Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Васильки для попаданки
Шрифт:

Я произнесла это не без гордости. И тем обиднее было услышать в ответ скептический смешок, который прозвучал почти грубо.

— Простите, мадемуазель, но знаете ли вы, что ваше поместье заложено?

Я молча наклонила голову, подтверждая, что мне это известно.

— И насколько мне известно, финансовое положение вашего батюшки тоже оставляет желать лучшего? А если так, то на какие средства вы собираетесь возвращать Мансфилду его былое величие?

Мои щеки запылали от гнева. Даже если бы он был простым торговцем, он не имел права вести себя так бесцеремонно. А ведь он был дворянином!

— А вот это уже не ваше дело, месье Колдуэлл! — воскликнула я. — И если это всё, что вы имели мне сообщить, то не смею вас больше задерживать!

Яснее указать ему на дверь было просто невозможно. И любой уважающий себя аристократ непременно бы это понял. Но барон не двинулся с места.

— Ну, что же, мадемуазель, кажется я совершил ошибку, обратившись к вам, — задумчиво произнес он. — Мне следовало вести этот разговор с вашим папенькой. Ибо подобные вопросы не женского ума дело. И я непременно именно так и поступлю, как только буду в Ридинге.

Мне казалось, что он уже и так довольно оскорбил меня. Но эти его слова вызвали во мне особую волну гнева.

Да, женщины здесь имели куда меньше прав, чем мужчины, и это было ужасно обидно. Но, к счастью, они могли владеть и распоряжаться собственностью.

— Мансфилд принадлежит мне, а не моему папеньке! — резко сказала я. — Так что если вы собираетесь в Ридинг только для того, чтобы поговорить с моим отцом, то можете этого не делать. Даже если барон Лозен пообещает вам уступить поместье, это обещание ничего не будет значить.

— А вы упрямы, мадемуазель! — с неожиданным одобрением произнес он. — Но я всё равно не сомневаюсь, что вы передумаете. Как только поймете, что в нынешних условиях это поместье не способно приносить значимого дохода.

— И тем не менее, сударь, вы почему-то хотите его купить! — возразила я.

— Считайте это моей прихотью. Поместье моего отца было крохотным, и это всегда огорчало и его, и меня. Поэтому как только у меня появились деньги, я решил, что неплохо было бы стать более заметным помещиком. Доходы я получаю из других источников, так что могу себе позволить некоторую расточительность.

Но я не поверила ему ни на йоту. И поскольку намеков он решительно не понимал, я просто подошла к дверям и распахнула их.

— Благодарю вас, сударь, за этот визит. Была рада с вами познакомиться. А теперь простите, у меня есть другие дела.

— Нет-нет, мадемуазель! — остановил меня он. — Позвольте мне еще немного злоупотребить вашим вниманием! Прошу вас выйти со мной во двор!

— Во двор? Но зачем?

— Вы всё увидите сами!

И не дожидаясь моего ответа, он пошел к выходу. А я пошла за ним.

Когда мы оказались на улице, я увидела, что во дворе стоял не только экипаж барона, но еще и простая телега с запряженной в нее парой могучих лошадей.

— И что же вы хотели мне показать?

Он сделал взмах рукой и направился прямо к телеге. Я тоже подошла к ней. И когда я увидела то, что на ней находилось, то не смогла сдержать вздох изумления.

Потому что на ней лежал плуг. И изготовлен он был, судя по всему, именно по тому рисунку, который я привозила к месье Бруно.

— Я хотел привезти вам и сеялку, но кузнец не успел ее изготовить.

Я смотрела на плуг и не знала, что сказать.

— Сколько я вам должна, ваша милость?

Я отчаянно пыталась придумать, как выкрутиться из этой ситуации. Он назовет сейчас сумму, а я не смогу ему заплатить. Потому что денег у меня не было. И когда я ездила к кузнецу, то собиралась просить его об отсрочке платежа.

Но признаться в этом месье Колдуэллу было бы для меня немыслимо обидным.

А стоить эта вещица должна была дорого. Ведь месье Бруно говорил, что на нее потребуется много ценного металла.

— О, мадемуазель, считайте это моим подарком! — небрежно ответил он.

Подарком? Но это невозможно! Никто не делает таких подарков просто так!

Бесплатный сыр бывает только в мышеловке — это я знала точно. И совсем не хотела оказаться в роли мышки.

Глава 29. Вопросы

— Это слишком дорогой подарок, сударь! — сказала я. — И я не могу его принять.

— Дорогой? — мне показалось, что его удивление было искренним. — Уверяю вас, это вовсе не так.

Ну, да, у одних щи жидки, у других жемчуг мелок. Вот так ненавязчиво он дал мне понять, что его финансовое положение вполне хорошее.

— И всё же, ваша милость, вы должны понимать, что правила приличия не позволяют делать такие подарки малознакомым дамам. Поэтому простите, но я вынуждена от него отказаться. Надеюсь, вы не сочтете это обидным. Я искренне признательна вам за заботу и сожалею о том, что невольно обременила вас этим.

О да, за тот год, что я провела в Илларии я научилась разговаривать не менее витиевато, чем ее аборигены. В моем прежнем мире после такой фразы мой собеседник покрутил бы пальцем у виска.

А здесь Колдуэлл лишь кивнул, показывая, что понял мою точку зрения.

— Но что же нам теперь делать, мадемуазель Лозен? — он развел руками. Дело в том, что кузнец изготовил этот плуг специально для вас. И если вы откажетесь от него, то получится, что эту работу он проделал зря. Не кажется ли вам, что это будет несправедливо хотя бы по отношению к нему? И ваш отказ затормозит технический прогресс, чего, я уверен, вы вовсе не хотите.

Мои щеки снова запылали. Да, мне нужен был этот плуг. И я прекрасно понимала, что если он будет возвращен в кузницу, то месье Бруно просто переплавит его. Ведь ему вряд ли удастся его продать — с некоторого времени подобные орудия труда стали в этом герцогстве решительно бесполезны. И это будет очень обидно.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат