Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третий. Том 6
Шрифт:

Ори отложил ложку и посмотрел на меня с тем выражением, которое означало: ты правда не помнишь или притворяешься?

— Да ладно, ты что, не помнишь? Они ведь как накинулись на тебя всей толпой. А ты был такой злой, что просто раскидал их как манекены.

— Это я ещё помню. А дальше смутно.

— А дальше эта дамочка запрыгнула тебе на спину и что-то вколола в шею или в плечо, я не успел разглядеть толком.

Медленно поднял взгляд от тарелки и посмотрел на Ори.

— Так получается, именно она меня вырубила?

— Да, дружище. Именно она. А когда ты отключился, они тебя так прилично попинали, пока не появился майор с начальником конвоя. Начальник конвоя запретил тебя трогать. — Ори говорил ровно, без особой интонации, но в глазах у него промелькнуло что-то. Злость, может быть. Или просто усталость. — Эта дамочка, она у них медик, оказывается. Подлечила тебя, перевязала, а потом нас обоих в капсулы отправила и предупредила, чтобы я обо всём молчал.

— Молчал? А Нега, что в это время делал?

— Его тогда не было. Они сразу разъехались осматривать местность. Он появился позже, сразу заявил начальнику конвоя, что ты был невменяемым и напал первым. Но начальник его проигнорировал, сказал, только чтобы забирали оружие и амуницию падальщиков в качестве компенсации, и приказал их медичке подлечить пострадавших.

— Падальщиков? Он остался не один?

— Трое. Оказались живы. Двоих сразу засунули в капсулы. А здоровяка, с которым ты схватился, решили допросить после того, как всем окажут помощь. — Ори пожал плечами. — Вот как-то так.

— Понятно.

— Здоровяк говорит, что они разведка братьев Сапфиро. Их послали нас захватить.

— Значит, не зря мы постоянно перед конвоем маячим. Братья тебя заметили.

— Не думаю, — возразил Ори. — Я специально шлем не снимаю.

— Это я, честно говоря, давно заметил, — сказал я. — Думал, он просто прилип. Причём намертво. А теперь выясняется вот оно что.

— А зачем мне светить физиономией? Я с ними совсем не в дружеских отношениях. Сто лет бы их не видел и ещё столько же не встречал.

— Понимаю. Но я думаю, что им уже донесли информацию про тебя. Не просто же так нас они пытались нас захватить.

— Вряд ли. — Ори покачал головой. — Думаю, они просто хотели взять кого-то из каравана. А нас посчитали лучшими кандидатами. Кто знал, что нарвутся именно на тебя? Этот здоровяк сам сказал: «что этот мелкий зверёныш работает ножом, будто с ним родился, и силы в нём на троих».

В ответ я поперхнулся.

— И совсем я не мелкий! — возразил ему.

— Ну… — Ори скосил на меня взгляд, — по сравнению с ним.

— Вот тебе добавка! — раздалось сзади.

Я обернулся. Наш повар — женщина лет сорока пяти, подошла к нам со своим неизменно деловитым видом. Она явно слышала часть разговора и, судя по выражению лица, сочла его достаточным основанием для немедленных действий.

Она щедро добавила нам обоим в тарелки и уходить не спешила.

— Подрастёшь ещё, — сказала она, чуть усмехнувшись. — Вообще, им всем вломишь. А пока кушай и набирайся сил.

— Боюсь, их слишком много, чтобы всем вломить, — ответил ей.

— А ты постарайся. — Она помолчала секунду, поглядывая то на меня, то на Ори, и добавила, уже тише: — И вообще — их пленный говорит, что они передумали на нас нападать. Как только поняли, что ты один с тремя их баги справился. Он, кстати, из банды братьев Сапфиро. Разведка это их была.

Мы проводили её взглядами, пока она не вернулась к кухне.

— Ну вот, Ори, — сказал я, — а ты переживал. У нас повара больше всех знают. Разведку мы у них уничтожили — хотя это мероприятие ты, как мне помнится, предпочёл проволынить. Можешь теперь смело отлеплять шлем. Братья не станут на нас нападать.

— Да я пришёл в себя, смотрю, ты с падальщиками уже разобрался, и на наёмников переключился. Они как кегли от тебя только в разные стороны отлетают. — Ори замолчал, не донеся ложку до рта. — Вот я и подумал, чего это я их от тебя спасать буду. Сам напросились. Пускай теперь огребают.

— Да уж…

— О чём ты?

— Да думаю, как я эту дамочку умудрился проворонить.

— А она долго выжидала за твоей спиной. А потом, как прыгнет тебе на спину и сразу укол сделала.

— А ты чего не предупредил?

— Да я не ожидал, думал, она не полезет после того, как ты всех её приятелей раскидал.

— Да ладно врать-то наверняка дубинки у неё испугался.

— Да ничего я не испугался, да и не было у неё дубинки. Хотя если честно, с этой бешеной дамочкой можешь справиться, наверно, только ты.

— В этот раз она со мной справилась, — и посмотрел по сторонам. — Эх, жаль, что падальщики не станут нападать. Здесь сейчас такие силы собраны, что думаю, мы бы им вломили на совесть.

— Наверное, поэтому и не стали. Переборщил Финир с охраной, — ответил Ори.

— Было бы нас поменьше, вот тогда бы точно напали. А так сколько едем, я даже винтовку не расчехлял.

— Да уж, — согласился Ори и доедая обед.

— Хотя, мне кажется, — сказал ему, глядя в спину удалявшейся повару, — Что это затишье перед бурей. Слишком всё спокойно.

— Может, это и к лучшему. — Ори пожал плечами. — Честно говоря, надоели мне все эти перестрелки и погони.

— Понимаю тебя.

— Но деньги хорошие платят. Если выживем, конечно, чтобы их потратить, — сказал он просто как факт.

В этот момент к нам подошёл начальник конвоя.

— Как дела, разведчики? — поинтересовался он. — Готовы к дальнейшему движению?

— Готовы, — поднялся, разминая спину. — А что с пленными?

— Допрашиваем. Пока ничего особенного не рассказывают, но кое-что интересное выяснили. — Братья Сапфиро действительно планировали нападение. — Но не на весь конвой. А только на вас двоих. Приказ был взять вас живыми.

Обменялся взглядом с Ори.

— И зачем мы им понадобились?

— Этого они не знают или не говорят. Но факт остаётся фактом: основная цель у них была, захватить именно вас.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3