без злобы.

Глава 9

А оборудование ты что, не видел? Оно же старое! — неожиданно продолжил Финир, когда я решил, что разбор вчерашнего закончен.

— Видел. И что это меняет? Старое оборудование, что не может работать? — Ори пожал плечами с той непробиваемой флегматичностью, которая у него всегда появлялась, когда он чувствовал себя виноватым, но не хотел этого признавать.

— Но оно же всё в пыли! В пыли, Ори! — Финир резко ткнул пальцем в экран планшета, где застывшее изображение показывало ряды тёмных консолей, укрытых равномерным серым налётом — как будто здесь никто не бывал лет десять.

— Ну и что? Кто там должен пыль вытирать, если всё автоматизировано? — Ори хмурился, но в глазах уже мелькало понимание того, куда он клонит.

— Но ты там не видел ракет? — спросил Финир.

— Так это понятно — они должны быть в хранилищах…

Финир злобно выругался. Потом ещё раз посмотрел на запись с камеры Ори, прокрутил назад, поставил на паузу. На экране мигала бесконечная череда пустых производственных линий. Сплошная пыль. И никаких следов.

Честно говоря, подумалось мне, заметил бы я там все эти мелочи, когда над тобой идёт бой и неизвестно, что там происходит. Да я бы точно так же поступил, как Ори установил заряды и свалил оттуда побыстрее.

— Значит, нас развели… — мрачно констатировал Финир. Голос у него был совершенно ровный, который бывает у людей, когда ярость уже перегорела и осталась только холодная злость. — Пока мы штурмовали пустышку, настоящая фабрика продолжает работать.

— А может, это и была настоящая фабрика? — предположил Ори, хотя по тону было понятно, что он сам не особо в это верит. — Просто здесь фабрика не работала, а работала где-то дальше? Там большие помещения под землёй, всё обходить, не один час нужно потратить.

— Нет, — покачал головой Финир. — Слишком всё продумано. Охрана настоящая, сигнализация работает, а внутри пустышка. Это была витрина, Ори. Дорогая, профессиональная витрина. Кто-то потратил серьёзные деньги, чтобы мы пришли именно туда. Наверняка застраховал это всё, а сейчас потирает руки и радуется.

Ори промолчал, а я понял, почему турели не стреляли. Это были всего лишь муляжи турелей.

После чего Финир отправил нас на багги к окраине города, где нас уже дожидался небольшой транспортный флаер. Неприметная грузовая машина с заляпанными бортами и потёртой маркировкой какой-то логистической конторы. Там уже находились наёмники вместе со своим оборудованием.

Мы быстро погрузились, флаер закрыл грузовой люк, и мир снаружи исчез за металлическими стенками корпуса.

Летели долго. К посёлку старателей не подлетали, это была стандартная мера предосторожности. Нас высадили где-то в пустыне, километрах в двадцати от цели, на голом песке под безжалостным послеполуденным солнцем. Потом мы сами добирались до посёлка и до базы Имперской закупочной компании.

База встретила нас совсем не радостно. Руинами.

Три верхних этажа здания были разрушены почти полностью. Остатки стен стояли как обломанные зубы, а внутри всё выгорело. Запах горелого пластика, оплавленного металла и ещё непонятно чего до сих пор не выветрился.

Из развалин торчала покорёженная балка перекрытия, сложившаяся под странным углом, как сломанная кость. Осталась одна стена и примыкающей к ней кусок от посадочной площадки.

Впрочем, мастерские располагались на минус первом этаже, и туда мы и заехали — вниз по пандусу, раньше заваленного обломками стен. Сейчас расчищенного с помощью тяжелой техники. Впрочем, две большие кучи обломков здания до сих пор лежали по обе стороны заезда.

Разрушения здесь были самыми серьёзными из всех, что я видел.

Нас в мастерских уже ждали механик Макс и начальник охраны корпорации.

Макс с Ори тут же нырнули под капот багги, начав обсуждать багги, вполголоса, деловито, на их профессиональном языке.

А начальник охраны отвёл меня в сторону и указал на дверь своего кабинета.

— Надо поговорить, — сказал он серьёзно.

Чем меня немного удивил. Ведь перед вылетом нас подробно проинструктировал Финир.

Кабинет у него оказался на минус втором уровне. Он оказался небольшой, функциональный, без чего-то лишнего. Стол, два кресла, голографическая карта района на стене и всё. Он сел за стол, напротив меня и внимательно посмотрев на меня, спросил:

— Ты, наверное, сейчас направишься к своей подружке?

Честно говоря, я откровенно удивился, и даже не попытался это скрыть. Вначале хотел нагрубить и ответить, что это не его дело. Это моя личная жизнь и она его никак не касается, но что-то в его взгляде меня напрягло и сказал совсем по другому. Чего совсем от себя не ожидал.

— Откуда вы узнали?

Он чуть пожал плечами и ответил:

— Догадался. Это неудивительно. У всех сегодня отдых, и все решили оторваться перед завтрашним выездом. И ты не исключение.

— Начальник, не нагнетай, — ответил ему. — Я и сам побаиваюсь к ней идти, но нам надо поговорить. Мы с ней давно не виделись и не общались.

— Не получиться у тебя поговорить, — медленно произнёс он. — Я не хотел тебе говорить раньше времени. Но нам надо поговорить об этом.

— О чём поговорить? — не понял я, зачем ему вообще говорить со мной о ней. Что он вообще знает о Тани?

— Дело в том… — он сделал паузу, совсем короткую, но тяжёлую. — Ты не пойдёшь к ней больше. Никогда.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3